That jolt of fear for her. | Это потрясение от страха за неё. |
That amounted to a major economic jolt and was likely to undermine their efforts to achieve sustainable development. | Это означает серьезное экономическое потрясение и может подорвать их усилия, направленные на достижение устойчивого развития. |
A poet is called upon to provoke a spiritual jolt and not to cultivate idolaters. | Поэт призван вызывать душевное потрясение, а не воспитывать идолопоклонников. |