| To make a nice kite. | Можно сделать отличный змей. |
| And the kite was too strong for us. | А змей был слишком сильный. |
| The next time the kite goes over property fence, | Если змей залетит за забор... |
| I'm not a kite. | Я не воздушный змей. |
| Our Makani energy kite rises up from its perch by spinning up those propellers along its wing. | Наш воздушный змей Макани взмывает в небо посредством пропеллеров на крыльях. |
| So this is actually a 3,000-square-foot kite, which also happens to be a minimal energy surface. | Вот это воздушный змей размером в 280 квадратных метров, который также ещё и является минимальной энергетической поверхностью. |
| And here we're actually generating about 10 kilowatts - so, enough to power probably five United States households - witha kite not much larger than this piano. | Вот здесь мы фактически производим около 10 киловатт. Этойэнергии хватит, вероятно, на покрытие потребностей пятиамериканских домохозяйств, и её дает змей не намного крупнее этогорояля. |
| Does he drift away like a kite with his strings cut or does he just flop dead to the ground? | Улетит прочь, как бумажный змей с обрезанной струной, или просто рухнет на землю замертво? |
| And why do you want a 3,000-square-foot kite? | Зачем нам змей площадью в почти 300 квадратных метров? |
| Then of course, at the dawn of aviation, all of the great inventors of the time - like Hargreaves, like Langley, even Alexander Graham Bell, inventor of the telephone, who was flying this kite - were doing so in the pursuit of aviation. | Позже, конечно, на заре воздухоплавания, все великие изобретатели того времени - как, например, Харгривс, Лэнгли, и даже изобретатель телефона Александр Белл, который запускал вот этот змей - все делали это в стремлении создать авиацию. |
| This guy is not skydiving. He's being flown like a kite, or moved around like a kite. | Этот парень не в свободном падении, он скорее летает как воздушный змей или болтается как воздушный змей. |
| Every kite had fragments of a message painted on its wings. | Каждый змей нёс на своих крыльях строчку послания. |
| Look, the department understands what you've been going through... the kite man. | Послушайте, департамент понимает, через что вам пришлось пройти... мальчик-воздушный змей. |
| like a fluttering kite... ... where did he go? | как парящий воздушный змей куда он улетел? |
| This is a kite designed by a guy called Dave Kulp. | Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп. |
| A kite is an aircraft tethered to a fixed point so that the wind blows over its wings. | В полёте воздушный змей оказывается привязанным к фиксированной на земле точке таким образом, чтобы ветер дул на его неподвижное крыло. |
| I was flying my kite that's shaped like a shark, and it got stuck in a tree. | Мой воздушный змей в форме акулы застрял на дереве. |
| Well, if you hadn't been in the way, my brand-new kite wouldn't be in a billion pieces. | Если бы ты не стоял на моём пути, то мой новенький воздушный змей не рассыпался бы на миллиард частей. |
| The kite you made me lose was an authentic Patang. | Воздушный змей, которого я потерял, был аутентичный Патанг, |
| You know what force makes the kite fly? | Знаете, почему воздушный змей летает? |
| With a tail as big as a kite | С хвостом, как бумажный змей. |
| Morvarid, sweetie, when your kite fell into the water and you saw Arash about to drown was Elly there or was she leaving the villa? | Морварид, когда твой воздушный змей упал в воду, и ты увидела Араша, Элли была на пляже или ушла? |
| Little cosmic kite, which planet did you come from, to leave so many Englishmen behind, so that the country becomes a clenched fist crying for Argentina? | Маленький космический воздушный змей, с какой планеты ты родом, как ты обыграл столько англичан, что их сборная плачет после пропущенного удара от Аргентины? |
| Morvarid, darling, when your kite fell into the water, and Arash was drowning, was Elly there? | Морварид, когда твой воздушный змей упал в воду, и ты увидела Араша, Элли была на пляже или ушла? |
| The boy who thought he was a kite, the one from Jack's book? | Тот парень, который думал, что он воздушный змей, из книги Джека. |