Why do you need these troops to coerce the Kashmiris to the ballot box, to impose your so-called democracy on Kashmir? |
Не нужны ли вам эти войска, чтобы вынудить кашмирцев прийти к избирательным урнам, чтобы навязать Кашмиру вашу так называемую демократию? |
Assembly of Pakistan on Kashmir |
Национальной ассамблеи Пакистана по Кашмиру |
India-Pakistan peace initiatives including talks on Kashmir failed to make progress. |
Индо-пакистанские мирные инициативы, включая переговоры по Кашмиру, зашли в тупик. |
India has reneged on Security Council resolutions on Kashmir to which it was a party. |
Индия нарушает свои обязательства, вытекающие из резолюций Совета Безопасности по Кашмиру, стороной которых она является. |
This era is recorded in Arthur Neves The Tourist's Guide to Kashmir, Ladakh and Skardo, first published in 1911. |
Эта эпоха описана Артуром Невесом в «Туристическом путеводителе по Кашмиру, Ладакху и Скардо», впервые опубликованном в 1911 году. |
Will the beginning of the next half century of the United Nations see the implementation of its resolutions on Kashmir? |
Будут ли выполнены резолюции Организации Объединенных Наций по Кашмиру в начале ее второго пятидесятилетия? |
The Special Committee of the National Assembly of Pakistan on Kashmir recalls that tragically, despite the passage of over four decades, the oppressed people of Indian-held Kashmir continue to struggle for their very basic and fundamental right, i.e., the right to self-determination. |
Специальный комитет Национальной ассамблеи Пакистана по Кашмиру напоминает, что, как это не трагично, несмотря на прошествие более чем четырех десятилетий угнетенный народ захваченного Индией Кашмира продолжает вести борьбу за свое весьма элементарное и основополагающее право, т.е. право на самоопределение. |
The EU recalls its previous statements on Kashmir and reiterates the deep concern expressed by the Heads of States and Governments of the G8 in Cologne at the continuing military confrontation in Kashmir following the infiltration of armed intruders in the Kargil region which violated the line of control. |
Европейский союз ссылается на свои предыдущие заявления по Кашмиру и подтверждает ту серьезную обеспокоенность, которая была выражена главами государств и правительств Группы 8 в Кёльне в связи с продолжающейся военной конфронтацией в Кашмире после проникновения через линию контроля вооруженных лиц в район Каргила. |