| It's called The Ballad of Sue and Lacy. | Она называется "Баллада о Сью и Лейси". |
| Serge, cancel Lacy Rand's security clearance. | Серж, аннулируйте разрешение на вход Лейси Ренд. |
| The mission met among others with the Special Representative of the Secretary-General, William Lacy Swing, as well as with President Joseph Kabila, members of the Government, and key officials of the security sector. | Члены миссии встретились, в частности, со Специальным представителем Генерального секретаря Уильямом Лейси Суангом, а также президентом Жозефом Кабилой, членами правительства и ключевыми должностными лицами сектора безопасности. |
| The Group of Experts wishes to thank, in particular, the Special Representative of the Secretary-General, William Lacy Swing, and his staff for their invaluable logistical support and for their continued collaboration in the area of information exchange. | Группа экспертов хотела бы особо поблагодарить Специального представителя Генерального секретаря Уилльяма Лейси Суинга и подведомственные ему службы за их бесценную материально-техническую поддержку и их непрерывное сотрудничество в деле обмена информацией. |
| Mr. Lacy (Saharawi Voice) said that, in order to give a human face to the travesty occurring in Western Sahara, he would convey the words of two young Sahrawis living in the refugee camps in Algeria. | ЗЗ. Г-н Лейси (Организация "Голос народа Сахары") говорит, что, для того чтобы придать человеческое лицо абсурдной ситуации, создавшейся в Западной Сахаре, он хотел бы передать слова двух молодых представителей народа Сахары, живущих в лагерях беженцев в Алжире. |
| It's Lacy, right? | Вы Лейси, да? |
| The window was locked, Lacy. | Окно было заперто, Лейси. |
| Lacy, take the boys upstairs. | Лейси, возьмите мальчика наверх. |
| Lacy Siddon's files from seven years ago, courtesy of Detective Almond. | Файлы Лейси Сиддон семилетней давности из личного архива детектива Альмонда. |
| Filippenko was awarded the Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy in 1992 and a Guggenheim Fellowship in 2000. | Филиппенко был удостоен премии Ньютона Лейси Пирса по астрономии в 1992 году и стипендии Гуггенхайма в 2000 году, а в 1997 г. - Petrie Prize Lecture. |
| Lacy asked you for a cash advance, and you asked her for a nasty quid pro quo! | Лейси попросила тебя об авансе, а ты попросил её о мерзкой услуге за это! |
| Van Zant's father, Lacy, said, He said to me many times, 'Daddy, I'll never be 30 years old.' | Отец Ван Занта, Лейси, также вспоминал: «Он говорил мне много раз: Папа, в 30 лет меня уже не будет. |
| Lacy, why don't you have a seat? | Лейси, давай присядем. |
| So can you tell us a little about Lacy? | Расскажи нам о Лейси. |
| Daniel buys a shotgun while Lacy buys an aggressive guard dog. | Дэниел покупает ружье и заколачивает все окна и двери, а Лейси покупает агрессивную сторожевую собаку. |
| Most, however, credit the recent era of islet transplantation research to Paul Lacy's studies dating back more than three decades. | Большинство специалистов, однако, считает, что современная эра трансплантации островковых клеток наступила вместе с исследованиями американского врача Пола Лейси (Paul Lacy) и насчитывает более трех десятилетий. |