Английский - русский
Перевод слова Jukebox
Вариант перевода Музыкальный автомат

Примеры в контексте "Jukebox - Музыкальный автомат"

Примеры: Jukebox - Музыкальный автомат
Great jukebox, surly bartenders, cork dartboard. Великолепный музыкальный автомат, ненавязчивые бармены, пробковый дартс.
The video and jukebox don't work either. Видеомагнитофон и музыкальный автомат тоже не работают.
While van morrison plays on the jukebox. А музыкальный автомат будет играть Ван Моррисона.
Let's have a few drinks and listen to some jukebox music. Давайте закажем выпить и послушаем музыкальный автомат.
I dug into our rainy-day fund... and bought this beautiful used jukebox. Я взяла деньги из нашего резервного фонда и купила этот прекрасный подержанный музыкальный автомат.
I know, the jukebox is all backed up. И я знаю, что музыкальный автомат заело.
A dollar barely used to be enough for the jukebox in here. Раньше здесь доллара едва хватало на музыкальный автомат.
Let someone rich play the jukebox. Пусть богатые в музыкальный автомат играют.
I got a jukebox in the back. У меня в подсобке есть музыкальный автомат.
Couple of cold ones, a kind jukebox... Пара охлажденных, своего рода музыкальный автомат
I bet you have a really neat jukebox in here too. Держу пари, у тебя есть там еще и музыкальный автомат.
Where'd he get transferred to, the jukebox? Куда он мог переехать, в музыкальный автомат?
Remember how great their jukebox was? Помнишь, какой там классный музыкальный автомат?
I always say if you've seen one jukebox, you've seen them all. Я всегда говорю, если вы видели один музыкальный автомат, вы видели их все.
Ken Partridge was asked to redesign the interior of the six-bedroomed house, incorporating a private pub above the garage, called The Flying Cow, which had a mirrored bar, pool table, jukebox, and a portrait of Lennon and McCartney on the wall. Кену Партриджу было предложено переделать интерьер дома, включая частный паб над гаражом под названием «Летящая корова», в котором был зеркальный бар, бильярд, музыкальный автомат и портрет Леннона и Маккартни на стене.
I loved that jukebox. А я любил этот музыкальный автомат.
I'm sorry about your jukebox. Мне жаль твой музыкальный автомат.
You love the jukebox. Ты любил этот музыкальный автомат.
You killed my jukebox. Ты разбил мой музыкальный автомат.
That's not a snob's jukebox. Это музыкальный автомат не сноба.
Why don't you put something on the jukebox? Может, включите музыкальный автомат?
[M usic playing on jukebox] [Играет музыкальный автомат]
I'm not a jukebox! Эй, я не музыкальный автомат!
We can put in booths with checkered tablecloths, a jukebox, a big-screen to watch sports on. тут столики с клетчатыми скатертями, тут музыкальный автомат, экран чтобы смотреть спорт.
Why don't we try learning "jukebox" in Spanish? - what are you doing? - pierce! Почему бы не узнать как будет "музыкальный автомат" на испанском.