| Mr. Sebastien Melrose and his English Setter, Kaiser. | Мистер Себастьян Мелроуз и его английский сеттер, Кайзер. |
| Make the Kaiser rue the day he dared to cross swords with us. | И пусть кайзер проклянёт тот день, когда решил скрестить с нами мечи. |
| German foreign policy from 1890 to 1914, for which the Kaiser bore formal and intermittently actual responsibility, comprised a series of failures and setbacks. | Внешняя политика Германии с 1890 по 1914 годы, за которую Кайзер нес формальную и периодически фактическую ответственность, включала в себя серию провалов и неудач. |
| Neither the people, the Government, nor the Kaiser wanted war. | Её не желал ни народ, ни правительство, ни кайзер. |
| Kaiser has since argued that Strauss and Howe's predictions of coming crisis seems to have occurred, citing events such as 9/11, the 2008 financial crisis, and the recent political gridlock. | Кайзер позже заявлял, что предсказания Штрауса и Хау стали реальностью, согласно его собственному анализу таких событий, как теракт 11 сентября, финансовый кризис 2008 года и недавние политические сложности в стране. |
| Hand to hand with the kaiser himself. | Поручкался с самим кайзером. |
| My lunch with Lawrence Kaiser is today. | Сегодня ужинаю с Лоуренсом Кайзером. |
| Hand-to-hand with the Kaiser himself. | В рукопашную с самим кайзером. |
| I've come to see Professor Nick Kaiser, who's searching our solar system for potentially hostile space debris. | Я побеседую с профессором ником Кайзером, который занимается исследованием Солнечной системы. |
| An intertitle declares: The man who fired the shot was decorated for it by the Kaiser! | Последний титр: Человек, сделавший выстрел, был за это награждён кайзером! |
| Hotel Alpin Scheffau, Scheffau am Wilden Kaiser, Austria. | Hotel Alpin Scheffau, Scheffau am Wilden Kaiser, Австрия. |
| At the 1953 annual stockholders' meeting, Kaiser-Frazer Corporation's name was changed by stockholder vote to Kaiser Motors Corporation. | В 1953 году, на ежегодном совещании акционеров, принято решение сменить название корпорации на Kaiser Motors. |
| The Kaiser Richmond Field Hospital for the Kaiser Shipyards, financed by the United States Maritime Commission, opened on August 10, 1942. | Kaiser Richmond Field Hospital для верфей Кайзера, финансируемый американской Морской комиссией (U.S. Maritime Commission), был открыт 10 августа 1942 года. |
| Chapin expanded American Motors product line in 1970 through the purchase of the Kaiser Jeep Corporation (formerly Willys-Overland) from Kaiser Industries. | В 1970 году Чапин расширил модельный ряд American Motors, приобретя Kaiser-Jeep Corporation (бывший Willys-Overland) у Kaiser Industries. |
| By 1969, Kaiser Industries decided to leave the auto business, which was sold to American Motors Corporation (AMC) in 1970. | В 1969 году холдинг Kaiser Industries окончательно отказывается от производства Jeep и передаёт автозаводы American Motors (AMC) в 1970 году. |
| Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
| Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |