| We grew up with the Kaiser telling us what to do and we're finally thinking on our own. | Пока мы росли, Кайзер говорил нам, что делать, сейчас мы стали думать самостоятельно. |
| In the Kaiser study, 34% of high-school principals said their school's main message was abstinence-only. | В исследовании фонда семьи Кайзер 34 % директоров средних школ сообщили, что в их школах «основной мотив был только воздержание». |
| Kaiser Wilhelm II invaded neutral Belgium to start WWI. | Кайзер Вильгельм II вторгся в нейтральную Бельгию, начиная первую мировую войну. |
| In 1945, Kaiser partnered with veteran automobile executive Joseph Frazer to establish a new automobile company from the remnants of Graham-Paige, of which Frazer had been president. | В 1945 году Кайзер совместно с ветераном автоиндустрии Джозефом Фрейзером основывает автомобильную компанию из остатков Graham-Paige, в которой Фрейзер являлся президентом. |
| Among the guests was Kaiser Wilhelm I of Germany, who was impressed and said: Das könnte ich mir in Berlin nicht erlauben. | Одним из гостей был немецкий кайзер Вильгельм I, который после осмотра здания сказал «Такого я не мог бы позволить себе в Берлине» (нем. |
| The plan hatched beteen Nixon and Edgar Kaiser worked. | План выношенный Никсоном и Эдгаром Кайзером заработал. |
| The Kruger telegram was a message sent by Germany's Kaiser Wilhelm II to Stephanus Johannes Paulus Kruger, president of the Transvaal Republic, on 3 January 1896. | Телеграмма Крюгеру - послание, направленное германским кайзером Вильгельмом II президенту Южно-Африканской Республики Паулю Крюгеру 3 января 1896 года. |
| Hand to hand with the kaiser himself. | Поручкался с самим кайзером. |
| My lunch with Lawrence Kaiser is today. | Сегодня ужинаю с Лоуренсом Кайзером. |
| Boys, me and the kaiser want you back in time to march tomorrow. | Ребята, мы с кайзером ждём вас к завтрашнему отправлению. |
| After moving to Los Angeles, he initially practiced medicine for several years as a physician at a Kaiser Permanente hospital in Woodland Hills. | После переезда в Лос-Анджелес, он в течение нескольких лет практиковал медицину в качестве врача в больнице Kaiser Permanente в Вудленд-Хиллз. |
| She was built at the Permanente Metals Corporation (Kaiser) shipyards in Richmond, California. | Закладка состоялась на верфи Kaiser Cargo в Ричмонде (штат Калифорния). |
| The Libertines played a five-band bill in 2002, supported by Parva, who would later come back to headline as Kaiser Chiefs. | The Libertines выступали здесь 5 раз в 2002 году с группой Parva на разогреве, которая позже вернулась в качестве хэдлайнера под названием Kaiser Chiefs. |
| In 1964, after receiving an $81 million contract from the government, Kaiser Jeep Corporation purchased the Chippewa Avenue truck plant from Studebaker, and put a sizable number of people back to work building military and postal vehicles. | В 1964 году, после получения от правительства контракта на сумму $ 81 млн, компания «Kaiser Jeep Corporation» приобрела завод по изготовлению грузовых автомобилей «Studebaker Corporation» на Чиппева-авеню, вновь обеспечив значительное число людей работой по изготовлению военных и почтовых автомобилей. |
| The Kaiser Richmond Field Hospital for the Kaiser Shipyards, financed by the United States Maritime Commission, opened on August 10, 1942. | Kaiser Richmond Field Hospital для верфей Кайзера, финансируемый американской Морской комиссией (U.S. Maritime Commission), был открыт 10 августа 1942 года. |
| Megan, this is Kevin Kaiser, the guy whose wife left him over the whole swapping thing. | Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин |
| Hands in the air, Kaiser! | Руки в верх, Кейсер! |