He also seemed sure Kohl would kill again. |
А также, он кажется был уверен, что Коль убьёт снова. |
Well, let me tell you about Kohl's. |
Чтож, дай я расскажу тебе про "Коль". |
Looks like Kohl was in Europe when the wall fell. |
Похоже, Коль был в Европе, когда стену разрушили. |
So it seems Kohl, the spy, is back. |
Похоже, что шпион Коль, вернулся. |
Let me guess, the seller was Ulrich Kohl. |
Позвольте мне угадать, продавцом был Ульрих Коль. |
Kohl called to make sure he was home. |
Коль звонил, чтобы убедиться, что он дома. |
Kohl was part of a four man team. |
Коль входил в группу из 4 человек. |
I kept the lawyer alive, but Kohl's not done yet. |
Я сохранил жизнь адвокату, но Коль еще не закончил. |
Kohl isn't supposed to exist. |
Считается, что Коль не существует. |
I'm the guy who still has time to save Anja Kohl. |
Я парень, у которого еще есть время спасти Аню Коль. |
The police had to accept that it was because of my help that Fabian Kohl was exposed. |
Полиция была вынуждена признать что только благодаря мне, Фабиан Коль был разоблачен. |
Ms. Kohl (Switzerland) requested further comment on the effect of the skills drain on developing countries. |
Г-жа Коль (Швейцария) просит дополнительно прокомментировать влияние утечки специалистов на развивающиеся страны. |
Kohl came from the Palatinate and his enthusiasm for the very local dish brought it to a wider public. |
Коль родом из Пфальца, и его энтузиазм по поводу этого местного блюда популяризировал его в широкой публике. |
Many in the CDU questioned if Kohl had made the right choice for the party. |
Многие в ХДС сомневались, сделал ли Коль правильный выбор для партии. |
But Schröder was elected because he promised to be more dynamic than Kohl. |
Однако Шредер был избран потому, что обещал проявить большую активность, чем Коль. |
Between 1958 and 1964, Kohl was a member of the United States Army Reserve. |
Между 1958 и 1964 годами Коль входил в резерва армии США. |
But Chancellor Kohl has the conviction and courage to act upon a larger vision. |
Но канцлер Коль имеет мужество действовать и убежден в необходимости этого, исходя из более широкого видения. |
They told us Kohl ran to the Soviets... |
Они сказали нам, что Коль сбежал к Советам, |
Kohl vanishes without a trace, and his teammates end up living cushy lives in New York. |
Коль бесследно исчез, а его товарищи по группе теперь беззаботно живут в Нью-Йорке. |
You've never been to Kohl's? |
Ты никогда не была в "Коль"? |
Would you and Fabian Kohl rather spend the rest of your lives in prison? |
Значит, Вы и Фабиан Коль скорее всего проведете остаток своей жизни в тюрьме? |
He gave the party a new vigor, one that was lacking in the CDU after Kohl proclaimed his nomination. |
Он дал партии новую силу, которой не хватало в ХДС после того, как Коль объявил свою кандидатуру. |
While Kohl continually pushed the issue of European integration, the issue fell short from voters' minds. |
В то время как Коль постоянно поднимал вопрос о европейской интеграции, этот вопрос не соответствовал умов избирателей. |
Kohl delivered generous terms for German reunification; |
Коль предоставил щедрые условия для воссоединения Германии; |
Ms. Kohl, responding to the Committee's questions, said that the proportion of women holding public positions had remained stable at 40 per cent from 1999 to 2006. |
Г-жа Коль, отвечая на вопросы Комитета, говорит, что доля женщин на государственной службе в период с 1999 года по 2006 год оставалась стабильной - 40 процентов. |