This metaphor is revealing in that it obviously presupposes a bipolar juxtaposition of "us and them". |
Эта метафора красноречива в том плане, что она явно предполагает противопоставление двух полюсов - «мы» и «они». |
This juxtaposition of opportunities and uncertainties is clearly reflected in the United Nations Secretary-General's comments in a report on the work of the Organization, in which he stated: |
Это противопоставление возможностей и неопределенностей нашло четкое отражение в замечаниях Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, изложенных в докладе о работе Организации, в котором он сказал: |
It's the juxtaposition of the high-tech nature of space exploration against the banality of a malfunctioning toilet that provides the comic fodder here. |
Противопоставление высокотехнологичной природы космических исследований и банальности нефункционирующего туалета это отличный материал для шуток. |
That whole juxtaposition thing, it's kind of there. Well, there's a self-fulfilling prophecy. |
Всё это противопоставление, оно как бы здесь. Ещё, есть самоисполняющееся пророчество. |