| We want to get out of here alive, we follow Juno. | Если хотим выбраться, нужно идти за Джуно! |
| Give me the bag. Juno, help me, please! | Джуно, помоги мне, пожалуйста! |
| As the search for the missing women moves into the end of its second day, hope is fading for Senator Kaplan's niece, Juno, and her 5 friends. | По мере того, как 2 день поисков пропавших женщин подходит к концу, надежда тает для племянницы сенатора Каплана Джуно и ее 5 подруг. |
| I mean, who is the father, Juno? | В смысле, кто отец, Джуно? |
| Juno, the flare, get rid of it. | Джуно, факел! Выброси его! |
| I got it. Zeus, like, he had tons of lays, but I'm pretty sure Juno was his only wife. | У Зевса была куча жен, но я абсолютно уверена, что только Джуно была настоящей женой. |
| So, Juno, how was your little maneuver last night? | Итак, Джуно. как прошел твой вчерашний маневр? |
| "Juno Skinner, arts and antiquities dealer... specializing in ancient Persia." | "Джуно Скинер - продавец антиквариата специалист по Древней Персии." |
| Paulie reminds Juno that it is at her request they remain distant and tells her she broke his heart. | Поли напоминает Джуно, что это по её инициативе они не общаются и что это она разбила его сердце. |
| The world's a lonely place sometimes, isn't it, Juno? | В мире иногда так одиноко, да, Джуно? |
| In 2013, Grimes was awarded the Webby Award for Artist of the Year and a Juno Award for Electronic Album of the year. | В 2013 году Граймс была удостоена премии Webby как артист года и премии Джуно за электронный альбом года. |
| Film critic A. O. Scott of The New York Times described her as frighteningly talented and Roger Ebert said, Has there been a better performance this year than Ellen Page's creation of Juno? | В частности, критик Скотт из The New York Times отметил её как «пугающе талантливую», а Роджер Эберт сказал: «Было ли лучшее исполнение роли в этом году, чем роль Эллен Пейдж в Джуно? |
| I heard Juno calling me. | Я слышала, как Джуно звала меня. |
| Juno, it's okay. | Джуно, всё ок, мы тебя держим. |
| Juno, do you want to plug in the Bunsen burner? | Джуно, включи плз горелку? |
| Juno, that's right, isn't it? | Джуно, это ведь так? |
| Juno, light up one of your flares. | Джуно, зажги свой факел. |
| It was just Juno and me left. | Остались только я и Джуно. |
| Juno, what's going on? | Джуно, что происходит? |
| No, I don't, Juno. | Все в порядке, Джуно. |
| Wait, Juno, don't listen to him. | Джуно. не слушай его. |
| Juno, are we there yet? | Джуно, мы уже пришли? |
| Juno, I won't break. | Джуно, я не сломаюсь. |
| Juno, stop her! | Джуно, останови её! |
| Juno knows the way out. | Джуно знает, где выход! |