Английский - русский
Перевод слова Joyce
Вариант перевода Джойса

Примеры в контексте "Joyce - Джойса"

Все варианты переводов "Joyce":
Примеры: Joyce - Джойса
At the ICA, Hamilton was responsible for the design and installation of a number of exhibitions including one on James Joyce and The Wonder and the Horror of the Human Head that was curated by Penrose. В ICA Гамильтон был ответственным за проектирование и монтаж целого ряда выставок, в том числе «Чудо и Ужас человеческой головы» Джеймса Джойса, которую курировал Пенроуз.
It's funny, but it seems each time I read James Joyce's Ulysses, it's a different book, begging the question: Забавно, но каждый раз, когда я перечитываю "Улисс" Джеймса Джойса, это словно другая книга, и напрашивается вопрос:
His first novel, Revolutionary Road, was a finalist for the 1962 National Book Award, while his first short story collection, Eleven Kinds of Loneliness, brought comparisons to James Joyce. Его первый роман, «Дорога перемен» стал финалистом Национальной книжной премии 1962 года, а первый сборник рассказов - «11 видов одиночества» - сравнивали с работами Джеймса Джойса.
Ask Mr. Joyce to come in. Попросите м-ра Джойса войти.
I love Joyce and Beckett. Я обожаю Джойса и Беккета.
You remember Joyce, sir. Вы помните Джойса, сэр?
"Reread Joyce Faulkner." "Перечитать Джойса, Фолкнера".
Let's ask Captain Joyce. Давайте спросим капитана Джойса.
Ulysses is a modernist novel by Irish writer James Joyce. «Ули́сс» (англ. Ulysses) - модернистский роман ирландского писателя Джеймса Джойса.
(door slams shut) Joseph Campbell got the term "monomyth" from Joyce. Джозеф Кемпбелл позаимствовал термин "мономиф" у Джойса.
A Portrait of the Artist as a Young Man is the first novel of Irish writer James Joyce. «Портрет художника в юности» (англ. А Portrait of the Artist as a Young Man) - первый и отчасти автобиографический роман ирландского писателя Джеймса Джойса.
The film is loosely based on characters from the children's book A Day with Wilbur Robinson, by William Joyce. Фильм создан по мотивам детской книги Уильяма Джойса «Один день с Уилбером Робинсоном».
Galarraga was the most prominent of the many people throughout Major League Baseball who subsequently voiced their support for Joyce. Позже Галаррага стал одним из многих людей в Главной лиге бейсбола, высказавшихся в поддержку Джойса.
It has been suggested that it may have been ordered shut because Beach denied a German officer the last copy of Joyce's Finnegans Wake. Причиной стал отказ Бич продать немецкому офицеру последнюю книгу Джойса «Поминки по Финнегану».
They play their home games in the Purcell Pavilion at the Edmund P. Joyce Center. Домашние игры проводит в Парсел-павильоне в центре Эдмунда Пи Джойса.
This follows in the literary tradition of James Joyce's Finnegans Wake and Herman Melville's The Confidence-Man. Это следует литературным традициям романов «Поминки по Финнегану» Джеймса Джойса и «Человек доверия» Германа Мелвилла.
Dubliners is a collection of short stories by Joyce about incidents and typical characters of the city during the early 20th century. «Дублинцы» - коллекция новелл Джойса о личностях и характерах, типичных для жителей города в начале ХХ века.
The Simpsons visit Dublin on Bloomsday, a day when people recreate the events in James Joyce's novel Ulysses. Симпсоны призжают в Дублин в Блумсдэй, в который люди пытаются подражать событиям романа Джеймса Джойса «Улисс».
The 1987 film The Dead, adapted from Joyce's story, was filmed by John Huston at Usher's Island. Фильм 1987 года «Мёртвые» - экранизация одной из новелл сборника Джойса «Дублинцы», был снят Джоном Хьюстоном на острове Ушера.
The Panthers assigned their assistant general manager, Eric Joyce, to be Springfield's general manager and named Geordie Kinnear as the new head coach. «Пантерс» назначили генерального менеджера, Эрика Джойса, который параллельно работает ассистентом генменеджера в их команда, а также главного тренера Джорди Киннэйра.
Many journalists also advocated for MLB commissioner Bud Selig to overturn Joyce's call and award a perfect game to Galarraga. Многие журналисты также обратились к комиссару МЛБ Баду Силигу, чтобы тот отменил решение Джойса и официально объявил этот матч как совершенный.
She has published on the relationship between literature and society and written about Marcel Proust, Gustave Flaubert, and James Joyce. Область научных интересов: взаимосвязи между литературой и обществом, творчество писателей Марселя Пруста, Гюстава Флобера и Джеймса Джойса.
Joyce's accountability and regret, and Galarraga's sportsmanship were widely praised for turning the unfortunate situation into a positive. Ответственность Джойса и его сожаление о содеянном и достойное поведение Галарраги получили широкое одобрение и похвалу за то что они смогли превратить неблагоприятную ситуацию в положительный момент.
The James Joyce Centre is a museum in Dublin, Ireland, dedicated to promoting an understanding of the life and works of James Joyce. Центр Джеймса Джойса - музей в Дублине, посвященный жизни и творчеству ирландского писателя Джеймса Джойса.
It's a James Joyce quote. Это взято из Джеймс Джойса. Вторая цитата: