Until the first half of the 20th century, it was customary for pilgrims having an audience with the Pope to kneel and kiss one of his slippers. |
До первой половины ХХ столетия, было общепринятым для паломников, имеющих аудиенцию с папой римским, становиться на колени и поцеловать одну из его туфель. |
Yet I am not dim of mind to kneel in storm, raise voice to the heavens. |
И всё же мне хватает ума не становиться на колени в шторм, крича молитвы в небеса. |
Now they shall kneel to me. |
Теперь они будут становиться на колени передо мной. |
He made us kneel on it while he drilled us. |
Он заставлял становиться на колени пока учил нас. |
Folk hid away, to avoid having to take off their hats or to kneel. |
Люди попрятались, чтобы им не пришлось обнажать голову или становиться на колени. |
You have to kneel in a certain way and you have to bow at the appropriate time. |
Нужно становиться на колени в определённых случаях, в нужный момент кланяться. |
Aren't you supposed to kneel? |
А разве не нужно становиться на колени? |