| The kaiser never hurt me. | Ну, кайзер мне ничего дурного не сделал. |
| And then the Kaiser himself is going to be there. | Там же должен появится Кайзер. |
| By 1985, the foundation no longer had an ownership stake in the Kaiser companies and is no longer associated with Kaiser Permanente or Kaiser Industries. | В 1948 году основан некоммерческий Фонд семьи Кайзер (Kaiser Family Foundation), занимающийся, в основном, проблемами здравоохранения в США и не связанный с Kaiser Permanente и Kaiser Industries. |
| The Kaiser Franz personally, The Kaiser of Austria, personally gave us this message: | Кайзер Франц, император Австрии, лично обратился к нам: |
| In 1945, Henry J. Kaiser and Joseph W. Frazer bought the nearby Willow Run B-24 Liberator bomber plant from Ford Motor Company, and started to make Kaiser and Frazer model cars in 1947. | В 1945 году Генри Кайзер и Джозеф Фрейзер выкупили у компании «Ford Motor» бывший оборонный завод «Willow Run», производивший бомбардировщики «B-24 Liberator», и в 1947 году начали выпускать автомобили. |
| So where's Kim Kaiser? | И где Ким Кайзер? |
| Lawrence Kaiser called a little while ago. | Лоуренс Кайзер звонил недавно. |
| This must be the savage beast Kaiser. | А это свирепый зверь Кайзер. |
| Come here, Kaiser. | Ко мне, Кайзер. |
| Kaiser declared war on Russia. | Кайзер объявил войну России. |
| The Kaiser would be furious! | Кайзер будет в ярости! |
| Because it was Kaiser Bill. | Это был кайзер Билл. |
| Check the Kaiser Wilhelm suite. | Попробуй купе Кайзер Вильхельм. |
| Long live Kaiser Wilhelm! | Да здравствует кайзер Вильпельм! |
| Kaiser Bill was in exile. | Кайзер Вилли был сослан. |
| Kaiser Wilhelm II invaded neutral Belgium to start WWI. | Кайзер Вильгельм II вторгся в нейтральную Бельгию, начиная первую мировую войну. |
| The commander of the Imperial German Army, less the Bavarian contingent, was the Kaiser. | Главнокомандующим Рейхсхеера, и в меньшей степени баварского контингента, был Кайзер. |
| Peter Kaiser (1 October 1793 - 23 February 1864) was a historian and statesman from Liechtenstein. | Кайзер, Петер (1793-1864) - историк и государственный деятель из Лихтенштейна. |
| Meanwhile, the Kaiser was systematically shielded from the truth and became estranged from reality. | Кайзер, тем временем, систематически ограждался от правды и совершенно отошел от действительности. |
| In 1945, Kaiser partnered with veteran automobile executive Joseph Frazer to establish a new automobile company from the remnants of Graham-Paige, of which Frazer had been president. | В 1945 году Кайзер совместно с ветераном автоиндустрии Джозефом Фрейзером основывает автомобильную компанию из остатков Graham-Paige, в которой Фрейзер являлся президентом. |
| Kaiser is credited with helping to define the "Liechtenstein identity", and memorial to him still stands in Mauren. | Кайзер почитается как человек, сформулировавший понятие «лихтенштейнской идентичности», на его родине в Маурене ему установлен памятник. |
| Nicholas (Nick) Kaiser (born 15 September 1954) is a British cosmologist. | Николас «Ник» Кайзер (Nicholas «Nick» Kaiser; род. 15 сентября 1954) - британский космолог. |
| The Kaiser will go, I'll grant you... and maybe the Crown Prince too, but there'll be a Regency. | Согласен, Кайзер сойдет со сцены... может быть, даже крон-принц, но будет регент. |
| Kaiser Wilhelm der Grosse was used as a torpedo training ship, Kaiser Wilhelm II was used as a headquarters ship, while the other three became prison ships. | «Кайзер Вильгельм дер Гроссе» переоборудован в плавучую мишень, «Кайзер Вильгельм II» - в штабной корабль, а три других корабля стали плавучими тюрьмами. |
| The Kaiser Mountains (German: Kaisergebirge, lit. "emperor mountains") or just Kaiser, are a mountain range in the Northern Limestone Alps and Eastern Alps. | «Горы императора») или просто Кайзер - горные хребты в Северных Известняковых Альпах и Восточных Альпах. |