| Lacy was sending letters to a man named Matt Sudak. | Лейси отправляла письму мужику по имени Мэтт Судак. |
| Should we start by finding every single similarity between Lacy Siddon and Talia Lennox? | Должны ли мы начать с поиска всех аналогий между Лейси Сиддон и Талией Леннокс? |
| Press briefing by the Spokesperson [Guest: Mr. William Lacy Swing, Director-General of the International Organization for Migration (IOM) (on the occasion of the International Migrants Day)] | 12 ч. 00 м. Брифинг Пресс-секретаря для прессы [с участием г-на Уилльяма Лейси Суинга, Генерального директора Международной организации по миграции (МОМ) (по случаю Международного дня мигрантов)] |
| They've seen me like Lacy? | Они видели меня как Лейси? |
| It's called The Ballad of Sue and Lacy. | Она называется "Баллада о Сью и Лейси". |
| Problem with Lacy, if it doesn't come to her, she takes it. | Проблема Лэйси в том, что если они не идут к ней, она берёт их сама. |
| Wasn't there a party at Lacy's? | Разве в Лэйси нет вечеринки? |
| It was to star Chris Kattan and Preston Lacy. | Главную роль, в котором, должен был играть Крис Кэттэн и Престон Лэйси. |
| The Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy is awarded annually by the American Astronomical Society to a young (less than age 36) astronomer for outstanding achievement in observational astronomical research. | Премия Ньютона Лэйси Пирса по астрономии (англ. Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy) - награда Американского астрономического общества, присуждается ежегодно молодым (в возрасте до 36 лет) астрономам за выдающиеся достижения в наблюдательной астрономии. |
| Frances Conroy as Martha Lacy, the now-widowed wife of Dale Lacy whom Henry visits in attempt to gain more information about Shawshank. | Фрэнсис Конрой - Марта Лэйси, вдова Дейла, которую посещает Генри, пытаясь получить больше информации о Шоушенке. |
| Don't be alarmed, it's just a birreta and a lacy cotta. | Не бойся, это всего лишь биретта и кружевной стихарь. |
| The temperature is scorching outside, she said, dabbing her sweaty brow with a lacy cloth. | Ну и жара стоит снаружи - сказала она, вытирая вспотевший лоб кружевной тканью . |
| Lacy and merrier, whatever it was. | "Кружевной и веселее", что бы это ни было. |
| All right, Lacy, this guy Moran, he smacks you around and yet you're still sitting here protecting him? | Ну же, Леси, этот парень Моран, он бьет тебя, а ты его тут защищаешь? |
| Good morning, Mrs. Lacy. | Доброе утро, миссис Леси. |
| Mr. de Winter informed me that his sister Mrs. Lacy... and Major Lacy are expected for luncheon. | Мистер де Винтер сообщил мне, что его сестра, миссис Леси и ее муж, мистер Леси приедут к ленчу. |
| My sister Beatrice and her husband Giles Lacy have invited themselves for lunch. | Моя сестра Беатрис со своим мужем Джорджем Леси собиралась приехать. |