What if Mrs. Lancaster believed there was no possible way to avoid the curse? | Что если миссис Ланкастер верила, что избежать проклятия невозможно? |
Furthermore, HMS Lancaster and Royal Fleet Auxiliary Wave Knight were on patrol in the Caribbean and North Atlantic to provide disaster relief and humanitarian assistance as needed. | Кроме того, корабль Королевских военно-морских сил Великобритании «Ланкастер» и вспомогательный корабль «Уэйв найт» патрулировали воды Карибского бассейна и Северной Атлантики в постоянной готовности оказать чрезвычайную и, при необходимости, гуманитарную помощь в случае стихийного бедствия. |
The Lancaster County landscape, portrayed in the endpapers of the book, can be recognized throughout the area. | Пейзажи округа Ланкастер, изображённые на последних страницах книги, - вполне узнаваемые места. |
Which would naturally create some complex insecurities: wanting to do and be everything that a heteronormative icon such as Burt Lancaster was able to do and be... but knowing that it was not possible. | И это вызвало свои трудности - он хотел стать гетеронормативной иконой, какой был Бёрт Ланкастер... но он знал, что это невозможно. |
During the 25-minute raid, 317 Avro Lancaster bombers and 13 de Havilland Mosquito light bombers dropped a total of 1,449 tons of bombs, starting in the city centre (Münsterplatz) and then creeping back to the west across the industrial and railway areas. | В ходе 25-минутного налета 317 бомбардировщиков «Авро Ланкастер» и 13 легких бомбардировщиков «де Хевилленд Москито» на город было сброшено в общей сложности 1472 тонны бомб, начиная с центра города (площади Мюнстерплац) и далее на запад в его промышленные и железнодорожные районы. |
After intense negotiation, the earls, including Lancaster and Warwick, came to a compromise in October 1313, fundamentally very similar to the draft agreement of the previous December. | После напряжённых переговоров в октябре 1313 года был достигнут компромисс с графами, включая Ланкастера и Уорика, по сути очень похожий на черновой вариант соглашения прошлого декабря. |
Edward punished Lancaster's supporters through a system of special courts across the country, with the judges instructed in advance how to sentence the accused, who were not allowed to speak in their own defence. | Эдуард наказал сторонников Ланкастера через систему специальных судов по всей стране - судьям заранее сообщалось, какие приговоры выносить обвиняемым, причём последним не позволялось выступать в свою защиту. |
In 1412/13 he served with Thomas of Lancaster, 1st Duke of Clarence, on his expedition to Normandy and Bordeaux. | В 1412-13 годах сопровождал Томаса Ланкастера, герцога Кларенса, в военных походах в Нормандию и Бордо. |
In August 1412 Oxford was among those who sailed to Normandy under Thomas of Lancaster, 1st Duke of Clarence, to aid the Armagnac party against the Burgundians. | В августе 1412 года Ричард де Вер участвовал в военной экспедиции в Нормандию под командованием Томаса Ланкастера, 1-го герцога Кларенса, чтобы оказать помощь Арманьякам против Бургиньонов. |
Hannah, that guy from the Lancaster's coming tomorrow morning, so why don't you take the mafroom downstairs and make some sort of a nice display? | Ханна, человек из Ланкастера придет завтра утром, так почему бы тебе не взять мафрумы и не разложить их красиво к его приходу? |
Welcome to Lancaster Air and Space Port. | Добро пожаловать в аэрокосмический порт в Ланкастере. |
The Police also said that this gang has been spreading "like an octopus" and now has members throughout South-Central Los Angeles, Inglewood, Gardena, Compton, Lynwood, Lancaster, Palmdale, the Firestone area and the San Fernando Valley. | Полиция также заявила, что эта банда распространяется «как осьминог» и в настоящее время имеет членов в южно-центральном Лос-Анджелесе, Инглвуде, Гардене, Комптоне, Линвуде, Ланкастере, Палмдейле, районе Файрстоуна (некорпоративном) и долине Сан-Фернандо. |
There's one in Lancaster next week, there's two in Dover the week after. | На следующей неделе в Ланкастере, ещё через неделю - два боя в Довере. |
Some people from the hospital - they went down to this immigration detention center in Lancaster. | Кое-кто из персонала больницы дежурит в Центре предварительного содержания иммигрантов - в Ланкастере. |
And you could fly a Lancaster? | И вы даже на Ланкастере летали? |
When he does, he will place a new Lancastrian king upon the throne, and where do you think he will look for that king, if you have led his House of Lancaster to victory? | После этого он посадит на трон нового короля - Ланкастера, и, как ты думаешь, где он будет искать этого короля, если именно ты приведешь Дом Ланкастеров к победе? |
He betrayed his House of Lancaster to Edward. | Он предал Дом Ланкастеров Эдуарду |
Richard was a 3-year-old child when his father was killed fighting for the House of Lancaster at the Second Battle of St Albans on 17 February 1461. | Ричарду было три года, когда его отец, воевавший на стороне Ланкастеров, был убит во второй битве при Сент-Олбансе. |
They will simply think it's red for Lancaster and you are being loyal. | Все решат: красный в честь Ланкастеров, чтобы выразить верность. |
He is the House of Lancaster. | Дому Ланкастеров принадлежит он. |
We're a small operation out of Lancaster. | У нас небольшая операция под Ланкастером. |
It features Francis Rossi, Richard Parfitt, Alan Lancaster and John Coghlan. | Записан Фрэнсисом Росси, Ричардом Парфиттом, Аланом Ланкастером и Джоном Когланом. |
There he met Jim Lancaster, promoter of Ohio's Midwest Championship Wrestling, who agreed to train him. | Там он встретился с Джимом Ланкастером, промоутером кампании Midwest, организатором чемпионата по рестлингу в штате Огайо, который согласился тренировать его. |
One of the wealthiest and most powerful men of his age, he was a central player in the conflicts between Edward II of England and his nobility, particularly Thomas, 2nd Earl of Lancaster. | Будучи одним из самых богатых и могущественных людей своей эпохи, стал важным участником конфликтов между королём Эдуардом II и представителями знати, в частности Томасом Плантагенетом, 2-м графом Ланкастером. |
The unit on the September cover shows a keyboard project Don Lancaster did in the February 1973 issue. | Устройство, показанное на обложке сентябрьского выпуска, демонстрировало ранее разработанный Доном Ланкастером проект клавиатуры, опубликованный в том же журнале в феврале 1973 года. |
He then transferred to service in Gascony under the earl of Lancaster. | Затем находился на службе в Гаскони под командованием графа Ланкастерского. |
He served twice again in Gladstone cabinets as Chancellor of the Duchy of Lancaster (1873-74, 1880-82). | Он дважды служил в кабинетах Гладстона в качестве канцлера графства Ланкастерского (1873-1874, 1880-1882). |
Magistrates are appointed by the Lord Chancellor, except in Lancashire, Greater Manchester and Merseyside where appointments are made by the Chancellor of the Duchy of Lancaster. | Магистраты назначаются лордом-канцлером, при этом исключение составляют Ланкашир, Большой Манчестер и Мерсисайд, где назначения производятся канцлером герцогства Ланкастерского. |
It's the Duke of York versus the Duke of Lancaster. | Герцог Йоркский против герцога Ланкастерского. |
Prince Edward of Lancaster. | за Принца Эдварда Ланкастерского. |
Lancaster Assizes hanged more people than any court in the land, except for London. | Ланкастерский суд присяжных повесил больше людей, чем какой-либо суд на земле, за исключением Лондона. |
Mr. K. Jones (Lancaster University, United Kingdom) presented a study on the global cycling and modelling of POPs. | Г-н К. Джоунс (Ланкастерский университет, Соединенное Королевство) рассказал о проведении исследования по вопросам циркуляции и моделирования динамики СОЗ в масштабе земного шара. |
The project to create the BNC involved the collaboration of three publishers (with the Oxford University Press as the lead collaborator, Longman and W. & R. Chambers), two universities (the University of Oxford and Lancaster University), and the British Library. | В рамках проекта по созданию BNC сотрудничали три издателя (Издательство Оксфордского университета в качестве ведущего соавтора, а также Longman и W. & R. Chambers), два университета (Оксфордский и Ланкастерский) и Британская библиотека. |
In addition, Gdansk University (Poland) and Lancaster University (United Kingdom), and the Dutch and German consulting companies, NL Agency and BiPRO, were represented. | Кроме того, на совещании были представлены Гданьский университет (Польша), Ланкастерский университет (Соединенное Королевство), голландские и немецкие консалтинговые компании, Агентство НЛ и компания БиПРО. |
Edward of Lancaster is a monster! | Эдвард Ланкастерский - чудовище! |
IF you are to restore Lancaster to the throne, you will need York support to keep it. | ЕСЛИ ты возвратишь престол Ланкастерам, тебе нужна будет поддержка Йорков, чтобы удержать его. |
When they do, they will turn to Lancaster. | И вскоре трон перейдет к Ланкастерам. |
Born faithful to the House of Lancaster, yet switches his allegiance to York after the Battle of Towton. | Родился в семье, преданной Ланкастерам, затем повернулся к Йоркам после битвы при Таутоне. |
He will do it if he thinks it is for Lancaster. | Он пришлет людей, думая, что помогает Ланкастерам. |
By giving the House of Lancaster leave to breathe, | Коль вы вздохнуть Ланкастерам дадите, |
She spent six months in Lancaster Gaol, whereafter she was sentenced to life imprisonment and forfeiture of her property. | Маргарет провела шесть месяцев в Ланкастерской тюрьме, после чего её приговорили к пожизненному заключению и лишению имущества. |
Named after her aunt and grandmother, the Duchess of Villena and Catherine of Lancaster, she immediately became heiress presumptive to the throne of Castile upon her birth. | Названная в честь тёти и бабушки, герцогини Вильена и Екатерины Ланкастерской, она стала наследницей престола Кастилии сразу после своего рождения. |
With top service, fine views and 2 restaurants, the Lancaster London sits opposite Hyde Park and Kensington Gardens. | Отель Lancaster London с прекрасным видом, первоклассным обслуживанием и 2 ресторанами находится напротив Гайд-парка и Кенсингтонских садов. |
In addition, a number of Avro Lincoln and Avro Lancaster bombers were acquired, creating a powerful strategic force in the region. | Кроме того, были приобретены бомбардировщики Avro Lincoln и Avro Lancaster, что позволило создать мощные стратегические военно-воздушные силы в регионе. |
The airport was previously a Royal Air Force base, RAF Kirmington, opened in 1941 during World War II, from which No. 166 Squadron RAF operated the Avro Lancaster. | Аэропорт был первоначально авиабазой королевских ВВС, RAF Kirmington, которая была открыта в 1941 во время Второй мировой войны, здесь базировалась 166 Эскадрилья, в состав которой входили Avro Lancaster. |
From spring 1939, Avro used the 1938-built main hangar (former passenger terminal) for assembly and testing the prototype Avro Manchester, Avro Lancaster and Avro Lincoln bombers. | Весной 1939 года Avro стал использовать построенный в 1938 главный ангар для сборки и испытаний опытных образцов бомбардировщиков Avro Manchester, Avro Lancaster и Avro Lincoln. |
While lying at Gravesend, Neptune and the 64-gun ships HMS Agincourt and HMS Lancaster, together with a fleet of gunboats, were ordered to intercept and attack the mutinous ships at the Nore. | После того как Neptune стал на якорь в Грейвсенде, ему и 64-пушечным кораблям Agincourt и Lancaster, вместе с флотилией канонерских лодок, было приказано перехватить и атаковать мятежные корабли в Норе. |