On May 15, 1939, the 75th Rifle Division (75th RD) was transferred from the 14th Rifle Corps (Kharkov Military District) and arrived in the Leningrad Military District. |
15 мая 1939 года 75-я стрелковая дивизия (далее 75 сд) выбыла из состава 14-го стрелкового корпуса Харьковского военного округа и прибыла в состав Ленинградского военного округа (далее ЛенВО). |
Master in economics and social planning, Kharkov State University, Ukraine; advanced diploma from the Economics Institute, University of Colorado at Boulder; master of science in economics, A&M University, Huntsville, Alabama. |
Магистр экономики и социального планирования Харьковского государственного университета (Украина); диплом об окончании углубленного курса института экономики, Колорадский университет в Боулдер; магистр наук по экономике, Сельскохозяйственный технический университет, Хантсвилл, Алабама. |
Presentation set "Kharkov 350" is created on demand of Kharkiv Administration to the 350 anniversary of the city. |
Презентационный комплект «Харьков 350» выполнен по заказу Харьковского муниципалитета к 350-летию города. |
This legendary accelerator number 2, built shortly after the Great Patriotic war in the laboratories of Kharkov Institute of Physics and Technology, was used in the 60s and 70s as an electron accelerator at PIAS in the sector of Professor V.S. Vavilov. |
Этот легендарный с номером 2 ускоритель, построенный вскоре после Отечественной войны в лабораториях Харьковского физико-технического института, использовался в 60-х и 70-х годах в качестве ускорителя электронов в ФИАН в секторе профессора В.С. Вавилова. |
Army service draft postponement and possibility of accomplishing military training at Kharkov university of Aviation. |
Отсрочка от призыва в армию и возможность пройти военную подготовку на базе Харьковского университета воздушных сил. |
From the end of 1989 till 1991 he held the post of vice director on economy of Kharkov branch of the Joint Soviet-American enterprise "New information technologies". |
В 2001 году избран депутатом Харьковского городского совета, где возглавил постоянную действующую комиссию по вопросам планирования, бюджета и финансов, фракцию большинства в горсовете - "Единый Харьков". |
The idea to organize the surrogacy motherhood center belongs to Vladislav Illarionovich Kononenko, an outstanding scientist, Honored Doctor of Ukraine, Doctor of Medical Science, Professor, Head of Forensic Medical Examination Department of Kharkov Medical Academy of Postgraduate Education, Honored Scientist of Ukraine. |
Идея создания Центра суррогатного материнства была выдвинута известным ученым, Заслуженным доктором Украины, доктором медицинских наук, профессором, заведующим кафедрой судебно - медицинской экспертизы Харьковского государственного медицинского университета, заслуженным деятелем Украины Кононенко Владиславом Илларионовичем. |
At meetings of the Kharkov branch of Russian musical society its products were executed, and the opera "Repka" was performed in Poltave, Smolensk, Tiflis and Kharkov. |
На собраниях Харьковского отделения Русского музыкального общества исполнялись его произведения, а опера «Репка» шла в Полтаве, Смоленске, Тифлисе и Харькове. |
Kharkov storage battery Enterprise «Vladar» together with the company «Rempo» presented traction batteries of LT series at the Exhibition «AUTO-2009», that took place on the 3-6 of December in Kharkov. |
Межведомственная комиссия «Укрзалізниці» одобрила применение батарей производства Харьковского аккумуляторного завода «Владар» для пассажирских вагонов с напряжением электросистемы 54 В. |
On October 1st, 1931, the firstborn vehicle of Ukrainian tractor-building industry emerged from the assembly line of Kharkov Tractor Plant - it was a SKhTP 15-30 four-wheeled kerosene fueled tractor of 30 hp. |
1 октября 1931 года с конвейера Харьковского тракторного завода выехал первенец украинского тракторостроения - колесный трактор СХТЗ 15-30 с керосиновым двигателем мощностью 30 лошадиных сил. |