All these violations were appealed by the author's lawyer to the Regional Court of Khorezm. |
По фактам всех этих нарушений адвокат автора подал апелляцию в районный суд Хорезма. |
The history of Khiva is closely connected to the history of Khorezm and its numerous, significant political, social, economic and cultural events. |
История Хивы тесно связана с историей Хорезма и ее многочисленными значительными политическими, социальными, экономическими и культурными событиями. |
The ancient civilization of Khorezm, similarly discovered by archaeologists, has also been enriched in recent decades not only by new monuments, but also by modern interpretations of its origins. |
Открытая ранее археологами цивилизация древнего Хорезма в последние десятилетия обогатилась не только новыми памятниками, но и современными интерпретациями ее происхождения. |
Next year 2012 was marked with the premiere of singles and videos, "Jani", "Qayt" (Come back), duets "Aytishuv" (Battle) with Doniyar Bekturdiev (singer from Khorezm) and "Illo" with Yulduz Usmanova. |
Следующий 2012 год ознаменован премьерой синглов и клипов «Жани», «Кайт», дуэтами «Айтишув» с Донияром Бектурдиевым (певцом из Хорезма) и «Илло» с Юлдуз Усмановой. |