And so instead of the way of showing virtue such as fortitude or self-mastery, he borrowed from Julius II's wonderful collection of sculptures in order to show inner strength as external power. |
И для изображения добродетелей, таких как стойкость или сдержанность, он вдохновлялся замечательной коллекцией скульптур Юлия II, чтобы показать внутреннюю силу посредством внешней. |
Before the accession of Trajan to the throne in 98, Trajan had arranged for her to marry the Spanish Roman politician Lucius Julius Ursus Servianus. |
До своего своего вступления на престол в 98 году Траян выдал Паулину замуж за римского политика испанского происхождения Луция Юлия Урса Сервиана. |
On the second section, in the so-called Valley of Tombs, i.e. Palmyrene necropolis, tombs of Zabda, Alaine and Julius Aurelius Hermes were discovered. |
На втором участке, в т.н. Долине могил, то есть на Пальмирской некрополии, открыто гробницу Забды, Алаина и Юлия Аврелия Гермеса. |
Rufus participated in an anti-Arian council held in Rome in 337 or 340 under Pope Julius I. He was opposed by Donatus Magnus, the true founder of Donatism. |
Епископ Руф участвовал в антиарианском собре, состоявшемся в Риме в 337 или 340 году под председательством папы Юлия I. Ему противостоял Донат Великий, истинный основатель донатизма. |
Later, he sojourned in Rome (called by Pope Julius II), Naples, Cremona, and again Milan and Urbino. |
Позже по приглашению папы Юлия II работал в Риме, также в Неаполе, Кремоне, и снова в Милане и Урбино. |
Today the gallery's small collection of Michelangelo's work includes his four unfinished Prisoners, intended for the tomb of Pope Julius II, and a statue of Saint Matthew, also unfinished. |
Сегодня в галерее собраны лишь некоторые работы Микеланджело: четыре незавершенных "Заключенных", предназначавшихся для гробницы Папы Юлия II, статуя "Святого Матфея", также незавершенная. |
In 1508, Julius was fortuitously able to form the League of Cambrai with Louis XII, King of France, Maximilian I, Holy Roman Emperor, and Ferdinand II, King of Aragon. |
В 1508 году международные события благоприятствовали планам Юлия, и он смог заключить Камбрейскую лигу с Людовиком XII, королём Франции, Максимилианом I, императором Священной Римской империи, и Фердинандом II, королём Арагона. |
Julius increasingly contented himself with Italian politics and retired to his luxurious palace at the Villa Giulia, which he had built for himself close to the Porta del Popolo. |
Юлий больше довольствовался итальянской политикой и удалился в свой роскошный дворец Вилла Юлия, который он построил для себя ближе к воротам «Порта дель Пополо». |
After the elevation of Julius to the papacy, Innocenzo Del Monte was adopted into the family by the pope's brother and, by Julius, was then promptly created cardinal-nephew. |
После избрания Юлия папой, Инноченцо был принят в семью брата папы, и Юлий вскоре даровал ему кардинальский титул. |