| In 1953, Kaiser purchased Willys-Overland, manufacturer of the Jeep line of utility vehicles, changing its name to Willys Motors. | В 1953 году Кайзер приобретает Willys-Overland, выпускающий линию Jeep и грузовые автомобили, который переименовывается в Willys Motors. |
| For example, Kaiser Wilhelm II dismissed Otto von Bismarck as chancellor in 1890, less than 20 years after the formation of the Second Reich, and began to destroy Bismarck's carefully crafted alliance network. | Например, кайзер Вильгельм II уволил Отто фон Бисмарка с поста канцлера в 1890 году, менее чем через 20 лет после образования Второго Рейха, и начал уничтожать тщательно создаваемый альянс Бисмарка. |
| Would it be a problem for you to be ruled by the German Kaiser? | А вам мешал бы немецкий кайзер в роли монарха? |
| Long live Kaiser Wilhelm! | Да здравствует кайзер Вильпельм! |
| In 1945, Kaiser partnered with veteran automobile executive Joseph Frazer to establish a new automobile company from the remnants of Graham-Paige, of which Frazer had been president. | В 1945 году Кайзер совместно с ветераном автоиндустрии Джозефом Фрейзером основывает автомобильную компанию из остатков Graham-Paige, в которой Фрейзер являлся президентом. |
| But the Allies wouldn't negotiate with the Kaiser. | Однако Союзники отказались вести переговоры с Кайзером. |
| Hand to hand with the kaiser himself. | Поручкался с самим кайзером. |
| Hand-to-hand with the Kaiser himself. | В рукопашную с самим кайзером. |
| Boys, me and the kaiser want you back in time to march tomorrow. | Ребята, мы с кайзером ждём вас к завтрашнему отправлению. |
| An intertitle declares: The man who fired the shot was decorated for it by the Kaiser! | Последний титр: Человек, сделавший выстрел, был за это награждён кайзером! |
| As part of the transaction, Kaiser acquired a 22% interest in AMC, which was later divested. | В рамках сделки, Kaiser получил 22 % долю, которой впоследствии лишился. |
| With the CBC and American broadcasters Metromedia and Kaiser Broadcasting handling distribution and co-production, the series was produced in Ottawa at CTV affiliate CJOH-TV and aired for 39 weeks, presenting three separate 13-week story arcs. | Совместно с СВС и американскими телевещателями Metromedia и Kaiser Broadcasting, занимающимися распространением и совместным производством, сериал был выпущен в Оттаве на CTV-филиале CJOH-TV и транслировался в течение 39 недель, представляя три отдельные 13-недельные сюжетные арки. |
| Judges: Otto Bohatsch Austria Karl Kaiser Austria Emanuel Hajek Austria Hans Pfeiffer Austria Herbert R. Yglesias Great Britain ISU | Судьи: Otto Bohatsch Австрия Karl Kaiser Австрия Emanuel Hajek Австрия Hans Pfeiffer Австрия Herbert Yglesias Великобритания Великобритания Список призёров чемпионатов Европы Результаты чемпионатов Европы 1900-1914 годов |
| The Libertines played a five-band bill in 2002, supported by Parva, who would later come back to headline as Kaiser Chiefs. | The Libertines выступали здесь 5 раз в 2002 году с группой Parva на разогреве, которая позже вернулась в качестве хэдлайнера под названием Kaiser Chiefs. |
| In 1964, after receiving an $81 million contract from the government, Kaiser Jeep Corporation purchased the Chippewa Avenue truck plant from Studebaker, and put a sizable number of people back to work building military and postal vehicles. | В 1964 году, после получения от правительства контракта на сумму $ 81 млн, компания «Kaiser Jeep Corporation» приобрела завод по изготовлению грузовых автомобилей «Studebaker Corporation» на Чиппева-авеню, вновь обеспечив значительное число людей работой по изготовлению военных и почтовых автомобилей. |
| Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
| Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |