| If the Kaiser's gone, that's good, isn't it? | Если Кайзер ушел, это ведь хорошо? |
| Mr. Kaiser (Czech Republic): Let me start by thanking the current President of the Security Council, Ambassador Thomas Mayr-Harting, the Permanent Representative of Austria, for his presentation of the report of the Security Council (A/64/2). | Г-н Кайзер (Чешская Республика) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы выразить признательность нынешнему Председателю Совета Безопасности, Постоянному представителю Австрии послу Томасу Майеру-Хартингу за представление доклада Совета Безопасности (А/64/2). |
| Kaiser Wilhelm tried to get Morocco's support if they went to war with France or Britain, and gave a speech expressing support for Moroccan independence, which amounted to a provocative challenge to French influence in Morocco. | Кайзер Вильгельм пытался получить поддержку в Марокко, если государство вступит в войну с Францией или Англией, и выступил с речью, выразив поддержку независимости Марокко, что было провокационным вызовом французскому влиянию в Марокко. |
| Would it be a problem for you to be ruled by the German Kaiser? | А вам мешал бы немецкий кайзер в роли монарха? |
| Check the Kaiser Wilhelm suite. | Попробуй купе Кайзер Вильхельм. |
| The plan hatched beteen Nixon and Edgar Kaiser worked. | План выношенный Никсоном и Эдгаром Кайзером заработал. |
| The new canal was opened by Kaiser Wilhelm II in 1895. | Новый канал был открыт кайзером Вильгельмом II в 1895 году. |
| Hand to hand with the kaiser himself. | Поручкался с самим кайзером. |
| Hand-to-hand with the Kaiser himself. | В рукопашную с самим кайзером. |
| Boys, me and the kaiser want you back in time to march tomorrow. | Ребята, мы с кайзером ждём вас к завтрашнему отправлению. |
| Together they formed Runston Parva, later to be called Parva and now Kaiser Chiefs. | Вместе они основали музыкальный коллектив Runston Parva, позже просто Parva, а потом Kaiser Chiefs. |
| The Willys CJ-5 (after 1964 Jeep CJ-5) was influenced by new corporate owner, Kaiser, and the Korean War M38A1 Jeep. | Jeep CJ-5 был создан новым корпоративным владельцем (Kaiser) под влиянием армейского джипа M38A1 (Willys MD) в 1954 году. |
| Lincoln used the convertible look on some of its Cosmopolitan coupes in the 1950s, as did the Kaiser firm on its Manhattan sedans, although the material was still canvas. | Lincoln использовал съёмные крыши на некоторых своих купе Cosmopolitan в 1950-х, так же, как и фирма Kaiser на седанах Manhattan, хотя используемым материалом являлся холст. |
| Although the M151 was developed and initially produced by Ford, production contracts for the M151A2 were later also awarded to Kaiser and AM General Corp, a subsidiary of AMC. | Хотя M151 был разработан и первоначально выпускался компанией Ford, позднее, с целью снижения закупочной стоимости и диверсификации источников поставок машин, производственные контракты на M151A2 также получили фирмы Kaiser Jeep, AM General и Willys. |
| Chapin expanded American Motors product line in 1970 through the purchase of the Kaiser Jeep Corporation (formerly Willys-Overland) from Kaiser Industries. | В 1970 году Чапин расширил модельный ряд American Motors, приобретя Kaiser-Jeep Corporation (бывший Willys-Overland) у Kaiser Industries. |
| Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
| Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |