| In recommending a reduced role for IMF, Mr. Kaiser alluded to the Fund's unique position of being both a lender and a policy advising institution, which could be seen as an unfair advantage over other creditors. | Рекомендовав ограничить роль МВФ, г-н Кайзер сослался на уникальное положение Фонда, который одновременно является кредитором и учреждением, разрабатывающим рекомендации в отношении политики, что может рассматриваться как преимущество по сравнению с другими кредиторами. |
| And then the Kaiser himself is going to be there. | Там же должен появится Кайзер. |
| So where's Kim Kaiser? | И где Ким Кайзер? |
| Come here, Kaiser. | Ко мне, Кайзер. |
| The commander of the Imperial German Army, less the Bavarian contingent, was the Kaiser. | Главнокомандующим Рейхсхеера, и в меньшей степени баварского контингента, был Кайзер. |
| The plan hatched beteen Nixon and Edgar Kaiser worked. | План выношенный Никсоном и Эдгаром Кайзером заработал. |
| The new canal was opened by Kaiser Wilhelm II in 1895. | Новый канал был открыт кайзером Вильгельмом II в 1895 году. |
| I was here with Kaiser all afternoon. | Я был здесь с Кайзером весь день. |
| Hand to hand with the kaiser himself. | Поручкался с самим кайзером. |
| My lunch with Lawrence Kaiser is today. | Сегодня ужинаю с Лоуренсом Кайзером. |
| Kaiser Chiefs released their third album, Off with Their Heads, in October 2008. | В октябре 2008 года Kaiser Chiefs выпустили свой третий альбом Off with the Heads. |
| 2008's summer headliners were: The Verve, Kaiser Chiefs, and KT Tunstall. | В 2008 году среди наиболее известных гостей были рок-группы The Verve, Kaiser Chiefs, певица KT Tunstall (Кейт Виктория Танстолл). |
| By 1990, Kaiser Permanente was the country's largest nonprofit HMO. | После войны программа была расширена также и на членов семей рабочих и к 1990 году Kaiser Permanente являлась крупнейшей некоммерческой HMO в США. |
| At the 1953 annual stockholders' meeting, Kaiser-Frazer Corporation's name was changed by stockholder vote to Kaiser Motors Corporation. | В 1953 году, на ежегодном совещании акционеров, принято решение сменить название корпорации на Kaiser Motors. |
| Hotel in Ellmau am Wilden Kaiser: A hotel embracing nearly a whole village. The country style makes you feel warm and cosy, we personally take care of you! | Отель в Ellmau am Wilden Kaiser Стандартное оборудование номера - радио, кабельное ТВ и сейф. |
| Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
| Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |