Английский - русский
Перевод слова Kowalski
Вариант перевода Ковальский

Примеры в контексте "Kowalski - Ковальский"

Все варианты переводов "Kowalski":
Примеры: Kowalski - Ковальский
In closing, Mr Kowalski stressed the importance to the Group of focussing on and strengthening its future work programme for the coming year and beyond. В заключение г-н Ковальский подчеркнул важность того, чтобы Группа целенаправленно работала над своей будущей программой работы на предстоящий год и последующий период и добивалась ее усиления.
Mr. Kowalski then noted that the theme chosen for the Round-table echoed that of the International Energy Agency publication "World Energy Investment Outlook" released two weeks previously. Далее г-н Ковальский подчеркнул, что тема, выбранная для этого совещания, перекликается с темой опубликованной две недели тому назад публикации Международного энергетического агентства, которая посвящена глобальным перспективам инвестиций в энергетику.
Mr. Kowalski then advised that the Committee would consider how renewable energy sources could make an increasingly larger contribution to both diversification and security of supply, emission reductions and the sustainability of the energy sector as a whole, over the longer term. Далее г-н Ковальский рекомендовал Комитету рассмотреть вопрос о том, каким образом возобновляемые источники энергии могут в более значительной степени способствовать как диверсификации, так и безопасности поставок, сокращению объема выбросов и устойчивости сектора энергетики в целом в долгосрочной перспективе.
In closing, Mr. Kowalski commended the Ad Hoc Group of Experts on relaunching itself with a broader agenda and encouraged the Group when formulating its work programme to consider undertaking selected technical assistance activities. В завершение г-н Ковальский выразил признательность Специальной группе экспертов за возобновление работы в рамках более широкой повестки дня и призвал Группу при составлении своей программы работы предусмотреть проведение отдельных мероприятий по оказанию технической помощи.
The seventeenth session of the Steering Committee opened with a statement by Mr. George Kowalski, Director of the UNECE Sustainable Energy Division (SED), who pointed out that recent international developments have placed greater importance on energy efficiency in most UNECE member countries. Семнадцатую сессию Руководящего комитета открыл директор Отдела устойчивой энергетики (ОУЭ) ЕЭК ООН г-н Джордж Ковальский, который отметил в своем заявлении, что результатом последних международных событий явилось повышение значения энергоэффективности для большинства стран - членов ЕЭК ООН.
Mr. Kowalski advised that the UNECE had initiated the extension of the UNFC to oil, natural gas and uranium three years ago and that substantive work had been undertaken in doing so, including the organization of a number of meetings, regional seminars and consultations. Г-н Ковальский сообщил, что три года назад ЕЭК ООН начала расширять сферу охвата РКООН за счет включения в нее нефти, природного газа и урана и что в процессе этого была проделана существенная работа, в том числе организован ряд совещаний, региональных семинаров и консультаций.
In closing, Mr. Kowalski thanked the Secretariat of OPEC, the Secretariat of ESCWA and also the representatives of all non-UNECE member countries represented at the Meeting for their ongoing support. В заключение г-н Ковальский поблагодарил за оказываемую поддержку секретариат ОПЕК, секретариат ЭСКЗА, а также представителей всех представленных на совещании стран - нечленов ЕЭК ООН.
In closing, Mr. Kowalski commended the Group of Experts on its aim to identify the challenges and opportunities to support capture and use of methane from coal mines as well as to seek to identify and facilitate removal of barriers to project development and financing. В заключение г-н Ковальский выразил удовлетворение в отношении целей Группы экспертов по выявлению проблем и новых возможностей в области каптации и использования метана из угольных шахт, а также по выявлению и устранению барьеров, препятствующих разработке и финансированию проектов.
While the issue of energy security was not new, Mr. Kowalski noted that it had taken on added importance because of developments not only in the energy sector, but also in the wider social and geopolitical arena. Хотя вопрос об энергетической безопасности, не является новым, г-н Ковальский отметил, что он приобрел новую значимость из-за событий не только в сфере энергетики, но и в более широком социальном и геополитическом контексте.
Defendants in the case, initiated on the 286th article Criminal Code of Russia ("exceeding official authority") began Commander military unit, Colonel Edward Kowalski and his deputy on educational work, Colonel Sergei Sidorenko. Фигурантами дела, возбужденного по 286-й статье УК России («превышение должностных полномочий») стали командир воинской части, полковник Эдуард Ковальский и его заместитель по воспитательной работе, полковник Сергей Сидоренко.
Mr George Kowalski, Director of the ECE Sustainable Energy Division, updated the Ad Hoc Group on staffing issues within the ECE and the Energy Division. Директор Отдела устойчивой энергетики ЕЭК г-н Джордж Ковальский ознакомил Специальную группу с актуализированной информацией по кадровым проблемам, существующим в ЕЭК и Отделе энергетики.
At the proposal of Mr. Bagirov participants approved the following members of the Governing Board: Mr.Magne Seljeflot, Mr. Matthew Harris, Mr. Igor Makarov, Mr. Trevor Pitman and Mr. George Kowalski. По предложению г-на Багирова участники утвердили следующих членов Управляющего Совета: г-н Магне Сельджефлот, г-н Мэтью Харрис, г-н Игорь Макаров, г-н Тревор Питман и г-н Джордж Ковальский.
Mr. Kowalski informed the Steering Committee that he had in February 2004 appointed Mr. Gianluca Sambucini, IREEDD, as a Project Manager of the EE21 Project in February 2004. Г-н Ковальский проинформировал Руководящий комитет о том, что в феврале 2004 года он назначил г-на Жанлуку Самбучини, ОПРЭРП, руководителем проекта "ЭЭ-XXI".
Mr. Kowalski also reported on the work done by the Committee on classification and codification for reserves/resources of solid fuels and mineral commodities and its recent extension to all energy commodities. Г-н Ковальский также рассказал о проводимой Комитетом работе по классификации и кодификации запасов/ресурсов месторождений твердых горючих ископаемых и минерального сырья и сообщил о том, что с недавнего времени этой работой охвачены все виды энергетического сырья.
Mr. Kowalski then reminded the audience of the serious problem posed by soil and aquifer contamination in almost all countries, in particular the CITs of Eastern Europe because of their past polluting activities. Г-н Ковальский затем напомнил участникам о том, что загрязнение грунтов и подземных вод представляет собой серьезную проблему почти во всех странах, и в частности в странах с переходной экономикой Восточной Европы в связи с загрязняющей деятельностью, осуществлявшейся в них в предыдущий период.
Mr. G. Kowalski, Director of the ECE Energy Division, informed the Committee about the planned activities of the task force on energy and the environment established jointly by the Committees on Environmental Policy and on Sustainable Energy. Г-н Г. Ковальский, Директор Отдела энергетики ЕЭК, проинформировал Комитет о запланированных мероприятиях Целевой группы по энергетике и окружающей среде, учрежденной совместно Комитетом по экологической политике и Комитетом по устойчивой энергетике.
Mr. George Kowalski, Director of the UNECE Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division (IREEDD), briefed the Ad Hoc Group of Experts on issues relating to the UNECE generally and, more specifically, to the Sustainable Energy Section of the IREEDD. Директор Отдела промышленной реструктуризации, энергетики и развития предпринимательства (ОПРЭРП ЕЭК ООН) г-н Джордж Ковальский кратко проинформировал Специальную группу экспертов о вопросах, имеющих отношение к ЕЭК ООН вообще и к Секции устойчивой энергетики ОПРЭРП в частности.
Next subject, Kowalski, Leon. Следующий исследуемый: Леон Ковальский.
Kowalski! Give me options. Ковальский, возможные варианты?
Kowalski, secure the Private. Ковальский, обеспечить охрану рядового!
Kowalski! Give me options. Ковальский, дай установку.
Kowalski, light this candle. Ковальский, поджигай эту свечу.
Kowalski, status report. Ковальский, доложить обстановку.
Kowalski, stand by to re-switch brains. Ковальский, готовься менять мозги.
Just me and Kowalski. Только я и Ковальский.