Her original costume returned when Johns and David Goyer had her rejoin the JSA. |
Её оригинальный костюм был возвращён Джеффом Джонсом и Дэвидом Гойером, в комиксах JSA. |
This cozy relationship was supposedly dissolved when the traditional Sumo circle was modernized, becoming today's JSA. |
Эти теплые отношения якобы были разорваны, когда были модернизированы традиционные круги сумо, став сегодня JSA. |
In addition, the character was the star of the Liberty Belle & Hourman back-up feature in JSA All-Stars from issue #2 of the series. |
Кроме вышеуказанного, персонаж стал главной героиней Liberty Belle & Hourman, бэк-апа журнала JSA All-Stars. начиная со второго выпуска. |
In JSA #50 (2003) he regained his classic codename and ring, though he remained apart from Hal Jordan's Green Lantern Corps. |
В 2003 году, в выпуске JSA #50, его образ вернулся к классическому (с кольцом и прежним псевдонимом), тем не менее сохранив независимость от образа члена Корпуса Зелёных Фонарей Хэла Джордана. |
But a significant part of the JSA's revenue, if not a majority of it, still comes from ticket sales, despite the big fees that NHK, Japan's public television, pays for broadcast rights. |
Но значительная часть доходов JSA, если не большая часть, по-прежнему зависит от продажи билетов, несмотря на большие сборы, которые NHK, общественное телевидение Японии, платит за права на трансляцию. |
The elders of the Japan Sumo Association (JSA), the retired wrestlers who govern the sport, see themselves less as administrators than as guardians of a holy tradition. |
Старейшины ассоциации сумо Японии (JSA), отставные борцы, которые управляют спортом, видят себя, скорее, не в качестве администраторов, а в качестве хранителей священных традиций. |
The Al Pratt Atom appeared in JSA: The Unholy Three as a post-WW2 intelligence agent with transparent atomic flesh and a visible skeleton. |
Атом Эл Пратт появился в JSA: The Unholy Three, как разведчик после Второй мировой войны с прозрачной атомической плотью и видимым скелетом. |
Power Girl partners with Magog to start a more youth-oriented team dubbed the JSA All-Stars. |
Пауэр Гёрл сотрудничает с Магогом, чтобы набрать молодёжную команду, названную JSA All-Stars. |
During an adventure with the JSA, she meets Arion, who reveals her Atlantean heritage to be a lie he concocted at the behest of Power Girl's "mother". |
Во время одного из приключений с JSA, она встречает Ариона, который рассказывает, что её история о происхождении в Атлантиде является ложью, придуманной им по просьбе её «матери». |
There is an alternate version of the Spectre on Earth-2 shown in JSA Annual #1 (2008) as well as an evil Spectre on Earth-3 shown in Countdown #31 (2008) of the Crime Society. |
Альтернативная версия Спектра на Земле-2 была показана в JSA Annual Nº 1 (2008 год); так же есть злая версия Спектра с Земли-3, показанная в Countdown Nº 31 (2008 год), состоящая в Обществе Преступности. |
He was a regular character in JSA and Justice Society of America. |
Он был постоянным персонажем на страницах серий комиксов JSA и Justice Society of America. |
Continuing a major theme from the previous JSA title, this new series focused on the team being the caretakers of the superhero legacy from one generation to the next. |
Продолжая основную тему предыдущей серии JSA, эта серия фокусируется на обязанностях команды, как присматривающих за супергероическим наследием. |
It has also been explained in the JSA series that the Nth metal greatly aids in healing, closing wounds almost instantaneously. |
Также в серии комиксов JSA появилась информация о том, что N-ный метал значительно ускоряет лечение, почти мгновенно закрывая раны. |
In the Elseworlds book JSA: The Unholy Three, Jay Garrick is portrayed as a post-WW2 United States intelligence agent stationed in Russia, working under the code-name Mercury. |
В одном из миров Elseworlds, показаном в книге комиксов JSA: The Unholy Three, Джей Гаррик представлен шпионом послевоенных Соединенных Штатов, которого отправили в Россию и который работает под кодовым именем Меркурий. |
James Robinson, the writer who co-wrote the 1999 JSA relaunch, took over as the book's writer for the crossover while Mark Bagley illustrated the entire event. |
Джеймс Робинсон, сценарист, помогавший перезапуску серии JSA в 1999 году, стал сценаристом кроссовера, а Марк Бэгли иллюстрировал. |