Английский - русский
Перевод слова Kattegat

Перевод kattegat с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Каттегат (примеров 34)
I am taking kattegat back. Я собираюсь забрать Каттегат.
Kattegat has changed so much in the last few years. За последние годы Каттегат сильно изменился
Ragnar has left Kattegat in your care. Рагнар оставил Каттегат на тебя.
I want to attack Kattegat. Я хочу атаковать Каттегат!
I am taking kattegat back. Я возвращаю Каттегат себе.
Больше примеров...
Каттегата (примеров 10)
But you will never be queen in kattegat. Но ты никогда не будешь королевой Каттегата.
People of Kattegat - I am Jarl Borg of Gotaland, your new ruler. Люди Каттегата, я ярл Гёталанда, ваш новый правитель.
I am sorry, that the ambiance of Kattegat has awoken you. Извините за то, что окружение Каттегата разбудило вас.
Rollo, Princess Aslaug, Siggy, Princess Alsaug's children, they've all fled Kattegat. Ролло, принцеса Аслог, Зигги, дети принцессы Аслог, все они бежали из Каттегата.
The distribution of Myxine glutinosa in the eastern Atlantic Ocean extends from the western Mediterranean Sea and Portugal to the North Sea, Skagerrak, Kattegat and the Varanger Fjord. Атлантическая миксина обитает в восточной Атлантике от западной части Средиземного моря и Португалии до Северного моря, Скагеррака, Каттегата и Варангер-фьорда.
Больше примеров...
Каттегате (примеров 10)
The Seer might think that he is the only one in Kattegat with the gift of prophecy, but he's wrong, and I know you are not going to die. Провидец думает, что он единственный в Каттегате, у кого есть дар ясновидения, но он ошибается, и я знаю, что ты не умрёшь.
What has happened at kattegat? Что происходит в Каттегате?
It's good to be in kattegat. Хорошо снова быть в Каттегате.
Don't sleep with lots of women in Kattegat. В Каттегате не залезай на каждую женщину.
Hasn't the whole world come to kattegat? Разве не весь мир сейчас собирается в Каттегате?
Больше примеров...
Каттегатом (примеров 2)
I know very well what happened to Kattegat, Lagertha. Лагерта, я очень хорошо знаю, что произошло с Каттегатом.
Someone has to rule Kattegat when we're away. Но кто-то должен править Каттегатом в наше отсутствие.
Больше примеров...