I am going home, where Jessica and I will do the very same thing. |
Я останусь дома, с Джессикой, и сделаю тоже самое. |
Well, here I am, responsible for you and Jessica, and yet no decisions are mine and it makes me feel... |
Просто я должен нести ответственность за тебя с Джессикой, но на самом деле решения принимаю не я... |
HitFix's Alan Sepinwall felt Damian Lewis' performance was particularly strong, and highlighted the confrontation between Brody and Jessica as the best scene of the episode. |
Алан Сепинуолл из HitFix почувствовал, что выступление Дэмиэна Льюиса было особенно сильным, и подчеркнул противостояние между Броуди и Джессикой как самую лучшую сцену эпизода. |
Carson: The battle for team Usher between Vedo and Jessica Childress! |
Баттл между Ведо и Джессикой из команды Ашера! |
How did your wife get on with Jessica? |
А как ваша жена ладила с Джессикой? |
Wait, was there ever a Jessica Hawkblue? |
Подожди, ты был с Джессикой Хоукблу? |
So did you talk to Jessica yet today? |
Ты уже говорила сегодня с Джессикой? |
I am going home, where Jessica and I will do the very same thing. |
Я пойду домой, где мы с Джессикой поступим точно также. |
Good, because Jessica and I were just having a little difference of opinion about what to do next. |
Хорошо, потому что мы с Джессикой немного разошлись во мнениях по поводу дальнейших действий. |
You talked to Jessica, didn't you? |
Ты поговорил с Джессикой, да? |
When did you sleep with Jessica Murnane? |
Когда вы спали с Джессикой Марнэн? |
You make me feel like Jessica Lange in "King Kong." |
Ты заставляешь меня чувствовать себя Джессикой Ланг из "Кинг-Конг". |
You and Jessica have fun at The Pit last night? |
Вы с Джессикой вчера вечером хорошо повеселились в Яме? |
I'm happy to help, but Jessica and I are a team, and asking to see me alone doesn't change that. |
Я бы рад помочь, но мы с Джессикой одна команда, и просьба о встрече наедине не изменит этого факта. |
I can't do that to Jessica. |
Я не могу поступить так с Джессикой, |
Why is he calling you Jessica? |
Чего это он назвал тебя Джессикой? |
Although originally planned for release in October 2012, the album's date was postponed because of the singer's wedding with actress Jessica Biel. |
Несмотря на то, что выпуск альбома был запланирован на октябрь 2012 года, он был отложен из-за свадьбы певца с актрисой Джессикой Бил. |
And whatever's going on between him and Jessica, I want you stay out of it. |
И что бы ни происходило между ним и Джессикой, я хочу, чтобы ты не ввязывался. |
The little impromptu meeting you just had with Jessica and Lucille that you conveniently left me out of. |
О спонтанной встрече с Джессикой и Люсиль, о которых ты так, кстати, не сказал мне. |
The night you spoke to Jessica, we'd lost 75% of our revenue stream. |
В тот вечер, когда ты говорил с Джессикой, мы потеряли 75% наших доходов. |
Look what you did to Jessica! |
Посмотри, что ты сделала с Джессикой! |
Look, I appreciate everything you're doing, but I promise you there's nothing going on between me and Jessica. |
Послушайте, я ценю всё, что вы делаете, Но клянусь, между мной и Джессикой ничего нет. |
Either I speak with Jessica, or you may not see your little boy for a very, very long time. |
Тогда у Вас два варианта: или я поговорю с Джессикой, или Вы очень долго не увидите своего мальчика. |
But before we start, I want to make sure you're ready to do this to Jessica. |
Но прежде чем мы начнем, я хочу убедиться, что ты готов сделать это с Джессикой. |
I have to go and see Jessica, all right? |
Я должен идти и встретиться с Джессикой, хорошо? |