| The girl, Carrie Kaiser, she's still in the room. | Девочка, Керри Кайзер, она всё ещё в комнате. |
| De SOUZA, Kaiser (Brazil) | Ди СОУЗА, Кайзер (Бразилия) |
| Through his membership in a group called the Six Companies, Kaiser also had a major role in the Joshua Hendy Iron Works of Sunnyvale, California, which built the EC-2 triple expansion steam engines for the Liberty ships. | Будучи членом группы компаний Six Companies, Кайзер сыграл главную роль в деятельности Joshua Hendy Iron Works, поставлявшей паровые двигатели тройного действия EC-2 для кораблей «Либерти». |
| Kaiser's older brother and sister left the house while he was still young and his parents divorced when he was nine years old. | Старший брат и сестра ушли из дома, когда Кайзер был ещё ребёнком, его родители развелись, когда ему было девять лет. |
| Kaiser Wilhelm tried to get Morocco's support if they went to war with France or Britain, and gave a speech expressing support for Moroccan independence, which amounted to a provocative challenge to French influence in Morocco. | Кайзер Вильгельм пытался получить поддержку в Марокко, если государство вступит в войну с Францией или Англией, и выступил с речью, выразив поддержку независимости Марокко, что было провокационным вызовом французскому влиянию в Марокко. |
| The Kruger telegram was a message sent by Germany's Kaiser Wilhelm II to Stephanus Johannes Paulus Kruger, president of the Transvaal Republic, on 3 January 1896. | Телеграмма Крюгеру - послание, направленное германским кайзером Вильгельмом II президенту Южно-Африканской Республики Паулю Крюгеру 3 января 1896 года. |
| Hand to hand with the kaiser himself. | Поручкался с самим кайзером. |
| My lunch with Lawrence Kaiser is today. | Сегодня ужинаю с Лоуренсом Кайзером. |
| Hand-to-hand with the Kaiser himself. | В рукопашную с самим кайзером. |
| Boys, me and the kaiser want you back in time to march tomorrow. | Ребята, мы с кайзером ждём вас к завтрашнему отправлению. |
| The last Kaiser car made in Ypsilanti rolled off the assembly line in 1953, when the company merged with Willys-Overland and moved production to Toledo, Ohio. | В 1953 году со сборочного конвейера в Ипсиланти сошла последняя машина Kaiser, когда компания слилась с «Willys-Overland» и перенесла производство в Толидо (Огайо). |
| Hotel in Ellmau am Wilden Kaiser: A hotel embracing nearly a whole village. The country style makes you feel warm and cosy, we personally take care of you! | Отель в Ellmau am Wilden Kaiser Стандартное оборудование номера - радио, кабельное ТВ и сейф. |
| They played from 8-26 August 2009, and they followed Kaiser Chiefs and The Bravery. | Они играли там с 8 по 26 августа 2009 года, а затем ездили в турах с Kaiser Chiefs и The Bravery. |
| The Kaiser Richmond Field Hospital for the Kaiser Shipyards, financed by the United States Maritime Commission, opened on August 10, 1942. | Kaiser Richmond Field Hospital для верфей Кайзера, финансируемый американской Морской комиссией (U.S. Maritime Commission), был открыт 10 августа 1942 года. |
| Kaiser Motors produced cars under the Kaiser and Frazer names until 1955, when it abandoned the U.S. market and moved production to Argentina. | Kaiser Motors выпускал легковые автомобили под марками Kaiser и Frazer до 1955 года, когда было принято решение отказаться от производства легковых автомобилей в США и перенести его в Бразилию и Аргентину. |
| Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
| Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |