I'm moving to my brother in the kibbutz, he's got everything. |
Я переезжаю к брату в кибуц, у него есть всё. |
My parents split up, and I went with my father to the kibbutz. |
Родители развелись, и я отправился со своим отцом в кибуц. |
Saeed entered a kibbutz near the Golan Heights, assassinated an IDF guard and six kibbutzniks. |
Саид ворвался в кибуц вблизи Голанских Высот, убил часового Армии обороны Израиля и шестерых кибуцников. |
Yesterday, a kibbutz nearby was attacked. |
Вчера они напали на кибуц неподалеку. |
We agreed to bring her back, although the kibbutz decided she wasn't sane. |
Решили вернуть ее... Хоть кибуц и решил, что она ему не нужна. |
Tony, this is a kibbutz where Ziva and her siblings went as children. |
Тони, это кибуц, в котором Зива, её сестра и брат жили в детстве. |
In 1930 he joined kibbutz Yagur, and became its secretary six years later. |
В 1930 году он вступил в кибуц Ягур, и через 6 лет стал его секретарем. |
By 1947 the kibbutz had a population of 80. |
К 1947 году кибуц имел население 80 человек. |
In April 1927 the kibbutz was visited by the Czechoslovak president Tomáš Masaryk. |
В апреле 1927 года кибуц посетил президент Чехословакии Томаш Масарик. |
The kibbutz was re-established in a new location on 28 November 1948. |
Кибуц был восстановлен на новом месте 28 ноября 1948. |
You have to navigate back to the kibbutz before sunset. |
Вы должны вернуться в кибуц до наступления темноты. |
Again the kibbutz has shown its ideological maturity. |
Кибуц в очередной раз доказал свою идейную зрелость. |
In 1947 the kibbutz moved to its present location. |
В 1952 году кибуц переехал на его нынешнее месторасположение. |
But we see the kibbutz not far from us. |
В то же время неподалеку от нас мы видим кибуц. |
No, take these to the kibbutz. |
Нет, забери их в кибуц. |
We're going to the kibbutz, and you can rest there. |
Мы идем в кибуц, и вы сможете там отдохнуть. |
We need to stay and rest, then we'll go to the kibbutz. |
Нужно остановиться и отдохнуть, потом отправимся в кибуц. |
We are waiting for the permit to kibbutz. |
Мы ждем возможности идти в кибуц. |
And my mom and I left the kibbutz and came to live here. |
Мы с мамой оставили кибуц и переехали сюда. |
You can't blame the kibbutz for your problems! |
Кибуц не виноват в твоих проблемах. |
Soon, we will get the permit to go to the kibbutz. |
Скоро мы сможем идти в кибуц. |
We will now make a short stop in what is called a kibbutz |
Мы с вами приехали в так называемый "Кибуц" - Мы сделаем тут короткую остановку. |
Harish was founded as a Nahal settlement in 1982 and converted into a kibbutz in 1985. |
Хариш был основан в 1982 году и преобразован в кибуц в 1985 году. |
He wants me to come back to the kibbutz when I graduate. |
чтобы я вернулся в кибуц после учёбы. |
Why did you come to the kibbutz? You know, to volunteer. |
ты приехала в кибуц? добровольцем. |