| De SOUZA, Kaiser (Brazil) | Ди СОУЗА, Кайзер (Бразилия) |
| On 23 February 1864 Kaiser died in Chur, Switzerland. | 23 февраля 1864 года Петер Кайзер скончался в Куре (Швейцария). |
| Peter Kaiser (1 October 1793 - 23 February 1864) was a historian and statesman from Liechtenstein. | Кайзер, Петер (1793-1864) - историк и государственный деятель из Лихтенштейна. |
| Kaiser Wilhelm der Grosse was used as a torpedo training ship, Kaiser Wilhelm II was used as a headquarters ship, while the other three became prison ships. | «Кайзер Вильгельм дер Гроссе» переоборудован в плавучую мишень, «Кайзер Вильгельм II» - в штабной корабль, а три других корабля стали плавучими тюрьмами. |
| What should be the role of IMF in the negotiations process? Not considerable, according to Mr. Kaiser, who suggested that the Fund's participation should be limited to providing data or any other relevant information. | Остановившись на вопросе о том, какую роль в процессе переговоров должен играть МВФ, г-н Кайзер отметил, что она не должна быть сколь-нибудь широкой, и высказал идею о том, что участие Фонда следует ограничить предоставлением данных или любой другой соответствующей информации. |
| The plan hatched beteen Nixon and Edgar Kaiser worked. | План выношенный Никсоном и Эдгаром Кайзером заработал. |
| The Kruger telegram was a message sent by Germany's Kaiser Wilhelm II to Stephanus Johannes Paulus Kruger, president of the Transvaal Republic, on 3 January 1896. | Телеграмма Крюгеру - послание, направленное германским кайзером Вильгельмом II президенту Южно-Африканской Республики Паулю Крюгеру 3 января 1896 года. |
| Hand-to-hand with the Kaiser himself. | В рукопашную с самим кайзером. |
| Boys, me and the kaiser want you back in time to march tomorrow. | Ребята, мы с кайзером ждём вас к завтрашнему отправлению. |
| An intertitle declares: The man who fired the shot was decorated for it by the Kaiser! | Последний титр: Человек, сделавший выстрел, был за это награждён кайзером! |
| She was built at the Permanente Metals Corporation (Kaiser) shipyards in Richmond, California. | Закладка состоялась на верфи Kaiser Cargo в Ричмонде (штат Калифорния). |
| At the 1953 annual stockholders' meeting, Kaiser-Frazer Corporation's name was changed by stockholder vote to Kaiser Motors Corporation. | В 1953 году, на ежегодном совещании акционеров, принято решение сменить название корпорации на Kaiser Motors. |
| They played from 8-26 August 2009, and they followed Kaiser Chiefs and The Bravery. | Они играли там с 8 по 26 августа 2009 года, а затем ездили в турах с Kaiser Chiefs и The Bravery. |
| In 1964, after receiving an $81 million contract from the government, Kaiser Jeep Corporation purchased the Chippewa Avenue truck plant from Studebaker, and put a sizable number of people back to work building military and postal vehicles. | В 1964 году, после получения от правительства контракта на сумму $ 81 млн, компания «Kaiser Jeep Corporation» приобрела завод по изготовлению грузовых автомобилей «Studebaker Corporation» на Чиппева-авеню, вновь обеспечив значительное число людей работой по изготовлению военных и почтовых автомобилей. |
| Kaiser Motors produced cars under the Kaiser and Frazer names until 1955, when it abandoned the U.S. market and moved production to Argentina. | Kaiser Motors выпускал легковые автомобили под марками Kaiser и Frazer до 1955 года, когда было принято решение отказаться от производства легковых автомобилей в США и перенести его в Бразилию и Аргентину. |
| Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
| Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |