I want to go to Kattegat. |
Я хочу отправиться в Каттегат. |
I want to attack Kattegat. |
Я хочу атаковать Каттегат! |
We're excluding Kattegat. |
Точно не в проливе Каттегат. |
Bjorn Lothbrok has left Kattegat. |
Бьорн Лодброк покинул Каттегат. |
The Great Belt is the largest and most important of the three Danish Straits that connect the Baltic Sea to the Kattegat strait and Atlantic Ocean. |
Большой Бельт является крупнейшим из трёх датских проливов, которые связывают Каттегат и Балтийское море. |
Its position gives Denmark complete control of the Danish Straits (Skagerrak and Kattegat) linking the Baltic and North Seas. |
Такое месторасположение дает Дании полный контроль над двумя Датскими проливами (Скагеррак и Каттегат), соединяющими Балтийское и Северное моря. |
I cannot allow you to go on your own to Kattegat. |
Я не могу позволить тебе пойти в Каттегат самому. |
The Executive Order provides points of coordinates for drawing the delimitation line of the exclusive economic zone with opposite or adjacent States in the North Sea, the Skagerrak, the Kattegat, the Sound, the Great Belt and the Baltic Sea. |
В нем указаны координаты точек для проведения линии, отграничивающей исключительную экономическую зону от противолежащих или смежных государств в Северном море, в проливах Скагеррак, Каттегат, Эресунн, Большой Бельт и в Балтийском море. |
I am taking kattegat back. |
Я возвращаю Каттегат себе. |