Kenneth parcell is finished. |
С Кеннетом Парселлом покончено. |
Were you colluding with Kenneth? |
Ты в сговоре с Кеннетом? |
Kenneth Moylan (represented by counsel, Alison Ewart) |
Кеннетом Мойланом (представлен адвокатом Элисон Юарт из адвокатской компании "ДЛА Филлипс Фокс") |
I'm sorry you got stuck with Kenneth. |
Жаль, что вы застряли с Кеннетом. Итак. |
The first reconstruction of the Qumran bronze coinage, including a complete coin catalogue with up-dated and cross-referenced coin identifications, was done by Kenneth Lönnqvist and Minna Lönnqvist in 2005. |
Первая реконструкция бронзовой чеканки Кумрана, включая полный каталог монет с обновленными и перекрестными ссылками, была сделана Кеннетом и Миной Леннквистами (Kenneth Lönnqvist, Minna Lönnqvist) в 2005 году. |
The scene was set by the report by Sir Kenneth Bloomfield entitled "We will remember them". |
Основа для этого была заложена сэром Кеннетом Блумфилдом в книге, озаглавленной «Мы о них не забудем». |
After Alyce nurses Kenneth back to health, Donal decides to marry the two and announces the betrothal in January 1090. |
Алиса ухаживает за Кеннетом, он выздоравливает и Донал, решив поженить их, назначает свадьбу на январь 1090 года. |
My Harvard colleague Kenneth Froot and I once studied the relative price movements of a number of goods over a 700-year period. |
Мы вместе с моим коллегой из Гарварда Кеннетом Фрутом однажды проводили исследования относительно изменения цен на ряд товаров на протяжении 700 лет. |
As senator, Rosselló led a power struggle against fellow senator and party member Kenneth McClintock for the presidency of the Senate. |
Войдя в Сенат, Россельо начал борьбу за пост спикера с однопартийцем Кеннетом МакКлинтоком, на тот момент возглавлявшим верхнюю палату пуэто-риканского парламента. |
Perception is an American crime drama television series created by Kenneth Biller and Mike Sussman. |
Список эпизодов американского криминального телесериала «Восприятие», созданного Кеннетом Биллером и Майком Суссманом. |
That point brings me to address an issue of concern to my delegation that was clearly articulated by the Minister for Foreign Affairs of Lesotho, Mr. Mohlabi Kenneth Tsekoa in the plenary of the General Assembly at its sixty-third session on 27 September 2008. |
О ней убедительно говорил министр иностранных дел Лесото Мохлаби Кеннетом Цекоа, выступая 27 сентября 2008 года на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи в ходе ее шестьдесят третьей сессии. |
Recording started on a Monday in mid-July 1978 (most probably 10 or 17 July) at Advision Studios with engineer John Leckie and assistant engineer Kenneth Vaughan Thomas. |
Запись началась в понедельник, в середине июля 1978 года в студии Адвижен с инженером Джоном Леки и его ассистентом Кеннетом Воганом Томасом. |
An affidavit by an Internal Revenue Service (IRS) agent suggested ties between Murder Inc. and Kenneth "Supreme" McGriff, a New York drug lord suspected of involvement in the murder of Jam Master Jay and Jackson's shooting. |
Агент службы внутренних доходов под присягой сообщил о связях Murder Inc. с Кеннетом «Supreme» Макгриффом, Нью-Йоркским наркобароном, которого подозревали в причастности к убийству Jam Master Jay и стрельбы в 50. |
In the late 1960's and early 1970's, Phelps's encounters with Amartya Sen, John Rawls, and Kenneth Arrow at Stanford revived his philosophical streak. |
В конце 60-х - начале 70-х встречи Фельпса с Амартией Сеном, Джоном Роулсом и Кеннетом Эрроу в Стэнфорде возродили в нем старое увлечение философией. |
In 1951, her first article, "Anxiety and strength of UCS as determiners of the amount of eyelid conditioning," was published with Kenneth Spence as the co-author. |
В 1951, ее первая статья, «Тревожность и концентрация, безусловно-рефлекторного стимула, как определители уровня формирования условных рефлексов для век», была опубликована в соавторстве с Кеннетом Спенсом. |
Islands close to the shores of modern Ayrshire would have remained part of the Kingdom of Strathclyde during this period, whilst the main islands became part of the emerging Kingdom of Alba founded by Kenneth MacAlpin (Cináed mac Ailpín). |
В этот период острова, расположенные у берегов современного Эршира, принадлежали королевству Стратклайд, а основная часть островов залива стала частью растущего королевства Альба, основанного Кеннетом I МакАльпином (гэльск. |
Thanks to the 1,000 wheelchairs kindly donated by Mr. Kenneth Behring, founder of the Wheelchair Foundation, which form part of the Award presented to us today, 1,000 families will have the satisfaction of seeing their loved ones regain their freedom of movement. |
Благодаря тысяче инвалидных кресел, которые были безвозмездно пожертвованы гном Кеннетом Бехрингом, основателем «Фонда обеспечения инвалидными колясками», и которые являются частью Международной премии, врученной нам сегодня, тысяча семей с благодарностью увидит, что их любимые и близкие обретут свободу и мобильность. |
Group II, comprised of 11 inspectors headed by Kenneth Grove, set out from the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and proceeded to the Al-Fateh Company, located in the Amiriya district of Baghdad, which specializes in research and consultancy. |
Группа II: Группа II в составе 11 инспекторов во главе с Кеннетом Грувом отбыла из гостиницы «Канал» в Багдаде в 08 ч. 30 м. |
The J programming language, developed in the early 1990s by Kenneth E. Iverson and Roger Hui, is a synthesis of APL (also by Iverson) and the FP and FL function-level languages created by John Backus. |
Язык программирования J был разработан в начале 1990-х Кеннетом Айверсоном и Роджером Хуэем (Roger Hui) (англ.) как синтез APL (также разработанного Айверсоном) и языков комбинаторного программирования FP (англ.) и FL (англ.), разработанных Бэкусом. |
Although Charles Spencer of The Daily Telegraph described it as "at times... a bit of a mess," he praised Holzman's script, described Kenneth Posner's lighting design as "magical" and lauded Menzel's Elphaba and Helen Dallimore's Glinda. |
Чарльз Спенсер из The Daily Telegraph также описал её как «порой... немного путаную», он похвалил сценарий Хольцмана, охарактеризовал световое оформление шоу, выполненное Кеннетом Познером, как «магическое», похвалил Эльфабу в исполнении Мензель и Глинду в исполнении Хэлен Дэллимор. |
The castle was the childhood home of Bill Deedes and was purchased in 1955 by Kenneth Clark, whose son Alan Clark subsequently lived there. |
В 1955 году замок был приобретён Кеннетом Кларком, его сын Алан Кларк впоследствии жил там. |