Примеры в контексте "Kolya - Коли"

Все варианты переводов "Kolya":
Примеры: Kolya - Коли
I note the birthday of Uncle Kolya. Я отмечаю день рождения дяди Коли.
Soon the young actor starred as Kolya Malakhov in the film On the Nameless Height. Вскоре молодой актёр снялся в роли Коли Малахова в фильме «На безымянной высоте».
Naturally, he can not visit his first love (Kolya's mama). Естественно, он не может не навестить свою первую любовь (маму Коли).
Letters written by Kolya, your father. А это письма Коли, отца твоего.
The Gray begins to search for and find the dove from the local "pigeon authority" - Kolya the Gypsy (Vladimir Steklov). Седой начинает поиски и находит голубку у местного «голубиного авторитета» - Коли Цыгана (Владимир Стеклов).
After yet another nervous breakdown, without shying away Tatiana comes to the house of her lover Kolya and gets into the hands of the police. После очередного нервного срыва Татьяна, не таясь, приходит к дому своего любовника Коли и попадает в руки милиции.
And why does the tragedy of 10 years ago completely change the life of Kolya Vorontsov who spent all these years in a city far from military operations? И почему трагедия 10-летней давности полностью меняет жизнь Коли Воронцова, который провёл все эти годы в далёком от военных действий городе.
Quiet and measured life in an old residence of a provincial town are waiting for fun change in the lives of the main characters of the film Oli Petit and Kolya and hostel residents. Спокойную и размеренную жизнь в старом общежитии провинциального городка ждут весёлые перемены в жизни как главных героев фильма Оли, Пети и Коли, так и жителей общежития.
Kolya's father Alexander (Konstantin Khabensky) makes the family transition to the 12/36 system - this means twelve hours for sleep and thirty-six hours for staying awake, which does not allow the protagonist to sleep or even to collect thoughts. Отец Коли объявляет для семьи переход на систему 12/36, при которой необходимо двенадцать часов спать, а затем тридцать шесть часов бодрствовать, что не позволяет главному герою выспаться или хотя бы собраться с мыслями.
Ladon blames me for Kolya's disappearance, and while, yes, it's true I neither respected nor liked the man, I had nothing to do with his presumed demise. Лэйдон обвиняет меня в исчезновении Коли - и, хотя, да, правда, я ни уважал, ни любил его - я не имел никакого отношения к его предполагаемому уничтожению.
He's one of Kolya's men. Это один из людей Коли.
And in Kolya's absence... А в отсутствии Коли?
Morozov, according to Yuri Druzhnikov, was never a pioneer, and other heroes of the 1930s who were killed by class enemies: Kolya Myagotin, Grisha Akopyan (completely fictional character). Это касается Павлика Морозова, по утверждению Ю. Дружникова, никогда не бывшего пионером, и других героев 1930-х годов, убитых классовыми врагами: Коли Мяготина, Гриши Акопяна (целиком вымышленный персонаж).
Natalya Petrovna, the wife of the rich landowner Arkady Sergeich Islaev, falls in love with Alexey Nikolayevich Belyaev - a student, teacher Kolya Islaeva. Наталья Петровна, жена богатого помещика Аркадия Сергеича Ислаева, влюбляется в Алексея Николаевича Беляева (21 год) - студента, учителя Коли Ислаева.
The most popular works became his stories for teenagers Merry Family (1949), The Kolya Sinitsyn's Diary (1950), Vitya Maleev at School and at Home (1951). Широкую популярность завоевали и повести для подростков «Весёлая семейка» (1949), «Дневник Коли Синицына» (1950), «Витя Малеев в школе и дома» (1951).
He demands Kolya to call him "Stone". От Коли он требует, чтобы тот называл его «Камень».
Kolya's taking Roma to school. Доброе утро, а Коли нет, он Ромку в школу повёз.
We've found the letters from Kolya Gorbunov to Lika, but there's no word of Valera. Мы нашли письма... Коли Горбунова к Лике, но про Валеру там ничего нет.