Английский - русский
Перевод слова Kharkov

Перевод kharkov с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Харьков (примеров 66)
Units of the German Wehrmacht first occupied Kharkov on 23-24 October 1941. Немецкие войска захватили Харьков 23-24 октября 1941 года.
The corps fought in the Third Battle of Kharkov. Боевое крещение принял в Третьей битве за Харьков.
The highway Moscow - Kharkov section was built in 1840-60. Участок дороги Москва - Харьков был построен в 1840-60 годах.
Since 1960 Donetsk Institute of Soviet Trade actively opened its subsidiaries in many towns of Ukraine (Simferopol, Kerch, Kharkov, Kiev, Odessa, L'vov, Zaporozh'ye, Krivoy Rog, Lugansk). Начиная с 1960 года Донецкий торговый институт активно открывает свои филиалы во многих городах Украины (Симферополь, Керчь, Харьков, Киев, Одесса, Львов, Запорожье, Кривой Рог, Луганск).
Having left Ukraine in September 1922, Quisling and Asja returned to Kharkov in February 1923 to prolong aid efforts, with Nansen describing Quisling's work as "absolutely indispensable." В феврале 1923 они вернулись в Харьков, чтобы продолжить свою работу, которую сам Нансен охарактеризовал как «абсолютно необходимую».
Больше примеров...
Харькове (примеров 57)
From 30th of March till 14th of April "Non-stop media" V Jubilee Festival of youth projects will be held in Kharkov. С 30 марта по 14 апреля в Харькове пройдет V Юбилейный Фестиваль молодежных проектов "Нон-Стоп медиа".
He later studied agriculture in Kharkov. Позже он изучал сельское хозяйство в Харькове.
How to join EDUkIT in Kharkov? Как присоединиться к EDUkIT в Харькове?
Kharkov Cathedral (1888-1901) was designed for 4,000 worshipers and equalled in height Ivan the Great Belltower in the Kremlin. Благовещенский собор в Харькове (1888-1901) был рассчитан на 4000 молящихся и равнялся по высоте колокольне Ивана Великого в Московском Кремле.
Annually, since 1999 in the city of Kharkov conventional scientific -practical conferences are arranged with an international participation and named as "Dovzheko's readings". Ежегодно с 1999 г. в Харькове проходят традиционные научно-практические конференции с международным участием «Довженковские чтения».
Больше примеров...
Харькова (примеров 36)
In June, the Whites undertook a successful offensive in Northern Tavria and in the directions of Yekaterinoslav and Kharkov. В июне белые предприняли успешное наступление в Северной Таврии и в направлениях Екатеринослава и Харькова.
Description: Apartment is in the center of Kharkov (Sumskaya street), near an input in the underground University on the fourth level. Описание: Квартира находится в самом центре Харькова на улице Сумской, возле входа в метро Университет на четвертом этаже.
In July 2006, that decision had been overruled by the Kharkov Prosecutor's Office, which had reopened the investigation. However, the investigation had been suspended, because it had not been possible to identify the guilty party. Постановление о закрытии дела было обжаловано в июле 2006 года Прокуратурой Харькова, которая возобновила расследование, но оно было приостановлено, поскольку виновных лиц установить не удалось.
Sections containing a lot of valuable works by Western Europeans exist in art museums of Kharkov, Sevastopol, and in Zhitomir Local History Museum. Отделы западноевропейского искусства, насчитывающие множество ценнейших произведений, есть в художественных музеях Харькова, Севастополя, в Житомирском краеведческом музее.
International Committee of the registration champions and international champions handed the club totally blind artist from Kharkov Dmitry Didorenko just three awards: a special diploma club medal and the prestigious statuette of Nike. Международный комитет регистрации рекордсменов и Международный клуб рекордсменов вручили тотально слепому художнику из Харькова Дмитрию Дидоренко сразу три награды: специальный диплом, клубную медаль и престижную статуэтку Ники.
Больше примеров...
Харьковского (примеров 35)
In particular, more than 36 years have constant supervision of academic work known Ukrainian poet and fabulist, a former rector of the Kharkov University, Professor PP Gulak-Artemovskij. В частности, более 36 лет осуществлял постоянный надзор за учебной работой известный украинский поэт-баснописец, бывший ректор Харьковского университета, профессор П. П. Гулак-Артемовский.
The Corps was formed on the orders of the Commander of the Armed Forces of Ukraine and Crimea number 627/162 from May 23, 1922 in Kiev, part of Kiev and Kharkov Military District. Корпус формировался по приказу командующего Вооружёнными Силами Украины и Крыма Nº 627/162 от 23 мая 1922 года в Киеве из частей Киевского и Харьковского военных округов.
Near one of the crime scenes a key to Serebryakov's bicycle with the brand of the Kharkov bicycle factory was found. Возле одного из мест преступлений нашли ключ от велосипеда Серебрякова с клеймом Харьковского велосипедного завода.
On May 15, 1939, the 75th Rifle Division (75th RD) was transferred from the 14th Rifle Corps (Kharkov Military District) and arrived in the Leningrad Military District. 15 мая 1939 года 75-я стрелковая дивизия (далее 75 сд) выбыла из состава 14-го стрелкового корпуса Харьковского военного округа и прибыла в состав Ленинградского военного округа (далее ЛенВО).
On October 1st, 1931, the firstborn vehicle of Ukrainian tractor-building industry emerged from the assembly line of Kharkov Tractor Plant - it was a SKhTP 15-30 four-wheeled kerosene fueled tractor of 30 hp. 1 октября 1931 года с конвейера Харьковского тракторного завода выехал первенец украинского тракторостроения - колесный трактор СХТЗ 15-30 с керосиновым двигателем мощностью 30 лошадиных сил.
Больше примеров...
Харьковский (примеров 25)
In 1975 he graduated from the Kharkov Insitute of Culture. В 1975 закончил Харьковский институт культуры, режиссер.
Juridical Institute, Kharkov, Master of Law (1947); Харьковский юридический институт, магистр права (1947 год);
Kharkov storage battery enterprise «Vladar» started delivering rail car batteries to Public Corporation «Dneprovagonremstroy». Харьковский аккумуляторный завод «Владар» начал поставки вагонных аккумуляторных батарей для ОАО «Днепровагонремстрой».
Kharkov regional specialized orphanage 1:: How to help? Харьковский областной специализировнный дом ребёнка Nº1:: Как помочь детям?
Kharkov Institute of Physics and Technology (the KIPT, earlier referred to as Ukrainian Institute of Physics and Technology), being one of oldest... Харьковский физико-технический институт (ХФТИ, ранее назывался Украинским ФТИ), один из старейших...
Больше примеров...
Харьковской (примеров 25)
The equipment will be installed at the booster compressor stations located at the gas fields in the Lvov, Poltava and Kharkov Regions. Оборудование будет установлено на дожимных компрессорных станциях, расположенных на газовых месторождениях Львовской, Полтавской и Харьковской областей.
Held the positions of investigator, inspector, chief of departments and directorates in the Kharkov and Lugansk Oblasts. Занимал должности следователя, инспектора, начальника отделов и управлений в Харьковской и Луганской областях.
In 1898 Sergey Kravkov carried on geobotanical researches in the Derkul steppe in Kharkov Governorate. В 1898 г. С. П. Кравков проводил геоботанические исследования в Деркульской степи Харьковской губернии.
Date of theatre birth is 17th of September of 1929, in that day two united operetta companies - Theatres of Musical comedy from Kharkov and Leningrad presented on its stage one of the first Soviet operetta. День рождения театра - 17 сентября 1929 года, когда впервые два объединенных опереточных коллектива - Ленинградской и Харьковской Музкомедии показали на его сцене одну из первых советских оперетт.
This category includes the cities and districts of Dnepropetrovsk, Kharkov, Sumy, Chernigov, Kiev and certain other oblasts, where unemployment is running at over 14 per cent. Это города и районы Днепропетровской, Харьковской, Сумской, Черниговской, Киевской и некоторых других областей, где уровень безработицы превышал 14%).
Больше примеров...
Харьковском (примеров 20)
At the same time, a doctoral thesis was written on "Modifying and studying the structure by nuclear physical methods in crystals with different types of chemical bonds (Si, GaAs, Ni)", defended in Kharkov State University on March 17, 1989. В это же время была написана докторская диссертация на тему «Модифицирование и исследование структуры в кристаллах с разным типом химической связи (Si, GaAs, Ni) ядерно-физическими методами», защищенная в Харьковском госуниверситете 17 марта 1989 года.
As early as in the middle of the 19th century, in Ukraine there existed private museums and 'cabinets of fine arts' in the universities of Kiev, Kharkov, and Odessa. Уже в середине XIX века на Украине существовали частные музеи и «кабинеты изящных искусств» при Харьковском, Киевском и Одесском университетах.
The wing and fuselage of the An-140 is produced at Kharkov aviation plant (KSAMC) and the assembly is carried out at the aircraft Aviakor plant. Крыло и фюзеляж Ан-140 производят на Харьковском авиазаводе (ХГАПП), а сборка самолёта осуществляется на «Авиакоре».
From 1994 to 1999 the Kharkov Mathematical Society participated in the publication of the journal Mathematical Physics, Analysis and Geometry. С 1994 по 1999 года Харьковское математическое общество участвовало в публикации журнала «Математическая Физика, Анализ и Геометрия» Устав математического общества при Императорском Харьковском университете.
There are two operas based on his life: the first was written in 1938 (composer NI Platonov), the second in 1970 (composer BL Yarovinsky, staged in 1970 by VM Sklyarenko at the Kharkov Opera House). Первая написана в 1938 году (композитор Н. И. Платонов), вторая в 1970 году (композитор Б. Л. Яровинский, поставлена в 1970 году В. М. Скляренко в Харьковском оперном театре).
Больше примеров...
Харьковская (примеров 8)
Ten members of the association have long-term work experience in such NGOs as Ukrainian Helsinki Human Rights Union, Kharkov Human Rights Protection Group, Committee of Voters of Ukraine, Civilian Network "OPORA." 10 членов Ассоциации имеют продолжительный опыт работы в таких известных украинских НПО, как Украинский Хельсинский союз по правам человека, Харьковская правозащитная группа, Комитет избирателей Украины, Гражданская сеть "ОПОРА".
On the 15th of April a presentation of the first Kharkov team "XADO MOTORSPORT" in highway-ring races took place at "XADO-Service" autocomplex. 15 апреля на Автокомплексе "ХАДО-Сервис" была презентована первая харьковская команда по шоссейно-кольцевым гонкам XADO MOTORSPORT.
Our positions especially strong in most economically developed regions of Ukraine: Dnepropetrovsk, Donetsk, Lugansk, Zaporozhe, Kharkov, Poltava, Cherkassy, Kiev regions and Autonomous Republic of Crimea. Особенно сильны наши позиции в наиболее экономически развитых регионах Украины: Днепропетровская, Донецкая, Луганская, Запорожская, Харьковская, Полтавская, Черкасская, Киевская области, Автономная Республика Крым.
On May, 16, 2009 the column will drive along Kiev roads by the route: Kharkov region - Leningrad region - Moscow Av. -Naberezhnoe Rd. 16 мая 2009 года колонна проедет дорогами Киева по маршруту: Харьковская площадь - Ленинградская площадь - Московский проспект - Набережное шоссе - бульвар Леси Украинки - площадь Победы.
After completing his secondary education and doing his military service Sydorenko entered Kharkov Art-Industrial Institute (the Kharkov State Academy of Design and Arts) from which in 1979 he graduated with the degree with distinction. По окончании средней школы и обязательной службы в армии поступает в Харьковский художественно-промышленный институт (Харьковская государственная академия дизайна и искусств), который с отличием заканчивает в 1979 году.
Больше примеров...
Харьковское (примеров 4)
In 1904, Shuisky graduated from the Kharkov Commercial College of Emperor Alexander III - one of the largest business schools institutions in the Russian Empire. В 1904 году Михаил Шуйский закончил Харьковское коммерческое училище Императора Александра III - одно из крупнейших учебных заведений сферы коммерческого образования в Российской империи.
The Institute structure included complex for fabrication and erection of metal structures, which included Brovary metal structures plant, and also seven organization departments - Donbass center of technological safety and complex departments in Mariupol, Poltava, Dnepropetrovsk, Kharkov, Lugansk and Odessa. В его составе появился комплекс по изготовлению и монтажу металлических конструкций, в структуру которого входил Броварской завод металлоконструкций, а также семь структурных подразделений - Донбасский центр технологической безопасности, Мариупольское, Полтавское, Днепропетровское, Харьковское, Луганское и Одесское комплексные отделения.
From 1994 to 1999 the Kharkov Mathematical Society participated in the publication of the journal Mathematical Physics, Analysis and Geometry. С 1994 по 1999 года Харьковское математическое общество участвовало в публикации журнала «Математическая Физика, Анализ и Геометрия» Устав математического общества при Императорском Харьковском университете.
In March 1938 it was relocated to Kharkov and renamed the Kharkov Tank School named for I.V. Stalin. В марте 1938 года бронетанковая школа была передислоцирована из Горького в Харьков, со сменой названия на Харьковское бронетанковое училище имени И. В. Сталина.
Больше примеров...
Харьковом (примеров 4)
There was she almost simultaneously with Kharkov, approximately in 1660, as a place of parking of military parts. Возникшая она почти одновременно с Харьковом, приблизительно в 1660 году, как место стоянки воинских частей.
Go to hell with your Kharkov, with your pills... Иди к черту со своим Харьковом, со своей микстурой...
Built Russian tycoon PI Gubonin Sevastopol railway linking the station Lozova, which at that time was connected with Kharkov and Moscow. Построена магнатом П. И. Губониным железная дорога связала Севастополь со станцией Лозовой, которая к тому времени уже была соединена с Харьковом и Москвой.
During the 2001-2005 period such schools were ogranised in a picturesque spot not far from Kharkov, the 2006 event took place in the environs of Dnepropetrovsk. На протяжении 2001-2005 годов школы проходили в живописной местности под Харьковом, а в 2006 году - в окрестностях Днепропетровска.
Больше примеров...