Примеры в контексте "Kolya - Коля"

Все варианты переводов "Kolya":
Примеры: Kolya - Коля
Kolya, please, you can see he's drunk. Коля, пожалуйста, он пьяный, Коля!
"Uncle Kolya, what are you doing? Look..."' Женщины - "Дядя Коля, что ты делаешь, ты посмотри..."
And do you know, mayor Duev... that senior sergeant Gorbunov is Kolya Gorbunov? А знаешь ли ты, майор Дуев... что старший сержант Горбунов - это Коля Горбунов?
We'll tear him to bits, Kolya! Мы его порвём, Коля!
Commander Acastus Kolya, of the Genii. Командующий Окастус Коля, Дженай.
But by someone else, not Uncle Kolya. Другой кто-то не дядя Коля.
The Russian boy's name was Kolya. Русского мальчика звали Коля.
But Kolya is busy all the time. Просто Коля всегда занят.
Kolya, don't do this! Коля, не делайте этого!
Kolya found it hiding in Berlin. Коля отыскал ее в Берлине.
This is Kolya - our prototype. Вот Коля - наш прототип.
Kolya will look after her. Коля за ней присмотрит.
Kolya, are you okay? Коля, тебе плохо?
How could you, Kolya? Как ты мог, Коля?
You're defending everybody, Kolya. Ты всех защищаешь, Коля.
Hello, Uncle Kolya. Здрасте, дядя Коля.
Kiss him, Kolya. Поцелуй его, Коля.
Meet my friend Kolya. А это мой друг Коля!
Kolya, I'm here. Коля, я здесь!
One group which included Kolya Artem'ev and Nina Gulova wanted to establish a theatre. Одна группа - Коля Артемьев, Нина Гулова - хотели сделать театр.
I shall never obtain that which Kolya Osten-Baken, my childhood friend... obtained from the Polish beauty Inga Zaiac. Мне не добиться от Вас того, чего добился мой друг Коля Остенбакен от польской красавицы Инги Зайонц.
Gleb, and why can you get this info out of a witness, and, say, Kolya Taraskin can't? Глеб, а вот почему ты эти сведения умеешь выуживать, а вот, скажем, Коля Тараскин не умеет.
Kolya often spoke about the Brotherhood of the Fifteen. Коля часто говорил о Братстве
Kolya becomes a local hero, all the neighbors assist in his training. Это его решение находит всеобщую поддержку, Коля становится местным героем, все соседи участвуют в его сборах и проводах.
I don't mean to be bad, but Kolya'll kill my people if I don't get this turned back on. Я не хочу быть плохим пленником или кем-то еще, но Коля собирается убить одного из моих людей, если я не включу эту штуку вовремя, поэтому...