| The girl, Carrie Kaiser, she's still in the room. | Девочка, Керри Кайзер, она всё ещё в комнате. |
| His maternal uncle is businessman George Kaiser. | Его дядей является бизнесмен Джордж Кайзер. |
| Kaiser Wilhelm tried to get Morocco's support if they went to war with France or Britain, and gave a speech expressing support for Moroccan independence, which amounted to a provocative challenge to French influence in Morocco. | Кайзер Вильгельм пытался получить поддержку в Марокко, если государство вступит в войну с Францией или Англией, и выступил с речью, выразив поддержку независимости Марокко, что было провокационным вызовом французскому влиянию в Марокко. |
| Now, Kaiser is a great competitor, but his owner, Sebastien Melrose, is a friend of mine. | Кайзер, безусловно, сильный конкурент, но его владелец, Себастьян Мелроуз, - мой друг. |
| Nay, even the Kaiser, whom they now dare to call an Attila, has been ridiculed by them for years, because of his steadfast endeavors to maintain universal peace. | Да, этот самый кайзер, которого они теперь осмеливаются представлять каким-то Аттилой, в течение десятилетий подвергался их же насмешкам за своё непоколебимое миролюбие. |
| But the Allies wouldn't negotiate with the Kaiser. | Однако Союзники отказались вести переговоры с Кайзером. |
| The Kruger telegram was a message sent by Germany's Kaiser Wilhelm II to Stephanus Johannes Paulus Kruger, president of the Transvaal Republic, on 3 January 1896. | Телеграмма Крюгеру - послание, направленное германским кайзером Вильгельмом II президенту Южно-Африканской Республики Паулю Крюгеру 3 января 1896 года. |
| Hand to hand with the kaiser himself. | Поручкался с самим кайзером. |
| Boys, me and the kaiser want you back in time to march tomorrow. | Ребята, мы с кайзером ждём вас к завтрашнему отправлению. |
| An intertitle declares: The man who fired the shot was decorated for it by the Kaiser! | Последний титр: Человек, сделавший выстрел, был за это награждён кайзером! |
| In 1953, Kaiser merged with Willys-Overland to form Willys Motors Incorporated, moving its production operations to the Willys plant at Toledo, Ohio. | В 1953 году Kaiser объединяется с Willys-Overland в Willys Motors Incorporated и перемещает выпуск продукции в Толидо, штат Огайо. |
| At the 1953 annual stockholders' meeting, Kaiser-Frazer Corporation's name was changed by stockholder vote to Kaiser Motors Corporation. | В 1953 году, на ежегодном совещании акционеров, принято решение сменить название корпорации на Kaiser Motors. |
| The Willys CJ-5 (after 1964 Jeep CJ-5) was influenced by new corporate owner, Kaiser, and the Korean War M38A1 Jeep. | Jeep CJ-5 был создан новым корпоративным владельцем (Kaiser) под влиянием армейского джипа M38A1 (Willys MD) в 1954 году. |
| The last Kaiser car made in Ypsilanti rolled off the assembly line in 1953, when the company merged with Willys-Overland and moved production to Toledo, Ohio. | В 1953 году со сборочного конвейера в Ипсиланти сошла последняя машина Kaiser, когда компания слилась с «Willys-Overland» и перенесла производство в Толидо (Огайо). |
| The Schlosshotel Römischer Kaiser is one of Vienna's most traditional hotels, offering an ideal city centre location in a quiet side street of Kärntner Straße. | Schlosshotel Römischer Kaiser - это один из самых традиционных венских отелей, идеально расположенный в центре города на тихой боковой улочке Кернтнерштрассе. |
| Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
| Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |