| The German kaiser, the Austrian emperor, the king of Bavaria, the king of Prussia, the king of Hungary, the sultan of the Ottoman Empire... | Немецкий кайзер, австрийский император, Король Баварии, король Пруссии, король Венгрии, Султан Османской империи... |
| After five sold-out shows in Berlin, the Kaiser requested a private performance. | После пяти аншлаговых выступлений в Берлине Кайзер попросил о частном представлении. |
| She used to say that Kaiser Bill loved uniforms and medals but he never really connected them with fighting. | Она говорила, что кайзер Билл любит мундиры и медали... но не понимает, как все это связано с войной. |
| JPUSA is the community that organizes the Cornerstone Festival, at which Glenn Kaiser and Resurrection Band have played. | JPUSA были организаторами фестиваля христианской музыки Cornerstone Festival, постоянными участниками которого были Гленн Кайзер и его группа Resurrection Band. |
| We were welcomed by my friend Henry Kaiser, a musician and expert diver, whose underwater footage it was that brought me to this place. | Нас пригласил сюда мой друг Генри Кайзер, музыкант и дайвер, чьи подводные съёмки и привели меня в эти края. |
| The plan hatched beteen Nixon and Edgar Kaiser worked. | План выношенный Никсоном и Эдгаром Кайзером заработал. |
| But the Allies wouldn't negotiate with the Kaiser. | Однако Союзники отказались вести переговоры с Кайзером. |
| The Kruger telegram was a message sent by Germany's Kaiser Wilhelm II to Stephanus Johannes Paulus Kruger, president of the Transvaal Republic, on 3 January 1896. | Телеграмма Крюгеру - послание, направленное германским кайзером Вильгельмом II президенту Южно-Африканской Республики Паулю Крюгеру 3 января 1896 года. |
| Hand-to-hand with the Kaiser himself. | В рукопашную с самим кайзером. |
| Boys, me and the kaiser want you back in time to march tomorrow. | Ребята, мы с кайзером ждём вас к завтрашнему отправлению. |
| He was the leader of Resurrection Band and is currently the leader of The Glenn Kaiser Band. | Был лидером группы Resurrection Band, ныне возглавляет The Glenn Kaiser Band. |
| The Willys CJ-5 (after 1964 Jeep CJ-5) was influenced by new corporate owner, Kaiser, and the Korean War M38A1 Jeep. | Jeep CJ-5 был создан новым корпоративным владельцем (Kaiser) под влиянием армейского джипа M38A1 (Willys MD) в 1954 году. |
| Lincoln used the convertible look on some of its Cosmopolitan coupes in the 1950s, as did the Kaiser firm on its Manhattan sedans, although the material was still canvas. | Lincoln использовал съёмные крыши на некоторых своих купе Cosmopolitan в 1950-х, так же, как и фирма Kaiser на седанах Manhattan, хотя используемым материалом являлся холст. |
| Recently, doubt has been cast over the conclusions made by Kaiser et al. By using a PtERV1 capsid, which produces higher titer virus-like particles, Perez-Caballero et al. reported that PtERV1 is not restricted by either human or chimpanzee TRIM5a. | Недавно были поставлены под сомнение выводы, сделанные Kaiser и другими Используя капсид PtERV1, который продуцирует вирусоподобные частицы с более высоким титром, Perez-Caballero и другие сообщили, что PtERV1 не ограничен ни человеком, ни шимпанзе TRIM5a. |
| Although the M151 was developed and initially produced by Ford, production contracts for the M151A2 were later also awarded to Kaiser and AM General Corp, a subsidiary of AMC. | Хотя M151 был разработан и первоначально выпускался компанией Ford, позднее, с целью снижения закупочной стоимости и диверсификации источников поставок машин, производственные контракты на M151A2 также получили фирмы Kaiser Jeep, AM General и Willys. |
| Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
| Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |