Английский - русский
Перевод слова Jonas
Вариант перевода Джонаса

Примеры в контексте "Jonas - Джонаса"

Примеры: Jonas - Джонаса
Pilfered from the office of Dr. Jonas Kiel, neurologist with a private practice uptown. Стащил из офиса доктора Джонаса Киля, невролога, практикующего в пригороде.
And why he would secretly save Jonas. И зачем он тайно спас Джонаса.
My lord, we've already learnt all we can from Jonas Quinn. Мой Повелитель, мы уже изучили все, что мы можем от Джонаса Куинна.
Apparently, Jonas was in some kind of policy meeting with the president, and things got out of hand. Очевидно, у Джонаса происходило что-то вроде переговоров с президентом, и ситуация вышла из-под его контроля.
Other than kill Jonas Hodges, no. Кроме как убить Джонаса Ходжеса, нет.
You see that German killing Jonas? Вы видели, как этот немец убил Джонаса?
And you never saw Jonas Lester? И, конечно, не видели Джонаса Лестера?
Collier hired someone to kill Jonas Hodges? Ты хочешь сказать, что Коллиер нанял кого-то убить Джонаса Ходжеса?
Is anybody going to question the orders of Comrade Jonas? У кого-то есть вопросы к приказам Товарища Джонаса?
Dunnigan, tell them to get Jonas away from here. Скажи, чтобы Джонаса увели оттуда.
Sorry, listen, when I saw Jonas at that store, I felt like there was a connection. Простите. Когда я увидел Джонаса в магазине, то почувствовал между нами связь.
One of Jonas' guys... no! Один из ребят Джонаса... Нет!
What about Jonas and Dr Jackson? Что относительно Джонаса и Доктора Джексона?
And you can say what you want about Jonas Hodges, The fact is, He gave us an opportunity today. И можешь говорить, что хочешь про Джонаса Ходжеса, но факт остается фактом, он дал нам сегодня прекрасную возможность.
Awarded the 2008 Honorary Distinction of the Jonas Weiss Memorial Fund for "working tirelessly under unstable and dangerous conditions to lead the struggle against corruption and illicit drugs in a country [Afghanistan] responsible for 93 per cent of the world's opium production". В 2008 году удостоилась почетной награды Фонда памяти Джонаса Вайс за «неустанную работу в нестабильных и опасных условиях по руководству борьбой с коррупцией и незаконным оборотом наркотиков в стране [Афганистан], на долю которой приходится 93 процента от объема мирового производства опиума».
So, when you last saw Jonas, he was with the German? Итак, когда вы в последний раз видели Джонаса, он был с немцем?
Mr. GOLEDZINOWSKI (Australia) referred the Committee to the announcement of the appointment of William Jonas as the Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner with the Human Rights and Equal Opportunity Commission for a period of five years starting on 6 April. Г-н ГОЛЕДЗИНОВСКИЙ (Австралия) обращает внимание Комитета на объявление, касающееся назначения Уильяма Джонаса Уполномоченным по вопросам социальной справедливости для аборигенов и жителей островов Торресова пролива при Комиссии по правам человека и равноправию сроком на пять лет начиная с 6 апреля.
Now, after I sign off on this, we will begin an operation to lure a kidnapper or kidnappers out of hiding, using information seized last night in a raid on the residence of Jonas Clarenbach. Теперь, после того, как я одобрю все это, мы начнем операцию чтобы выманить похитителя или похитителей с их логова, используя информацию, полученную вчера во время обыска жилья Джонаса Кларенбаха.
Uncle Jonas gets stomach cancer, and now I'm the one who has to suffer. У дяди Джонаса обнаружили рак желудка, а я теперь должен страдать?
Dr. Brennan, your report states that the Band-Aid we found was likely on Jonas Siedel's jaw? Доктор Бреннан, в вашем отчете говорится, что пластырь, который вы нашли, был вероятно, на челюсти Джонаса Сейдела?
And when I looked at the sequence of the DNA, and compared the sequence of Jonas' tumor to that of the rest of his body, I discovered that they had a completely different genetic profile. И когда я увидела последовательность ДНК, и сравнила последовательность опухоли Джонаса с остальной частью его тела, я обнаружила совершенно отличный генетический код.
If we had been one minute later finding Jonas, he would be dead, right? Если бы мы обнаружили Джонаса хотя бы минутой позже, он был бы мёртв, понимаешь?
We need to get Jonas to a hospital. Джонаса нужно доставить в больницу.
But why would he want to save Jonas... Но зачем ему спасать Джонаса...
You're hovering over Jonas's home. Вы парите над миром Джонаса.