Mrs. Jennings, thank you for seeing me. | Миссис Дженнингс, спасибо что встретились со мной. |
Ergo, you are not Danny Jennings. | Следовательно, ты не Денни Дженнингс. |
Let me introduce Emma Jennings, head of our marketing department. | Позвольте представить Эмму Дженнингс, главу маркетингового департамента. |
Mrs. Jennings is not "everyone". | Миссис Дженнингс это не "все". |
Messrs. J. Kennedy (Procter and Gamble) and S. Jennings (Gillette) expressed their interest in this project and requested the UN/ECE secretariat to provide more information on its scope. | Кеннеди ("Проктер энд Гэмбл") и г-н С. Дженнингс ("Жиллетт") проявили интерес к участию в данном проекте и обратились к секретариату ЕЭК ООН с просьбой представить дополнительную информацию об охвате этого проекта. |
We've done forensic accounting on Jennings' expenses since he won the money. | Мы закончили бухгалтерскую проверку трат Дженнингса после его выигрыша. |
Duncan James Pearce, I am arresting you on suspicion of inciting and assisting in the suicide of Alec Jennings. | Дункан Джеймс Пирс, я арестовываю вас по подозрению в подстрекательстве и помощи в самоубийстве Алека Дженнингса. |
For your AA meeting, I was thinking we could either go with your Bono look or your Peter Jennings. | Для вашей встречи с АА я подумал мы можем пойти либо в стиле Боно либо Питера Дженнингса |
Neither could've shot Jennings. | Ни одна не могла застрелить Дженнингса. |
It was produced by James Stroud and includes cover versions of Waylon Jennings' "Rose in Paradise" (as a duet with Willie Nelson) and Tony Joe White's "Rainy Night in Georgia". | Среди песен альбома были, в том числе, кавер-версии песен Вэйлона Дженнингса «Rose in Paradise» (как дуэт с Вилли Нельсоном) и Тони Джо Уайта «Rainy Night in Georgia». |
The trick will be figuring out which vehicle is Jennings'. | Трюк состоит в том, чтобы понять, в какой машине Дженингс. |
I'm also saying we are Philip and Elizabeth Jennings. | И также я говорю, что мы Филип и Элизабет Дженингс. |
Someone at Wayne Enterprises ran a search for Karen Jennings. | Кто-то в "Уэйн Интерпрайзис" разыскивает Карен Дженингс. |
Dr. Jennings, he's dead. | Это... доктор Дженингс. |
Who's Brian Jennings? | Кто такой Брайан Дженингс? |
If we can get $10,000, we can follow the money trail, See if it leads back to jennings. | Если мы достанем десять тысяч, сможем отследить, вернутся ли они обратно к Дженнингсу. |
The Institute of International Law pointed out that a small group responsible for suggesting topics for study in connection with the peaceful settlement of disputes submitted a report to its Chairman, Sir Robert Jennings, at the Milan meeting in September 1993. | Институт международного права подчеркнул, что небольшая группа, отвечающая за подготовку тем для изучения в связи с мирным разрешением споров, представила доклад своему председателю сэру Роберту Дженнингсу на миланской встрече в сентябре 1993 года. |
And Jennings, shall he meet you in Washington? | Дженнингсу встретить вас в Вашингтоне? |
So I told Peter Jennings. | Я сказал Питеру Дженнингсу... |
Tell Jennings one minute. | Скажи Дженнингсу - мы готовы. |
This small group, chaired by Sir Robert Jennings, President of the International Court of Justice, prepared a report which is to be submitted to the Institute at its session to be held at Milan from 30 August to 7 September 1993. | Эта небольшая группа, возглавляемая Председателем Международного Суда сэром Робертом Дженнингсом подготовила доклад, который должен быть представлен Институту на его сессии в Милане в период с 30 августа по 7 сентября 1993 года. |
"Up Where We Belong" is a song written by Jack Nitzsche, Buffy Sainte-Marie and Will Jennings that was recorded by Joe Cocker and Jennifer Warnes for the 1982 film An Officer and a Gentleman. | «Up Where We Belong» - песня, написанная Джеком Ницше, Баффи Сент-Мари и Уиллом Дженнингсом, и исполненная Джо Кокером и Дженнифер Уорнс в качестве финальной песни к фильму 1982 года «Офицер и джентльмен». |
The house is named after the Teen Murti (literally "three statues") Memorial by British sculptor, Leonard Jennings, which stands on the road junction in front of its extensive grounds. | Дом назван в честь мемориала Тин Мурти (дословно «три статуи»), выполненного британским скульптором Леонардом Дженнингсом, который располагается на транспортном перекрестке напротив здания. |
He's going too, as soon as he's seen Mr. Jennings. | Тоже, как только побеседует с м-ром Дженнингсом. |
"I Want to Spend My Lifetime Loving You" is a 1998 song written by James Horner and lyricist Will Jennings for the 1998 film The Mask of Zorro, of which it is the main theme. | Я хочу провести всю мою жизнь, любя тебя) - песня, созданная Джеймсом Хорнером (музыка) и Уиллом Дженнингсом (текст) для фильма 1998 года "Маска Зорро" и ставшая его главной темой. |
We know who you are and what you are, Mr. Jennings. | Мы знаем, кто ты и что ты, мистер Дженнигс. |
Mr. Jennings. It's good to see you. | Мистер Дженнигс, рад видеть. |
Sue, a Mrs. Jennings called. | Сью, звонила миссис Дженнигс. |
Jennings cut her off, too. | Дженнигс лишил её денег. |
Prep Karen Jennings to travel. | Буллок! Задержанная Карен Дженнигс отправляется в путешествие. |
Jennings, is that a new leg? | Дженнингз, это новая нога? |
Her father, William Smith Jennings (1893-1971) was from Alanthus Grove, where he was a schoolteacher as well as a farmer. | Отец, Уильям Смит Дженнингз (1893-1971), происходил из Алантуса, где работал школьным учителем в одноклассовой школе и фермером. |
Jean Jennings Bartik (December 27, 1924 - March 23, 2011) was one of the original programmers for the ENIAC computer. | Джин Дженнингз Бартик (англ. Jean Jennings Bartik; 27 декабря 1924 года - 23 марта 2011 года) - американский программист, она является одним из первых программистов компьютера ENIAC. |
And Jennings and the other guy didn't get that. | А Дженнингз и другой игрок ответа не дали. |
As the FBI searches the Jennings' home, Renee comforts Stan. | Агенты ФБР обыскивают дом Дженнингсов, в то время как Рене утешает Стэна. |
Noah Emmerich as Stan Beeman, an FBI counterintelligence agent and the Jennings' neighbor. | Ноа Эммерих - Стэн Биман, агент ФБР (сотрудник подразделения контрразведки (англ. FBI Counterintelligence Division)) и сосед Дженнингсов. |
Wrenn Schmidt as Kate (season 2), the Jennings' third KGB handler. | Ренн Шмидт (англ. Wrenn Schmidt) - Кейт (6 серий: 2 сезон), третий куратор Дженнингсов из Управления «С» КГБ в США. |
Frank Langella as Gabriel (seasons 3-5), the Jennings' first and fourth KGB handler. | Фрэнк Ланджелла - Гэбриэл (31 серия: 3-5 сезоны), первый и четвёртый куратор Дженнингсов, старший офицер из Управления «С» КГБ в США. |
Margo Martindale as Claudia (recurring seasons 1-5, main season 6), the Jennings' second and fifth KGB handler. | Марго Мартиндейл - Клаудия (34 серии: повторяющаяся роль - 1-5 сезоны; постоянная - 6 сезон), старший офицер КГБ, второй и пятый куратор Дженнингсов из Управления «С» КГБ. |
Peter Jennings, once again, is stationed... inside the Olympic village. | И снова с территории олимпийской деревни в эфир выходит Питер Дженинкс. |
As Peter Jennings indicated, the German army... because of very complicated laws... would not be allowed to participate. | Питер Дженинкс сообщил, что законодательство страны запрещает германской армии принимать участие в операции. |
Vox Continentals were initially manufactured in the Jennings Musical Instruments plant in Dartford, Kent, UK, and by Vox Sound in Erith, Kent. | Vox Continental изначально производился на заводе Jennings Musical Instruments в Дартфорде, Кент, Великобритания, и в Vox Sound в Эрите графства Кент. |
Reportedly the English factories could not keep up with demand for VOX amplifiers and organs, and in 1964, a licensing deal was signed between Jennings and the Thomas Organ Company in the USA. | Английские фабрики не могли угнаться за спросом на VOX усилители и органы и в 1964 году было подписано лицензионное соглашение между Jennings и Thomas Organ Company в США. |
"Nothing But You" is a re-work of Hemstrong & Jennings' 2002 single "Arctic". | «Ничего, кроме тебя») - это сингл немецкого диджея Пола ван Дайка и группы Hemstock & Jennings - Nothing But You это переделанная песня группы 2002 года «Arctic». |
In 1969, Decca Records (now part of Universal Music) purchased the rights to the album from Musil, and reissued the album in an abridged form as Waylon Jennings on its Vocalion label. | В 1969 году, Decca Records (сейчас часть Universal Music Group) выкупила у Масила права на альбом и переиздала в том же году сокращённую версию под названием Waylon Jennings на своём дочернем лейбле Vocalion. |
Jean Jennings Bartik (December 27, 1924 - March 23, 2011) was one of the original programmers for the ENIAC computer. | Джин Дженнингз Бартик (англ. Jean Jennings Bartik; 27 декабря 1924 года - 23 марта 2011 года) - американский программист, она является одним из первых программистов компьютера ENIAC. |