In 1915-17, he served as a mechanic at the Kharkov Telegraph Office. |
В 1915-17 гг. служил механиком на Харьковском телеграфе. |
At the same time, a doctoral thesis was written on "Modifying and studying the structure by nuclear physical methods in crystals with different types of chemical bonds (Si, GaAs, Ni)", defended in Kharkov State University on March 17, 1989. |
В это же время была написана докторская диссертация на тему «Модифицирование и исследование структуры в кристаллах с разным типом химической связи (Si, GaAs, Ni) ядерно-физическими методами», защищенная в Харьковском госуниверситете 17 марта 1989 года. |
As early as in the middle of the 19th century, in Ukraine there existed private museums and 'cabinets of fine arts' in the universities of Kiev, Kharkov, and Odessa. |
Уже в середине XIX века на Украине существовали частные музеи и «кабинеты изящных искусств» при Харьковском, Киевском и Одесском университетах. |
At present there are four such chairs: in the Kiev Languages University, the Kiev International Science and Technology University, the Kharkov Agrarian University, and the "Kiev-Mogilyansk Academy" national university. |
В настоящее время действуют четыре таких кафедры при Киевском лингвистическом университете, Киевском международном научно-техническом университете, Харьковском аграрном университете и Национальном университете "Киево-Могилянская академия". |
The corps was formed in March 1940 in the Kharkov Military District with the 102nd Rifle Division, 132nd, and 151st Rifle Divisions, 194th Separate Combat Engineer Battalion, 207th Separate Communications Battalion. |
Корпус сформирован в марте 1940 года в Харьковском военном округе в составе 102-й, 132-й, 151-й стрелковых дивизий, 194-го отдельного сапёрного батальона, 207-го отдельного батальона связи. |
I hold MS from Kharkov State Polytechnical University. |
Высшее образование получил в харьковском политехе. |
After the institute he worked as the chief of power station at Vyatsko-Polyansky house-building industrial complex (1948-1950), at the Kharkov autorepair factory (1950-1951). |
После окончания института работает начальником электростанции Вятско-Полянского домостроительного комбината (1948-1950), на Харьковском авторемонтном заводе (1950-1951). |
Kharkov National University of Radio Electronics (KNURE) will hold the 17th International Conference on Automatic Control on September, 27-29, 2010. |
С 27 по 29 сентября 2010 г. в Харьковском национальном университете радиоэлектроники (ХНУРЭ) будет проведена 17-я Международная конференция по автоматическому управлению. |
She did not want to switch to the futurist style popular in the art of the early Soviet period, nor paint portraits of commissars, but she found some work at the Kharkov Archaeological Museum, where she made pencil drawings of the exhibits. |
Она отказывается перейти на популярный у Советов футуристический стиль или рисовать портреты комиссаров, однако находит работу в Харьковском археологическом музее, где выполняет карандашные наброски экспонатов. |
The wing and fuselage of the An-140 is produced at Kharkov aviation plant (KSAMC) and the assembly is carried out at the aircraft Aviakor plant. |
Крыло и фюзеляж Ан-140 производят на Харьковском авиазаводе (ХГАПП), а сборка самолёта осуществляется на «Авиакоре». |
In 1998 became a Doktor of Geographical Sciences (Thesis "Dynamics, Stability and Control over of the Marine Shore Eco Geosystems", defended in Kharkov State University, Research Supervisor - Professor V.E. Nekos). |
В 1998 - доктор географических наук (диссертация на тему «Динамика, устойчивость и управление морскими береговыми экогеосистемами», защищена в Харьковском государственном университете, научный консультант, профессор В.Е.Некос). |
While a student at Kharkov State University's philosophy faculty, Kopelev began writing in Russian and Ukrainian languages; some of his articles were published in the Komsomolskaya Pravda newspaper. |
Обучаясь в Харьковском университете, написал свои первые статьи на русском и украинском языках, некоторые из них были опубликованы в газете «Комсомольская правда». |
Artillery and other military specialists were inducted and trained at military academies evacuated to the capital of Tajikistan from western cities of the Soviet Union, including the Kharkov technical aviation institute, the Volchansk military school of aviation mechanics and the Orlovsk infantry academy. |
В военных училищах, эвакуированных в столицу Таджикистана из западных городов Советского Союза - в Харьковском авиационно-техническом училище, Волчанской военной школе авиамехаников, Орловском пехотном училище и Одесской артиллерийской спецшколе, - готовились военные специалисты. |
Almost immediately after the foundation, since 1880, the Society published the Communications of the Kharkov Mathematical Society (Russian: CooбщeHия и пpoTokoлы зaceдaHий MaTeMaTичeckoro oбщecTBa пpи ИMпepaTopckoM XapbkoBckoM yHиBepcиTeTe). |
Практически сразу после основания, с 1880 года, обществом издавался сборник «Сообщения и протоколы заседаний математического общества при Императорском Харьковском университете» («Сообщения Харьковского математического общества»). |
Upon liberation of Kharkov of German-fascist invaders in 1943 instruction at Kharkov Institute of Soviet Trade resumed. |
После освобождения Харькова от немецко-фашистских захватчиков в 1943 году обучение в Харьковском институте советской торговли возобновилось. |
In 1949, invited by N. I. Akhiezer, he moved to Kharkov, and since that time he worked at the Kharkov State University. |
В 1949 г. по приглашению Н. И. Ахиезера переехал в Харьков и с этого времени работал в Харьковском государственном университете. |
In 1927 he moved to Kharkov, where he was engaged in scientific work at the mathematical department of the university, and then in the rank of professor for 12 years headed the chair of mathematics at the Kharkov Electrotechnical Institute. |
В 1927 году переехал в Харьков, где занимался научной работой при математической кафедре университета, а затем в звании профессора в течение 12 лет возглавлял кафедру математики в Харьковском электротехническом институте. |
From 17 to April, 19, 2009 the second tourist exhibition «Kharkov. |
С 17 по 19 апреля 2009 года в харьковском Дворце спорта проходила вторая туристическая выставка «Харьков. |
From 1994 to 1999 the Kharkov Mathematical Society participated in the publication of the journal Mathematical Physics, Analysis and Geometry. |
С 1994 по 1999 года Харьковское математическое общество участвовало в публикации журнала «Математическая Физика, Анализ и Геометрия» Устав математического общества при Императорском Харьковском университете. |
There are two operas based on his life: the first was written in 1938 (composer NI Platonov), the second in 1970 (composer BL Yarovinsky, staged in 1970 by VM Sklyarenko at the Kharkov Opera House). |
Первая написана в 1938 году (композитор Н. И. Платонов), вторая в 1970 году (композитор Б. Л. Яровинский, поставлена в 1970 году В. М. Скляренко в Харьковском оперном театре). |