| "Yours, with great admiration, Hazel Grace Lancaster." | С огромным почтением, Хэйзел Грэйс Ланкастер. |
| The long chase that starts the film on its way, with Lancaster desperately racing through winding streets and alleyways of the London waterfront, vaulting fences and scrambling up on roofs, is high-tension excitement. | Долгая погоня в самом начале фильма, где Ланкастер отчаянно несётся по извилистым улочками и переулкам лондонского порта, перепрыгивая через заборы и взбираясь на крыши, задаёт напряжённое возбуждение. |
| Health and fair greeting from our general, the prince, Lord John and Duke of Lancaster. | Вам шлет привет, желает вам здоровья, наш полководец герцог Джон Ланкастер. |
| The Earl of Lancaster and Gaveston's enemies refused to attend parliament in 1310 because Gaveston would be present. | Граф Ланкастер и враги Гавестона отказались присоединиться к парламенту в 1310 году из-за присутствия там фаворита короля. |
| After he was transferred to the USS Lancaster, flagship of the European Squadron, he installed the first electric call-bell system on a United States Navy ship. | Затем он перешёл служить на флагман европейской эскадры Ланкастер, на котором установил первую в военно-морских силах США систему электрического звонка для вызова экипажа из различных отсеков корабля. |
| Here's money for a bus ticket back to Lancaster. | Вот здесь деньги на автобус до Ланкастера. |
| The producers saw him as a young Burt Lancaster. | Продюсеры видели его как молодого Барта Ланкастера. |
| In response, Edward planned a major military campaign with the support of Lancaster and the barons, mustering a large army between 15,000 and 20,000 strong. | В ответ Эдуард запланировал крупную военную кампанию при поддержке Ланкастера и прочих баронов, собрав армию в размере от 15 до 20 тысяч человек. |
| As Lancaster grew older he became increasingly troubled with atherosclerosis, barely surviving a routine gall bladder operation in January 1980. | С годами Ланкастера всё больше мучил атеросклероз, из-за которого в январе 1980 г. актёр едва пережил рутинную операцию на желчном пузыре. |
| Edward agreed and sent his brother Edmund Crouchback, Earl of Lancaster, to fetch the new bride, but Lancaster discovered that Blanche was already betrothed to another. | Эдуард согласился и послал своего брата Эдмунда Горбатого, графа Ланкастера забрать новую невесту, но Ланкастер обнаружил, что Бланка уже обручена с другим. |
| And he acquired a little cable channel right here in Lancaster, Pennsylvania. | Он приобрёл небольшой кабельный канал здесь, в Ланкастере, Пенсильвания. |
| I had the best time in Lancaster. University. | Я провела свои лучшие годы в Ланкастере. |
| She lived in London for two years, lived in Lancaster until 1997, then moved to Swansea, where she lived until moving to Canada in 2002. | В течение двух лет она жила в Лондоне, далее, до 1997 года, в Ланкастере, а затем переехала в Суонси, где и жила до своего переезда в Канаду в 2002 году. |
| On returning to Lancashire after her marriage, she was again imprisoned for about a year in Lancaster for breaking the Conventicle Act. | После бракосочетания по возвращению в Ланкашир она снова была арестована и помещена в тюрьму в Ланкастере, где провела около года, за нарушение «Акта о незаконных собраниях». |
| SCCPs were found at concentrations of 4.6 - 110 ug/kg lipid in five out of eight samples from Lancaster and at concentrations of 4.5 - 43 ug/kg lipid in seven out of 14 samples from London. | КЦХП были выявлены в концентрациях 4,6110 мг/кг липида в пяти из восьми проб в Ланкастере и в концентрациях 4,543 мкг/кг липидной массы в семи из 14 проб в Лондоне. |
| 'He's a laughing stock and no-one now believes 'he can unite the Houses of York and Lancaster. | "Его выставили посмешищем, никто не верит..." "Что он объединит дома Йорков и Ланкастеров." |
| Are you not on the side of Lancaster? | Вы же на стороне Ланкастеров? |
| He was opposed by an anglophile faction at court led by Jose de Carvajal y Láncaster, a mixed British-Spanish gentleman descended from the House of Lancaster. | Ему противостояла фракция англофилов, которую возглавлял Хосе де Карвахаль-и-Ланкастер, джентльмен смешанного испано-английского происхождения из Дома Ланкастеров. |
| Elizabeth's first marriage was to a minor supporter of the House of Lancaster, Sir John Grey of Groby; he died at the Second Battle of St Albans, leaving Elizabeth a widowed mother of two sons. | Первый брак был заключён между Елизаветой и сэром Джоном Греем из Гроуби, сторонником Ланкастеров, который погиб во второй битве при Сент-Олбансе, оставив Елизавету вдовой с двумя сыновьями. |
| "Let's have Lancaster back!" | "Давайте вернем Ланкастеров!" |
| Gaveston was killed in June 1312 by Thomas of Lancaster and other nobles. | Он был казнён в июне 1312 года Томасом Ланкастером и другими аристократами. |
| If Montgomery Clift, who was in From Here to Eternity with Burt Lancaster, who was in Atlantic City with Susan Sarandon, who was in White Palace with Kevin Bacon. | Если Монтгомери Клифт, который играл в "Отсюда в вечность" с Бертом Ланкастером, который играл в "Атлантик Сити" со Сьюзен Сарандон, которая играла в "Белом дворце" с Кевином Бейконом. |
| With Burt Lancaster and Kirk Douglas? | С Ланкастером и Дугласом? |
| The original TV Typewriter book cover shows an ASCII keyboard designed by Don Lancaster and sold by Southwest Technical Products. | На обложке оригинального буклета по TV Typewriter была показана ASCII-клавиатура, разработанная Доном Ланкастером и продававшаяся компанией Southwest Technical Products. |
| Caesar was working on the Los Angeles set of the 1986 film, Tough Guys (with Burt Lancaster and Kirk Douglas) when he suffered a heart attack and died a short time later. | В 1986 году во время съёмок в фильме «Крутые ребята» (с Бертом Ланкастером и Кирком Дугласом) у Сизара случился сердечный приступ, и спустя некоторое время он скончался. |
| The map light, for example, is from a Lancaster bomber. | Подсветка карты, к примеру, с Ланкастерского бомбардировщика. |
| Warwick is to marry his daughter, Anne, to Margaret of Anjou's son, Edward of Lancaster. | Уорвик выдаст замуж его дочь, Анну, за сына Маргариты Анжуйской, Эдварда Ланкастерского. |
| Who, then? Prince Edward of Lancaster. | За кого, тогда? за Принца Эдварда Ланкастерского. |
| It's the Duke of York versus the Duke of Lancaster. | Герцог Йоркский против герцога Ланкастерского. |
| When the 15th baron, Henry Bolingbroke, ascended the throne as King Henry IV, the castle became the property of the Duchy of Lancaster. | Когда 15-й барон, Генрих Болингброк (англ. Henry Bolingbroke), занял английский престол под именем Генрих IV, замок стал собственностью герцогства Ланкастерского. |
| Lancaster Assizes hanged more people than any court in the land, except for London. | Ланкастерский суд присяжных повесил больше людей, чем какой-либо суд на земле, за исключением Лондона. |
| Mr. K. Jones (Lancaster University, United Kingdom) presented a study on the global cycling and modelling of POPs. | Г-н К. Джоунс (Ланкастерский университет, Соединенное Королевство) рассказал о проведении исследования по вопросам циркуляции и моделирования динамики СОЗ в масштабе земного шара. |
| In addition, Gdansk University (Poland) and Lancaster University (United Kingdom), and the Dutch and German consulting companies, NL Agency and BiPRO, were represented. | Кроме того, на совещании были представлены Гданьский университет (Польша), Ланкастерский университет (Соединенное Королевство), голландские и немецкие консалтинговые компании, Агентство НЛ и компания БиПРО. |
| Edward of Lancaster is a monster! | Эдвард Ланкастерский - чудовище! |
| Lancaster University was also represented. | Был представлен Ланкастерский университет. |
| IF you are to restore Lancaster to the throne, you will need York support to keep it. | ЕСЛИ ты возвратишь престол Ланкастерам, тебе нужна будет поддержка Йорков, чтобы удержать его. |
| When they do, they will turn to Lancaster. | И вскоре трон перейдет к Ланкастерам. |
| Born faithful to the House of Lancaster, yet switches his allegiance to York after the Battle of Towton. | Родился в семье, преданной Ланкастерам, затем повернулся к Йоркам после битвы при Таутоне. |
| He will do it if he thinks it is for Lancaster. | Он пришлет людей, думая, что помогает Ланкастерам. |
| By giving the House of Lancaster leave to breathe, | Коль вы вздохнуть Ланкастерам дадите, |
| She spent six months in Lancaster Gaol, whereafter she was sentenced to life imprisonment and forfeiture of her property. | Маргарет провела шесть месяцев в Ланкастерской тюрьме, после чего её приговорили к пожизненному заключению и лишению имущества. |
| Named after her aunt and grandmother, the Duchess of Villena and Catherine of Lancaster, she immediately became heiress presumptive to the throne of Castile upon her birth. | Названная в честь тёти и бабушки, герцогини Вильена и Екатерины Ланкастерской, она стала наследницей престола Кастилии сразу после своего рождения. |
| With top service, fine views and 2 restaurants, the Lancaster London sits opposite Hyde Park and Kensington Gardens. | Отель Lancaster London с прекрасным видом, первоклассным обслуживанием и 2 ресторанами находится напротив Гайд-парка и Кенсингтонских садов. |
| The Royal Eagle is within easy reach of Paddington and Lancaster Gate Tube stations and close to Paddington Train Station for the Heathrow Express. | От отеля можно легко добраться до станций метро Paddington и Lancaster Gate. С близлежащего вокзала Паддингтон отправляется экспресс до аэропорта Хитроу. |
| Very close to Lancaster Gate Tube station and within walking distance of Paddington station, the hotel offers fast and easy access to everything the city has to offer. | Отсюда рукой подать до станции метро Lancaster Gate и вокзала Паддингтон, от которых можно легко и удобно доехать до всех достопримечательностей этого великолепного города. |
| The alphabetical progression was re-established with the Batch 3 ships (Cornwall, etc.) before being temporarily abandoned with the Type 23 class, named after Dukedoms (Norfolk, Lancaster, etc.). | Алфавитный порядок был восстановлен в модификации З кораблей (Cornwall и т. д.), однако был временно нарушен с появлением кораблей типа 23, которые именовались английских герцогств (Norfolk, Lancaster и т. д.). |
| Although the top speed of the Duke class is commonly quoted as 28 knots, the caption of an official Navy photo suggests that Lancaster was capable of 32 knots even before her mid-life refit. | Хотя скорость фрегатов типа 23 официально объявлена в 28 узлов, некоторые фото Министерства обороны указывают, что Lancaster способен развивать до 32 узлов. |