One impacted across the Blue Line, close to a residential area of Kibbutz Margailiot, while the other landed close to the Lebanese village of Mays al-Jabal. |
Одна упала по другую сторону «голубой линии», вблизи жилого района кибуц Маргаилиот, а другая - рядом с ливанской деревней Мейс-эль-Джабаль. |
Soon we'll both go to a kibbutz. |
Скоро мы вдвоём переедем в кибуц. |
Do you want to visit our kibbutz? |
Хочешь прийти к нам в кибуц? |
Wait, you want grandma to lie in your box all the way to the Kibbutz? |
Подожди, ты хочешь везти в кибуц бабушку в коробке? |
Because it's a kibbutz. |
Потому что это кибуц, так принято. |
You own the kibbutz. |
У тебя целый кибуц. |
As long as you're here, why don't you come to my parents' kibbutz? |
Пока ты здесь, может, посетишь "кибуц" моих родителей? |
I have two more exams and then I go back to the kibbutz. |
а потом я вернусь в кибуц. самых вкусных в мире. |
This is what's going to happen: You go back to sleep. I go to the Kibbutz. |
Ты, сейчас ложишься спать, я еду в кибуц, завтра утром встречаемся здесь в 8. |