Английский - русский
Перевод слова Kin

Перевод kin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Родственник (примеров 20)
It appears that your father is his closest living kin. Получается, что ваш отец его ближайший живой родственник.
Reek here is the nearest thing to living kin that you have left. Вонючка - ближайший родственник, оставшийся у вас.
You need to pay your rent, and he's your kin. Тебе нужно платить ренту и он твой родственник.
Okay, this is the one time I don't mind you saying "kin." Хорошо, это первый и последний раз, когда я не возражаю, что ты сказал "родственник".
You any kin to Lloyd Castor? Ты родственник Ллойда Кэстора?
Больше примеров...
Родня (примеров 23)
Knew she was your kin right off. Сразу понял, что она тебе родня.
That don't make you no kin. Всё равно, она тебе не родня.
I hate doing this, especially 'cause you're kin, but the thing is, there's a curfew enforced for your kind. Ненавижу делать это, особенно потому, что ты родня, но дело в том, что для вашего вида введен комендантский час.
All me friends and all me kin? Все друзья и вся родня?
Why did no one think to mention... that the Van Garretts are kin to the Van Tassels? Почему никто не упомянул... что Ван Гарреты- родня Ван Тасселям?
Больше примеров...
Род (примеров 8)
Slaughtering one's own kin is the worst crime. Истребить свой род, собственный род.
And can all his kin. И весь его род.
Some years later, a fully-grown Tygra found his way back to his ancestral home and freed his kin of the curse. Несколько лет спустя уже взрослый Тайгра вернулся на земли своих предков и освободил свой род от проклятия.
The Prince slaughtered all of his kin. Князь весь свой род истребил.
One Kin Struggles against the Other Kin , bought by P.M.Tretyakov for his gallery at the students' exhibition. Восста род на род , приобретенная П.М.Третьяковым еще со студенческой выставки для своей галереи.
Больше примеров...
Кровных (примеров 9)
2 of the 7 Kin of Purgatory... Двое из "Семи кровных чистилища".
Don't make light of the leader of the Seven Kin of Purgatory! Lord Zeref for we possess the key to awaken you. Глава "семерых кровных чистилища" вам не слабачка! ведь у нас есть ключ к вашему пробуждению.
So this is the Seven Kin of Purgatory I've heard rumors of? Вот они какие - знаменитые "Семеро кровных чистилища".
You'd do well not to underestimate the 7 Kin of Purgatory! А "Семь кровных чистилища" - это вам не фунт изюма.
Makarov's brats have no chance of defeating the Seven Kin of Purgatory. Детишкам Макарова ни за что не осилить "Семерых кровных чистилища".
Больше примеров...
Kin (примеров 6)
The second, referred to as kIN, is defined as a sum of adjacencies with respect to the module genes. Вторая, называемая kIN, определяется как сумма смежностей относительно генов модулей.
Their debut album, Last Exit (recorded at the end of 2003 by Greenspan and Didemus in Hamilton), was released 21 September 2004 on KIN Records. Их дебютный альбом Last Exit (записан в конце 2003-го Гринспеном и Дидемусом в Гамильтоне) был выпущен 21 сентября 2004 года на KIN Records.
Eventually, KIN Records heard their demo at the end of 2002 and commissioned more work from remaining member Greenspan. Наконец в KIN Records услышали их демо в конце 2002 года и предложили оставшемуся участнику Гринспену сделать ещё несколько записей.
The band consists of Kin (vocals), Russ (drums), Stevic (guitar), Damon (bass) and Rohan (guitar). Группа состоит из Кина(Kin) (Вокал), Расса(Russ) (барабаны), Стевика(Stevic) (гитара), Деймона (Damon) (бас-гитара) и Роэна(Rohan) (гитара).
Three hypotheses have been posited to explain the acceptance of multiple queens into established colonies: mutualism, kin selection, and parasitism. Были высказаны три гипотезы, объясняющие принятие множества самок в сложившиеся развитые колонии: мутуализм, родственный отбор (kin selection) и паразитизм.
Больше примеров...
Кин (примеров 20)
If Kin became the boss, you, me, the entire gang will be over. Если Кин станет боссом, ты, я, вся наша банда перестанет существовать.
Kin was the elder daughter and Gin was the younger daughter. Кин была старшей дочерью, а Гин - младшей.
Mr. Seetoh Kin Choong (Singapore) said that his country, with a diverse population that included representatives of many races and faiths, addressed challenges relating to racial and religious intolerance with mutual confidence, respect and understanding. Г-н Сито Кин Чун (Сингапур) говорит, что Сингапур, в котором проживают представители всех рас и конфессий, решает проблемы, касающиеся расовой и религиозной нетерпимости, в духе взаимного доверия, уважения и взаимопонимания.
We are the KiN Group which dates back to 1940. Мы - Группа Компаний «КиН», которая ведет свою историю с 1940 года.
Below left: Gold Koshu kin coins minted for the feudal lord of Kai. Внизу слева: золотые монеты Косю кин, отлитые для феодального правителя области Кай.
Больше примеров...
Близких (примеров 17)
One must always think the worst, Ragnar, even of your own kin. Нужно быть всегда готовым к худшему, Рагнар, даже от своих близких.
I therefore call upon all Kazakhs to get started on implementing the above-mentioned measures, to demonstrate hard work and perseverance, to be frugal, and to support and care for your kith and kin and all those who need help. Поэтому обращаюсь ко всем казахстанцам взяться за осуществление названных мер, проявить трудолюбие и напористость, быть бережливыми, помогать и заботиться о близких, о тех, кто нуждается в помощи.
Many relatives have given up all hope of finding their kin alive once they have been arrested by the security forces. Многие из этих родственников потеряли всякую надежду найти живыми своих близких, которые были арестованы сотрудниками правоохранительных органов.
Kin Child Care subsidy (for relatives caring for children outside the home) will increase by 26 percent, up to $400 per month for children less than six years of age. на 26 процентов будет увеличен размер пособий по уходу за детьми близких родственников (для родственников, заботящихся о детях других членов семьи) и составит 400 канадских долларов ежемесячно на ребенка в возрасте до 6 лет;
For example, in brotherhoods, fraternal organizations, sororities, locutions like "the family of man," you try to get people who are not related to use the relationship type that would ordinarily be appropriate to close kin. Например, в братствах, женских клубах, используются такие слова как "семейство", люди, не связанные родством, вступают в отношения, которые обычно характерны для близких родственников.
Больше примеров...
Родных (примеров 18)
Against the Lothbroks and all their kith and kin. Против Лодброков и все их близких и родных.
Sulla seized my lands and those of my kin years ago, slaughtering any who resisted. Сулла захватил мои земли и земли моих родных несколько лет назад, уничтожая всех, кто сопротивлялся.
I just found my kin. Я только нашла своих родных.
I have the joy and the honour to extend to you the warmest welcome to Lebanon, where you will find your kin and your brothers as in your own country. Для меня большая радость и честь тепло приветствовать вас в Ливане, где вы почувствуете себя как дома среди своих родных, среди своих братьев.
A question about kith and kin now. Вопрос о родных и близких.
Больше примеров...
Семьи (примеров 21)
Maybe you've just run over one of your kin... Может, как раз ты переехал кого-то из своей семьи.
The precise structure of multi-generational households varies, but is typified by the inclusion of additional kin beyond the nuclear family of parents and children. Конкретная структура многогенерационных домохозяйств является различной, однако их характерной чертой является включение дополнительного числа родственников помимо основной семьи, в которую входят родители и дети.
According to article 224 of the Civil Code, regarding the farm family, the family members, defined as persons related by kin, marriage adoption or through acceptance, elect the head of household. Согласно статье 224 Гражданского кодекса относительно крестьянской семьи члены семьи, определяемые как лица, связанные кровным родством, браком, усыновлением/удочерением или приемом в семью, выбирают главу домохозяйства.
The Kin Child Care Funding Program was launched in September 2003, to provide eligible low-income families with $240 per month per child to pay relatives to care for their children. В сентябре 2003 года была начата реализации Программы по финансированию ухода за детьми их родственниками, которой охвачены отвечающие критериям малообеспеченные семьи с доходом 240 долл. в месяц на одного ребенка и которая позволяет им оплачивать услуги родственников, занимающихся уходом за детьми.
Wine trading had strong links with alcoholic distillation, some close kin of the Boutron family were indeed spirits distillers, and it is likely this environment that led Theodore to studies in chemistry and pharmacy. Торговля вином была тесно связана с дистилляцией алкоголя, и некоторые близкие родственники семьи Бутронов действительно этим занимались, что, вероятно, и привело Теодора к исследованиям с области химии и фармацевтики.
Больше примеров...