| Couple of cold ones, a kind jukebox... | Пара охлажденных, своего рода музыкальный автомат |
| I'm not a jukebox! | Эй, я не музыкальный автомат! |
| Look at the jukebox for a sec. | Посмотри на музыкальный автомат на секунду. |
| You want to hear it again, put a nickel in the jukebox. | Хотите прослушать это снова, киньте пятак в музыкальный автомат. |
| After the activation of the jukebox function melodies from the jukebox start to play in a random mode during each incoming call. | После включения функции "Музыкальный автомат" мелодии из "Музыкального автомата" начинают проигрываться в случайной последовательности при каждом входящем вызове. |
| We were making beautiful jukebox music together. | Мы слушали вместе хорошую музыку из музыкального автомата. |
| Now, Lily, she knows what you look like, so just hang out at the jukebox, and don't draw any attention to yourself. | Итак, Лили, она знает, как выглядит та девушка, поэтому просто стой около музыкального автомата, и не привлекай к себе внимание. |
| Why have a jukebox in the john if your wife's mad at you? | Какой смысл от музыкального автомата в уборной, если твоя жена тебя ненавидит? |
| Except for the jukebox in the bathroom. | Кроме музыкального автомата в ванной. |
| After the activation of the jukebox function melodies from the jukebox start to play in a random mode during each incoming call. | После включения функции "Музыкальный автомат" мелодии из "Музыкального автомата" начинают проигрываться в случайной последовательности при каждом входящем вызове. |
| Maybe the jukebox is the key to it. | Может, все дело в музыкальном автомате. |
| Go play a song on the jukebox. | Сходи поставь песенку в музыкальном автомате. |
| Buy yourself a song on the jukebox. | Закажи себе песню в музыкальном автомате. |
| I just wondered, 'cause I didn't see anything of yours on the jukebox. | Мне стало интересно, потому что я не нашел ничего твоего в музыкальном автомате. |
| [indistinct music on jukebox] | [играет в музыкальном автомате неотчетливая музыка] |
| Blew a couple of fuses this morning, and the jukebox had some problems. | Сегодня утром полетели пару предохранителей, и были кое-какие проблемы с музыкальным автоматом. |
| How did you do that to the jukebox? | Как ты сделал это с музыкальным автоматом? |
| How about this poster of a really rocking jukebox? | Может, лучше, постер с крутым музыкальным автоматом? |
| Bushnell and Alcorn placed the prototype on one of the tables near the other entertainment machines: a jukebox, pinball machines, and Computer Space. | Бушнелл и Алькорн поставили прототип на одном из столов рядом с остальными развлекательными машинами - музыкальным автоматом, пинбол-машинами и Computer Space. |
| 'We relocate to a high-street pub 'with an eclectic jukebox and keep drinking until we 'A: Fall over, B: | Мы переместимся в паб на главной улице с эклектичным музыкальным автоматом и будем бухать пока мы А) не свалимся, Б) не проблюемся С) не свалимся и проблюемся |
| Apart from the numerous album reviews every month, the magazine has features such as "The Invisible Jukebox", an interview conducted by way of unknown tracks being played to an artist, and "The Primer", an in-depth article on a genre or act. | Помимо многочисленных рецензий на альбомы журнал содержит такие рубрики, как The Invisible Jukebox (интервью, в котором приглашённой звезде включают неизвестные треки) и The Primer - подробная статья о каком-либо жанре или исполнителе. |
| Mars' second album, Unorthodox Jukebox (2012), peaked at number one on the US Billboard 200, Australia, Canada, Switzerland, and in the UK, winning a Grammy Award for Best Pop Vocal Album. | Второй альбом Марса, Unorthodox Jukebox (2012), занял первое место в американском Billboard 200, в Австралии, Канаде, Швейцарии и в Великобритании, получив премию «Грэмми» за лучший вокальный поп-альбом. |
| According to France Soir and La Lanterne, 670,000 copies of this album were sold in the first month in France, and 700,000 in the two first months, according to Jukebox. | По данным France Soir и La Lanterne, 670000 копий этого альбома были проданы в первый месяц во Франции и 700000 в первые два месяца, в соответствии с Jukebox. |
| Symbols of the 1950s were used on the inside of the album's gatefold sleeve, including a jukebox, an outdoor movie screen with a picture of Marilyn Monroe, a ice cream, a 1957 Chevrolet, a cheeseburger, and a glass of Coca-Cola. | На внутренней стороне обложки были изображены символы 1950-х - музыкальный автомат (англ. jukebox), экран автомобильного кинотеатра (англ. outdoor movie screen) с изображением Мэрилин Монро, автомобиль Chevrolet 1957 года, чизбургер и бутылка кока-колы (Coca-Cola). |
| According to Jukebox magazine, the video enjoyed a cutting edge production, but some shots arrangements are somewhat clever, as they alternately show the singer with and without a microphone in hand. | По данным журнала Jukebox, видео получилось из нескольких нарезок, это было заметно по некоторым кадрам, так они поочередно показывают певицу с микрофоном и без микрофона в руке. |
| Him and Jukebox picked up Tariq yesterday. | Он и Джукбокс забрали вчера Тарика. |
| That don't bother you, after seeing what happened to Jukebox? | Тебя это не беспокоит - после Джукбокс? |
| Jukebox says you can't have any. | Джукбокс говорит, нельзя. |
| Neither your mother or I did anything to hurt Kanan, no matter what Kanan or Jukebox told you. | Мы с твоей мамой ничего не сделали Кэнэну. Что бы он с Джукбокс тебе ни говорили. |
| So you told Jukebox to move to D.C. and accept who she really is. | Значит, это ты сказал Джукбокс переехать сюда и быть самой собой? |