Following the resignation, effective as from 10 July 1995, of Sir Robert Yewdall Jennings, the General Assembly and Security Council, on 12 July 1995, elected Mrs. Rosalyn Higgins as a Member of the Court for a term ending 5 February 2000. |
После ухода в отставку 10 июля 1995 года сэра Роберта Юдалла Дженнингса Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности 12 июля 1995 года избрали г-жу Розалин Хиггенс в качестве члена Суда на срок, заканчивающийся 5 февраля 2000 года. |
Remember that one time when the water spray shot out so hard, it flew Ray Jennings across the street? |
Помнишь тот раз, когда вода хлынула так сильно, что смыла Рэя Дженнингса на другую сторону улицы? |
Although Hearst's newspaper was the only major publication in the East to support William Jennings Bryan and Bimetallism in 1896, he found that his support for Bryan was not reciprocated. |
Хотя газета Хёрста была единственной крупной публикацией на Востоке, которая поддерживала Уильяма Дженнингса Брайана и биметаллизм в 1896 году, он обнаружил, что его поддержка Брайана не была взаимностью. |
Yes, yes, I'm sure Jennings has a plan, but escape? |
Да, да, я уверен, что у Дженнингса есть план, но бежать? |
By a letter dated 27 February 1995, the President of the International Court of Justice, pursuant to Article 13, paragraph 4, of the Statute of the Court, transmitted to the Secretary-General Sir Robert Jennings' letter of resignation dated 15 February 1995. |
В письме от 27 февраля 1995 года Председатель Международного Суда в соответствии с пунктом 4 статьи 13 Статута Суда препроводил Генеральному секретарю письмо об отставке сэра Роберта Дженнингса от 15 февраля 1995 года. |
For your AA meeting, I was thinking we could either go with your Bono look or your Peter Jennings. |
Для вашей встречи с АА я подумал мы можем пойти либо в стиле Боно либо Питера Дженнингса |
Further studies in international law, Downing College, Cambridge (LL.B 1978, and Ph.D. 1986, under the supervision of Professor R.Y. Jennings) |
Последующее изучение международного права: Даунинг-колледж, Кембридж (бакалавр права, 1978 год, и доктор наук, 1986 год, под руководством профессора Р.Й. Дженнингса) |
I'm here to see senator jennings. |
Я хочу видеть сенатора Дженнингса |
I believed in jennings. |
Я верил в Дженнингса. |
So, this is Jennings' office. |
Итак, это офис Дженнингса. |
Kyle Jennings was transferred up to ICU. |
Кайла Дженнингса перевели в реанимацию. |
She pretended to be Captain Jennings girlfriend. |
Она притворилась подружкой капитана Дженнингса. |
Let's drink to Smoke Jennings. |
Выпьем за Смоука Дженнингса. |
We take Ray Jennings. |
Мы берем Рэя Дженнингса. |
Pulled Jennings' bank records. |
Достал банковские записи Дженнингса. |
Neither could've shot Jennings. |
Ни одна не могла застрелить Дженнингса. |
Matches the description of Captain Jennings. |
Совпадает с описанием капитана Дженнингса. |
Talk to Jennings' boss. |
Поговорить с начальником Дженнингса. |
Captain Jennings' house. |
В доме капитана Дженнингса. |
Lt. Jennings has a plan. |
У лейтенанта Дженнингса есть план. |
Musiel employed Jennings as his main artist and designed the club around his act. |
После прослушивания Мусил нанял Дженнингса как основного музыканта и построил программу клуба вокруг его выступлений. |
He sang many Finnish versions of the songs of Johnny Cash, Waylon Jennings, and Kris Kristoffersson. |
Также он создал множество финских версий песен Джонни Кэша, Вейлона Дженнингса, Тото Кутуньо и Криса Кристофферсона. |
Reshen started to renegotiate Jennings's recording and touring contracts. |
Рекен стал перерабатывать контракты Дженнингса на записи и концертные выступления. |
The release of these albums heralded a major turning point for Jennings, kicking off his most critically and commercially successful years. |
Выход этих пластинок ознаменовал важный, поворотный момент для Дженнингса, положив начало самому творчески и коммерчески успешному периоду его карьеры. |
All right, so, one of jennings' guys Was standing in my backyard taking these? |
Хорошо, значит, один из людей Дженнингса снимал это с моего заднего двора? |