Английский - русский
Перевод слова Karbala
Вариант перевода Карбалы

Примеры в контексте "Karbala - Карбалы"

Примеры: Karbala - Карбалы
In terms of security, Bulgaria has contributed a battalion which has been deployed in the Karbala region. Что касается безопасности, Болгария предоставила батальон, который дислоцирован в районе Карбалы.
I came back to open a couple of hotels near Karbala. Вернулся, чтобы открыть пару отелей вблизи Карбалы.
They overflew the Nasiriyah, Karbala, Kut, Najaf, Nu'maniyah, Diwaniyah, Lasaf and Artawi areas. Самолеты совершили облет районов Эн-Насирии, Карбалы, Кута, Наджафа, Эн-Нуумании, Эд-Дивании, Эль-Луссуфа и Артави.
They overflew the Busayyah, Salman, Lasaf, Amarah, Karbala', Taqtaqanah, Ukhaydir, Nukhayb, Diwaniyah and Hashimiyah areas. Они совершили облет районов Эль-Бусайи, Эс-Сальмана, Эль-Луссуфа, Амары, Карбалы, Эт-Тактаканы, Ухайдира, Нухейба, Эд-Дивании и Эль-Хашимии.
It's a series of bunkers outside Karbala, sir. ARCHIE: Вблизи Карбалы есть несколько бункеров, сзр.
They overflew the Busayyah, Salman, Ashbajah, Artawi, Jalibah, Hawr al-Hammar, Suq al-Shuyukh, Islah, Qurnah, Shatrah, Karbala', Nasiriyah, Amarah and Qal'at Salih areas. Они совершили облет районов Эль-Бусайи, Эс-Сальмана, Ашбайджи, Артави, Джалибы, Хавр-эль-Хаммара, Сук-эш-Шуюха, Ислаха, Эль-Курны, Эш-Шатры, Карбалы, Эн-Насирии, Амары и Калъат-Салиха.
They came from Baghdad, Basra, Erbil, Karbala, Mosul, Ramadi and Sulaymaniya to Amman for that purpose, some of them travelling for up to 18 hours. Они прибыли с этой целью в Амман из Багдада, Басры, Эрбила, Карбалы, Мосула, Рамади и Сулаймании, причем некоторые из них находились в пути до 18 часов.
They overflew the Samawah, Jalibah, Ashbajah, Basrah, Qal'at Salih, Salman, Diwaniyah, Qurnah, Nu'maniyah, Najaf, Karbala', Ukhaydir, Amarah, Artawi and Busayyah areas. Они совершили облет районов Эс-Самавы, Джалибы, Ашбаджи, Басры, Калъат-Салиха, Эс-Сальмана, Эд-Дивании, Эль-Курны, Эн-Нумании, Эн-Наджафа, Карбалы, Ухайдира, Амары, Артави и Бусайи.
They overflew the Qurnah, Nasiriyah, Kut, Hayy, Taqtaqanah, Nu'maniyah, Ukhaydir, Karbala', Diwaniyah, Amarah, Basrah, Samawah, Qal'at Salih, Qal'at Sukkar, Busayyah and Artawi areas. Они совершили облет районов Эль-Курны, Эн-Насирии, Эль-Кута, Эль-Хая, Эт-Тактаканы, Эн-Нумании, Ухайдира, Карбалы, Эд-Дивании, Амары, Басры, Эс-Самавы, Калъат-Салиха, Калъат-Суккара, Бусайи и Артави.
They overflew the Busayyah, Artawi, Shatrah, Jalibah, Rifa'i, Samawah, Qal'at Sukkar, Shinafiyah, Nasiriyah, Rumaythah, Qal'at Salih, Ashbajah, Salman, Lasaf, Amarah, Karbala, Nukhayb and Salman areas. Самолеты совершили облет районов Эль-Бусайи, Артави, Эш-Шатры, Джалибы, Эр-Рифаи, Эс-Самавы, Калъат-Сикара, Эш-Шинафии, Эн-Насирии, Эр-Румайты, Калъат-Салиха, Ашбайджи, Эс-Сальмана, Эль-Луссуфа, Амары, Карбалы, Нухайба и Эс-Сальмана.
223 north, outside Karbala. Квадрат 223 севернее Карбалы.
Tell the duty NCO I'm stuck in a bunker near 223 north, outside Karbala. Передай, что я в бункере, квадрат 223 севернее Карбалы.
The assault, apparently started by the rebels from Karbala, came up on - Атака, начатая повстанцами из Карбалы, распространилась -
My Special Representative received the Governor of Karbala and members of the Karbala Provincial Council. Мой Специальный представитель принял губернатора Карбалы и членов совета провинции Карбала.
Take her on a ride that lasts all morning and goes nowhere near the villages outside Karbala. Будешь катать ее все утро и держись подальше от деревень на окраине Карбалы.