Английский - русский
Перевод слова Juicy
Вариант перевода Сочный

Примеры в контексте "Juicy - Сочный"

Все варианты переводов "Juicy":
Примеры: Juicy - Сочный
Let's get a real juicy, greasy hamburger with a light beer. Пойдем возьмем сочный жирный гамбургер со светлым пивом.
You can have this juicy burger, Or you can go for another spin. Ты можешь получить этот сочный бургер, или мы еще покатаемся.
Not before she gave me a nice, juicy shot of little Jamie, crowning away. Но перед этим она дала мне прекрасный, сочный снимок маленького Джеми.
Not unless there's a big, juicy T-bone hidden somewhere in there. Нет, если только это не большой сочный окорок, спрятанный где-то здесь.
A juicy, mouth-watering thick slab of beef. Сочный, аппетитный большой кусок мяса.
It's like a delicious sweet and juicy Matsuda in Kanagawa Prefecture. Это как вкусный сладкий и сочный Мацуда в префектуре Канагава.
It is delicious and juicy and sweet with the taste. Это вкусный и сочный и сладкий со вкусом.
Like some fat, juicy worm that was stuck on an electronic hook. Как какой-нибудь толстый, сочный червь на крючке.
Nice juicy excerpt, profile on Thomas Yates, his literary comeback. Сочный отрывок, биография Томаса Йейтса, его возвращение в литературу.
It's like a ripe, juicy piece of fruit that's hung low on the branch. Она как зрелый, сочный фрукт, который низко висит на ветке.
Well, if anyone deserves a thick, juicy steak, it's you. Если кто и заслуживает толстый, сочный стейк, так это ты.
A big, thick, juicy steak with baked potatoes. Большой, толстый, сочный стейк с печеной картошкой.
Tender, juicy, and bursting with flavor. "Нежный, сочный и источающий аромат".
I can't wait to have a nice juicy steak tonight. Не могу дождаться чтобы съесть большой сочный стейк.
A nice little juicy bite mark right on your cheek to help you see things more clearly. Маленький сочный след укус на твоей щеке, чтобы помочь узреть вещи более яснее.
It's thin, crispy, and somehow still juicy. Тонкий, хрустящий и, на удивление, все равно сочный.
Come to Meg, juicy boy. Иди к Мег, сочный мальчик.
I thought you'd have got some really juicy stuff. Я думала, у тебя есть сочный материал.
Let me know if that's juicy enough for you. Скажите, достаточно ли он сочный для вас.
You can't tempt me, traitor, not when I got this big, juicy cantaloupe wedge to keep me company. Тебе не соблазнить меня, предательница, не тогда, когда компанию мне составляет этот большой, сочный кусок мускусной дыни.
I saw the forbidden fruit dangle in front of my face, and I took a big bite, juicy bite. Я увидел запретный плод, висящий прямо передо мной, и я откусил от него большой, сочный кусок.
Now we can bygone the bygones, because I got a juicy new client and a bone to throw you. Давай теперь оставим прошлое в прошлом, потому что у меня новый сочный клиент, и я могу кинуть тебе палочку.
And a big juicy steak and a bottle of beer... as soon as you tell us what we want to know. И большой сочный стейк и бутылочку пива... как только вы скажете нам то, что мы хотим знать.
You know, Nikki is such a complex, juicy character. понимаешь Никки это такой сочный персонаж.
A juicy piece of meat hath fallen in thy bowl! Сочный кусок мяса только что упал в твою миску!