Kolya. The Parrot is coming to you. | Коля, Попугай поднимается к вам. |
Uncle Kolya worked and paid off his debt. | Дядя Коля работает, долг выплатил. |
Because Kolya Taraskin is too young. | Потому что Коля Тараскин молодой ещё. |
Commander Acastus Kolya, of the Genii. | Командующий Окастус Коля, Дженай. |
This is Kolya - our prototype. | Вот Коля - наш прототип. |
Look, Kolya, let's not talk about that. | Слушай, Коль, давай не будем об этом. |
OK, Kolya, you win. | Ладно, Коль, согласна. |
Here's another one, Kolya. What? | А вот еще, Коль. |
What can I get you, Kolya? | Чего тебе, Коль? |
You need help, Kolya? | Коль, может что-то помочь? |
Kolya's lawyer in litigation with your gang. | Колю защищаю в суде против вашей конторы. |
All the hopes of the Belarusian people are set exclusively on the first President of the Republic of Belarus, Alexander Lukashenko, and his son Kolya. | Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю. |
The kidnapper drives Kolya to a rented house on the lake in the suburbs, and keeps him there in a closed room with no windows. | Похититель отвозит Колю в арендованный дом на берегу озера в пригороде и держит его там в закрытой комнате без окон. |
Kolya reaches Pirate at the moment of the shot, and the bullet hits Kolya. | Коля добегает до Пирата в момент выстрела, и пуля попадает в Колю. |
Okay, Kolya, he's all yours. | Давай, Колян! Он - твой. |
Guys, say hello to Kolya. | Парни знакомьтесь, Колян! |
He bought you, Kolya! | Купил он тебя, Колян! |
Antonina Guseva lives with her husband Gennadiy, a disabled war veteran, and two young sons, Vanya and Kolya. | Антонина Гусева живёт с мужем Геннадием, инвалидом войны, и двумя маленькими сыновьями, Ваней и Колей. |
According to the TV channel, Zhara became the "Best Leader of 2018" for the program "S.T.A.R.S GIRLS with Kolya Korobov and Alexei Vorobiev." | По версии телеканала Жара стал «Лучшим ведущим 2018 года» за программу «S.T.A.R.S GIRLS с Колей Коробовым и Алексеем Воробьевым». |
Letters written by Kolya, your father. | А это письма Коли, отца твоего. |
The Gray begins to search for and find the dove from the local "pigeon authority" - Kolya the Gypsy (Vladimir Steklov). | Седой начинает поиски и находит голубку у местного «голубиного авторитета» - Коли Цыгана (Владимир Стеклов). |
Ladon blames me for Kolya's disappearance, and while, yes, it's true I neither respected nor liked the man, I had nothing to do with his presumed demise. | Лэйдон обвиняет меня в исчезновении Коли - и, хотя, да, правда, я ни уважал, ни любил его - я не имел никакого отношения к его предполагаемому уничтожению. |
The most popular works became his stories for teenagers Merry Family (1949), The Kolya Sinitsyn's Diary (1950), Vitya Maleev at School and at Home (1951). | Широкую популярность завоевали и повести для подростков «Весёлая семейка» (1949), «Дневник Коли Синицына» (1950), «Витя Малеев в школе и дома» (1951). |
Kolya's taking Roma to school. | Доброе утро, а Коли нет, он Ромку в школу повёз. |