| They still love you, Juice. | Они всё ещё любят тебя, Джус. |
| Your whole family's here, Juice. | Вся твоя семья здесь, Джус. |
| Okay, Juice, we're good to go. | Хорошо, Джус, мы готовы. |
| Juice, we need an answer. | Джус, мы хотим услышать ответ. |
| But you need to make sure that Juice gets to Lin. | Но ты должен убедиться, что Джус доберется до Лина. |
| Getting Juice next to Henry Lin. | Джус будет рядом с Генри Лином. |
| The last thing I want is Juice doing the club's bloody work. | Последнее чего мне хочется это, чтобы Джус делал кровавую работу для клуба. |
| I guess Juice just didn't seem that important. | Я... думала Джус уже не так важен. |
| You see, nothing makes sense to me, Juice. | Понимаешь, я никак не могу понять, Джус. |
| Juice was with Eli when he found her. | Джус был с Илаем когда нашел её. |
| If I were to do that I'd need more than just Juice. | И если я смогу сделать это... мне бы потребовалось больше, чем Джус. |
| Juice was trying to sell club intel in exchange for free passage to Mexico. | Джус хотел слить инфу по клубу... В обмен на билет до Мексики. |
| I'd need more than just Juice. | Мне нужно больше, чем Джус. |
| Holwell's running Castor's Folly at the Montague Pineapple Juice Stakes this Sunday. | Холвел выставляет Каприз Кастора на скачки на призы компании "Монтегю Пайнэппл Джус" в это воскресенье. |
| Gemma Teller killed Tara in a fit of rage and then Juice - | Джемма Теллер убила Тару в приступе гнева. А потом Джус |
| You have got to pick up the phone when I call you, Juice. | Ты должен брать трубку, когда я звоню, Джус. |
| Did Juice tell him who's been hiding him? | Джус не сказал ему, где прятался? |
| Are you the proprietors of the Good Karma Juice truck? | Вы владельцы "Гуд Карма джус трак"? |
| Juice will stick around and watch over the AK assembly. | Джус побудет здесь, последит за сборкой калашей. |
| But why would Juice go to my mom in the first place? | Но почему Джус пошел к моей маме в первую очередь? |
| Listen to me, Juice... if you know anything about Tara, you got a chance here. | Послушай, Джус... если ты знаешь что-нибудь о Таре, у тебя есть шанс. |
| Juice, you in there, man? | Джус, ты здесь, мужык? |
| You don't know who Juice Randall is? | Ты не знаешь, кто такой Джус Рэндолл? |
| We sent you a birthday card to your apartment in New York, and then next week you're setting fire to a Jamba Juice in San Jose. | Мы отправили тебе открытку в честь Дня рождения в твою квартиру в Нью-Йорке, а на следующей неделе ты поджигаешь Джамба Джус в Сан-Хосе. |
| The Ice Juice IPO never tracks back to my family, to my father's investment in any way. | История с "Айс Джус" не должна засветить мою семью и участие моего отца как инвестора. |