Английский - русский
Перевод слова Jessica
Вариант перевода Джессикой

Примеры в контексте "Jessica - Джессикой"

Примеры: Jessica - Джессикой
I am going home, where Jessica and I will do the very same thing. Я останусь дома, с Джессикой, и сделаю тоже самое.
Well, here I am, responsible for you and Jessica, and yet no decisions are mine and it makes me feel... Просто я должен нести ответственность за тебя с Джессикой, но на самом деле решения принимаю не я...
HitFix's Alan Sepinwall felt Damian Lewis' performance was particularly strong, and highlighted the confrontation between Brody and Jessica as the best scene of the episode. Алан Сепинуолл из HitFix почувствовал, что выступление Дэмиэна Льюиса было особенно сильным, и подчеркнул противостояние между Броуди и Джессикой как самую лучшую сцену эпизода.
Carson: The battle for team Usher between Vedo and Jessica Childress! Баттл между Ведо и Джессикой из команды Ашера!
How did your wife get on with Jessica? А как ваша жена ладила с Джессикой?
Wait, was there ever a Jessica Hawkblue? Подожди, ты был с Джессикой Хоукблу?
So did you talk to Jessica yet today? Ты уже говорила сегодня с Джессикой?
I am going home, where Jessica and I will do the very same thing. Я пойду домой, где мы с Джессикой поступим точно также.
Good, because Jessica and I were just having a little difference of opinion about what to do next. Хорошо, потому что мы с Джессикой немного разошлись во мнениях по поводу дальнейших действий.
You talked to Jessica, didn't you? Ты поговорил с Джессикой, да?
When did you sleep with Jessica Murnane? Когда вы спали с Джессикой Марнэн?
You make me feel like Jessica Lange in "King Kong." Ты заставляешь меня чувствовать себя Джессикой Ланг из "Кинг-Конг".
You and Jessica have fun at The Pit last night? Вы с Джессикой вчера вечером хорошо повеселились в Яме?
I'm happy to help, but Jessica and I are a team, and asking to see me alone doesn't change that. Я бы рад помочь, но мы с Джессикой одна команда, и просьба о встрече наедине не изменит этого факта.
I can't do that to Jessica. Я не могу поступить так с Джессикой,
Why is he calling you Jessica? Чего это он назвал тебя Джессикой?
Although originally planned for release in October 2012, the album's date was postponed because of the singer's wedding with actress Jessica Biel. Несмотря на то, что выпуск альбома был запланирован на октябрь 2012 года, он был отложен из-за свадьбы певца с актрисой Джессикой Бил.
And whatever's going on between him and Jessica, I want you stay out of it. И что бы ни происходило между ним и Джессикой, я хочу, чтобы ты не ввязывался.
The little impromptu meeting you just had with Jessica and Lucille that you conveniently left me out of. О спонтанной встрече с Джессикой и Люсиль, о которых ты так, кстати, не сказал мне.
The night you spoke to Jessica, we'd lost 75% of our revenue stream. В тот вечер, когда ты говорил с Джессикой, мы потеряли 75% наших доходов.
Look what you did to Jessica! Посмотри, что ты сделала с Джессикой!
Look, I appreciate everything you're doing, but I promise you there's nothing going on between me and Jessica. Послушайте, я ценю всё, что вы делаете, Но клянусь, между мной и Джессикой ничего нет.
Either I speak with Jessica, or you may not see your little boy for a very, very long time. Тогда у Вас два варианта: или я поговорю с Джессикой, или Вы очень долго не увидите своего мальчика.
But before we start, I want to make sure you're ready to do this to Jessica. Но прежде чем мы начнем, я хочу убедиться, что ты готов сделать это с Джессикой.
I have to go and see Jessica, all right? Я должен идти и встретиться с Джессикой, хорошо?