We were welcomed by my friend Henry Kaiser, a musician and expert diver, whose underwater footage it was that brought me to this place. | Нас пригласил сюда мой друг Генри Кайзер, музыкант и дайвер, чьи подводные съёмки и привели меня в эти края. |
The kaiser has heard through diplomatic channels. | Кайзер навёл справки по дипломатическим каналам. |
British sources at the time insisted that Kaiser Wilhelm der Grosse sank because of the damage inflicted by Highflyer. | Британские источники в это время настаивали, что «Кайзер Вильгельм дер Гроссе» затонул из-за повреждений, нанесенных крейсером. |
Almost two years after laying the foundation stone - on October 5, 1858, the first ship - SMS Kaiser - having a deadweight of 5,194 tonnes, was launched from the berth. | Почти через два года после закладки первого камня в основание - 5 октября1858 года, первое судно - «Кайзер», водоизмещением 5194 тонны, приводимый в действие паровым двигателем мощностью 590 кВт., было спущено на воду. |
What should be the role of IMF in the negotiations process? Not considerable, according to Mr. Kaiser, who suggested that the Fund's participation should be limited to providing data or any other relevant information. | Остановившись на вопросе о том, какую роль в процессе переговоров должен играть МВФ, г-н Кайзер отметил, что она не должна быть сколь-нибудь широкой, и высказал идею о том, что участие Фонда следует ограничить предоставлением данных или любой другой соответствующей информации. |
The plan hatched beteen Nixon and Edgar Kaiser worked. | План выношенный Никсоном и Эдгаром Кайзером заработал. |
But the Allies wouldn't negotiate with the Kaiser. | Однако Союзники отказались вести переговоры с Кайзером. |
I was here with Kaiser all afternoon. | Я был здесь с Кайзером весь день. |
My lunch with Lawrence Kaiser is today. | Сегодня ужинаю с Лоуренсом Кайзером. |
Hand-to-hand with the Kaiser himself. | В рукопашную с самим кайзером. |
At the 1953 annual stockholders' meeting, Kaiser-Frazer Corporation's name was changed by stockholder vote to Kaiser Motors Corporation. | В 1953 году, на ежегодном совещании акционеров, принято решение сменить название корпорации на Kaiser Motors. |
With the CBC and American broadcasters Metromedia and Kaiser Broadcasting handling distribution and co-production, the series was produced in Ottawa at CTV affiliate CJOH-TV and aired for 39 weeks, presenting three separate 13-week story arcs. | Совместно с СВС и американскими телевещателями Metromedia и Kaiser Broadcasting, занимающимися распространением и совместным производством, сериал был выпущен в Оттаве на CTV-филиале CJOH-TV и транслировался в течение 39 недель, представляя три отдельные 13-недельные сюжетные арки. |
The Libertines played a five-band bill in 2002, supported by Parva, who would later come back to headline as Kaiser Chiefs. | The Libertines выступали здесь 5 раз в 2002 году с группой Parva на разогреве, которая позже вернулась в качестве хэдлайнера под названием Kaiser Chiefs. |
In August 1914, SS Kaiser Wilhelm der Grosse was requisitioned by the Kaiserliche Marine and converted into an auxiliary cruiser, assigned to commerce raiding in the Atlantic. | В августе 1914 года судно был реквизировано Кайзеровским флотом и переоборудовано во вспомогательный крейсер SMS Kaiser Wilhelm der Grosse, предназначенный для набегов на торговые суда в Атлантике. |
In 1964, after receiving an $81 million contract from the government, Kaiser Jeep Corporation purchased the Chippewa Avenue truck plant from Studebaker, and put a sizable number of people back to work building military and postal vehicles. | В 1964 году, после получения от правительства контракта на сумму $ 81 млн, компания «Kaiser Jeep Corporation» приобрела завод по изготовлению грузовых автомобилей «Studebaker Corporation» на Чиппева-авеню, вновь обеспечив значительное число людей работой по изготовлению военных и почтовых автомобилей. |
Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |