| The girl, Carrie Kaiser, she's still in the room. | Девочка, Керри Кайзер, она всё ещё в комнате. |
| I understand the Kaiser was impressed. | Как я понимаю, кайзер был восхищён. |
| Kaiser Wilhelm II invaded neutral Belgium to start WWI. | Кайзер Вильгельм II вторгся в нейтральную Бельгию, начиная первую мировую войну. |
| The Kaiser Mountains (German: Kaisergebirge, lit. "emperor mountains") or just Kaiser, are a mountain range in the Northern Limestone Alps and Eastern Alps. | «Горы императора») или просто Кайзер - горные хребты в Северных Известняковых Альпах и Восточных Альпах. |
| Kaiser Wilhelm der Grosse became the first liner to have a commercial wireless telegraphy system when the Marconi Company installed one in February 1900. | «Кайзер Вильгельм дер Гроссе» стал первым лайнером, на котором была установлена коммерческая беспроводная система телеграфии, когда компания Marconi оборудовала судно в феврале 1900 года. |
| But the Allies wouldn't negotiate with the Kaiser. | Однако Союзники отказались вести переговоры с Кайзером. |
| I was here with Kaiser all afternoon. | Я был здесь с Кайзером весь день. |
| The Kruger telegram was a message sent by Germany's Kaiser Wilhelm II to Stephanus Johannes Paulus Kruger, president of the Transvaal Republic, on 3 January 1896. | Телеграмма Крюгеру - послание, направленное германским кайзером Вильгельмом II президенту Южно-Африканской Республики Паулю Крюгеру 3 января 1896 года. |
| Hand to hand with the kaiser himself. | Поручкался с самим кайзером. |
| Hand-to-hand with the Kaiser himself. | В рукопашную с самим кайзером. |
| She was built at the Permanente Metals Corporation (Kaiser) shipyards in Richmond, California. | Закладка состоялась на верфи Kaiser Cargo в Ричмонде (штат Калифорния). |
| Hotel Alpin Scheffau, Scheffau am Wilden Kaiser, Austria. | Hotel Alpin Scheffau, Scheffau am Wilden Kaiser, Австрия. |
| The Schlosshotel Römischer Kaiser is one of Vienna's most traditional hotels, offering an ideal city centre location in a quiet side street of Kärntner Straße. | Schlosshotel Römischer Kaiser - это один из самых традиционных венских отелей, идеально расположенный в центре города на тихой боковой улочке Кернтнерштрассе. |
| Although the M151 was developed and initially produced by Ford, production contracts for the M151A2 were later also awarded to Kaiser and AM General Corp, a subsidiary of AMC. | Хотя M151 был разработан и первоначально выпускался компанией Ford, позднее, с целью снижения закупочной стоимости и диверсификации источников поставок машин, производственные контракты на M151A2 также получили фирмы Kaiser Jeep, AM General и Willys. |
| In August 1914, SS Kaiser Wilhelm der Grosse was requisitioned by the Kaiserliche Marine and converted into an auxiliary cruiser, assigned to commerce raiding in the Atlantic. | В августе 1914 года судно был реквизировано Кайзеровским флотом и переоборудовано во вспомогательный крейсер SMS Kaiser Wilhelm der Grosse, предназначенный для набегов на торговые суда в Атлантике. |
| Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
| Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |