| Kaiser Wilhelm II attended the launching ceremony with the senior director of the Kaiserliche Werft. | На церемонии спуска присутствовал кайзер Вильгельм II и старший директор Kaiserliche Werft. |
| We were welcomed by my friend Henry Kaiser, a musician and expert diver, whose underwater footage it was that brought me to this place. | Нас пригласил сюда мой друг Генри Кайзер, музыкант и дайвер, чьи подводные съёмки и привели меня в эти края. |
| Kaiser Wilhelm tried to get Morocco's support if they went to war with France or Britain, and gave a speech expressing support for Moroccan independence, which amounted to a provocative challenge to French influence in Morocco. | Кайзер Вильгельм пытался получить поддержку в Марокко, если государство вступит в войну с Францией или Англией, и выступил с речью, выразив поддержку независимости Марокко, что было провокационным вызовом французскому влиянию в Марокко. |
| By 1985, the foundation no longer had an ownership stake in the Kaiser companies and is no longer associated with Kaiser Permanente or Kaiser Industries. | В 1948 году основан некоммерческий Фонд семьи Кайзер (Kaiser Family Foundation), занимающийся, в основном, проблемами здравоохранения в США и не связанный с Kaiser Permanente и Kaiser Industries. |
| The Kaiser will go, I'll grant you... and maybe the Crown Prince too, but there'll be a Regency. | Согласен, Кайзер сойдет со сцены... может быть, даже крон-принц, но будет регент. |
| The plan hatched beteen Nixon and Edgar Kaiser worked. | План выношенный Никсоном и Эдгаром Кайзером заработал. |
| The new canal was opened by Kaiser Wilhelm II in 1895. | Новый канал был открыт кайзером Вильгельмом II в 1895 году. |
| I was here with Kaiser all afternoon. | Я был здесь с Кайзером весь день. |
| The Kruger telegram was a message sent by Germany's Kaiser Wilhelm II to Stephanus Johannes Paulus Kruger, president of the Transvaal Republic, on 3 January 1896. | Телеграмма Крюгеру - послание, направленное германским кайзером Вильгельмом II президенту Южно-Африканской Республики Паулю Крюгеру 3 января 1896 года. |
| Hand to hand with the kaiser himself. | Поручкался с самим кайзером. |
| She was built at the Permanente Metals Corporation (Kaiser) shipyards in Richmond, California. | Закладка состоялась на верфи Kaiser Cargo в Ричмонде (штат Калифорния). |
| In 1953, Kaiser merged with Willys-Overland to form Willys Motors Incorporated, moving its production operations to the Willys plant at Toledo, Ohio. | В 1953 году Kaiser объединяется с Willys-Overland в Willys Motors Incorporated и перемещает выпуск продукции в Толидо, штат Огайо. |
| The last Kaiser car made in Ypsilanti rolled off the assembly line in 1953, when the company merged with Willys-Overland and moved production to Toledo, Ohio. | В 1953 году со сборочного конвейера в Ипсиланти сошла последняя машина Kaiser, когда компания слилась с «Willys-Overland» и перенесла производство в Толидо (Огайо). |
| Spielwaren-Lagerverkauf (Toys Outlet), Silit, Auerhahn, petra electric, Kaiser und Wüsthof, Reusch Top Sports Outlet. | Магазин игрушек прямо от производителей, Silit, Auerhahn, petra electric, Kaiser, Wüsthof, Reusch Top Sports Outlet. |
| In August 1914, SS Kaiser Wilhelm der Grosse was requisitioned by the Kaiserliche Marine and converted into an auxiliary cruiser, assigned to commerce raiding in the Atlantic. | В августе 1914 года судно был реквизировано Кайзеровским флотом и переоборудовано во вспомогательный крейсер SMS Kaiser Wilhelm der Grosse, предназначенный для набегов на торговые суда в Атлантике. |
| Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
| Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |