| "Flashpaper" Finelli, Kaiser Mayhem, The Kid. | "Вспыхивающая бумага" Финелли, Кайзер Переполох, Напарник. |
| JPUSA is the community that organizes the Cornerstone Festival, at which Glenn Kaiser and Resurrection Band have played. | JPUSA были организаторами фестиваля христианской музыки Cornerstone Festival, постоянными участниками которого были Гленн Кайзер и его группа Resurrection Band. |
| We were welcomed by my friend Henry Kaiser, a musician and expert diver, whose underwater footage it was that brought me to this place. | Нас пригласил сюда мой друг Генри Кайзер, музыкант и дайвер, чьи подводные съёмки и привели меня в эти края. |
| Surface commerce raiders were proving to be ineffective, and on 4 February 1915, the Kaiser assented to the declaration of a war zone in the waters around the British Isles. | Надводные торговые рейдеры показали свою неэффективность, и 4 февраля 1915 года Кайзер заявил об объявлении военной зоной вод вокруг Британских островов. |
| Come here, Kaiser. | Ко мне, Кайзер. |
| I was here with Kaiser all afternoon. | Я был здесь с Кайзером весь день. |
| The Kruger telegram was a message sent by Germany's Kaiser Wilhelm II to Stephanus Johannes Paulus Kruger, president of the Transvaal Republic, on 3 January 1896. | Телеграмма Крюгеру - послание, направленное германским кайзером Вильгельмом II президенту Южно-Африканской Республики Паулю Крюгеру 3 января 1896 года. |
| Hand to hand with the kaiser himself. | Поручкался с самим кайзером. |
| Hand-to-hand with the Kaiser himself. | В рукопашную с самим кайзером. |
| Boys, me and the kaiser want you back in time to march tomorrow. | Ребята, мы с кайзером ждём вас к завтрашнему отправлению. |
| Kaiser Chiefs released their third album, Off with Their Heads, in October 2008. | В октябре 2008 года Kaiser Chiefs выпустили свой третий альбом Off with the Heads. |
| 2008's summer headliners were: The Verve, Kaiser Chiefs, and KT Tunstall. | В 2008 году среди наиболее известных гостей были рок-группы The Verve, Kaiser Chiefs, певица KT Tunstall (Кейт Виктория Танстолл). |
| Hotel Alpin Scheffau, Scheffau am Wilden Kaiser, Austria. | Hotel Alpin Scheffau, Scheffau am Wilden Kaiser, Австрия. |
| Hotel in Ellmau am Wilden Kaiser: A hotel embracing nearly a whole village. The country style makes you feel warm and cosy, we personally take care of you! | Отель в Ellmau am Wilden Kaiser Стандартное оборудование номера - радио, кабельное ТВ и сейф. |
| Spielwaren-Lagerverkauf (Toys Outlet), Silit, Auerhahn, petra electric, Kaiser und Wüsthof, Reusch Top Sports Outlet. | Магазин игрушек прямо от производителей, Silit, Auerhahn, petra electric, Kaiser, Wüsthof, Reusch Top Sports Outlet. |
| Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
| Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |