I gave it to Darvany Jennings for protection. | Отдал пушку Дарвани Дженнингс для защиты. |
We're with Franklin, Jennings and Roberts. | Мы представляем "Франклин, Дженнингс и Робертс". |
Captain Jennings has been working 18 hours a day, seven days a week; that is, when he's actually in town. | Капитан Дженнингс работал 18 часов в день, семь дней в неделю то есть, тогда как он фактически находится в городе. |
No, don't mind me, Mr. Jennings. | Не обращайте на меня внимания, м-р Дженнингс? |
Philip Jennings, 39. | Филип Дженнингс, 39 лет. |
Hughes is protecting me, Which should frustrate jennings even further. | Хьюз защищает меня, что выводит Дженнингса из себя еще больше. |
And jennings and reggie are the only ones with keys. | А ключи есть только у Дженнингса и Реджи. |
So, how did you know there was a document deleted off Jennings' laptop? | Итак, как вы узнали, что с ноутбука Дженнингса был удалён документ? |
So, this is Jennings' office. | Итак, это офис Дженнингса. |
I want a complete medical on Leo Johnson and his prospects for recovery and a satisfactory explanation from Hank Jennings why Leo isn't being measured for a plot in Ghostwood Memorial Park. | Я желаю, чтобы мне предоставили полное медзаключение о состоянии Лио Джонсона и перспективах его выздоровления, равно как и удовлетворительное объяснение от Хэнка Дженнингса почему с Лио до сих пор не сняли мерку для участка на Гоуствудском Мемориальном кладбище. |
Mr. JENNINGS (Australia) said that his delegation was prepared to discuss the interesting proposal with the French delegation. | Г-н ДЖЕНИНГС (Австралия) говорит, что его делегация готова обсудить интересное предложение с французской делегацией. |
The trick will be figuring out which vehicle is Jennings'. | Трюк состоит в том, чтобы понять, в какой машине Дженингс. |
Mr. JENNINGS (Australia) drew attention to the need to bear in mind the work of the ad hoc International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, its Statute and the proceedings undertaken in respect of certain persons, specifically Mr. Karadjic and Mr. Mladic. | Г-н ДЖЕНИНГС (Австралия) обращает внимание на необходимость учитывать работу специального Международного уголовного трибунала для бывшей Югославии, его Устав и разбирательство, которое проводится в отношении некоторых лиц, в частности г-на Караджича и г-на Младича. |
Gary jennings, state senator? | Гэри Дженингс, городской сенатор? |
Mr. Kyle Jennings is officially awake. | Мистер Кайл Дженингс официально очнулся. |
We get those numbers, We can trace them back to jennings. | Если у нас будут номера, мы сможем отследить их обратно к Дженнингсу. |
Mrs. Wilson, will you tell Jennings... that we'll have the soup after the fourth drive tomorrow. | Миссис Уилсон, передайте Дженнингсу... чтобы завтра подали суп после четвертой выездки. |
The producers did not let Jennings play his own guitar or select material to record. | Продюсеры также не позволяли Дженнингсу играть на своей собственной гитаре и самому выбирать материал для записей. |
The attack was successful, but contrary to their expectations, the governor of Jamaica refused to allow Jennings and their cohorts to spend their loot on his island. | Нападение было успешно, но, вопреки их ожиданиям, губернатор Ямайки отказался позволить Дженнингсу и его команде потратить их добычу на своём острове. |
Tell Jennings one minute. | Скажи Дженнингсу - мы готовы. |
From ABC this is "World News Tonight" with Peter Jennings, reporting tonight from Washington. | От Эй-би-си "Мировые новости" с Дженнингсом Питером, ведущим сегодня репортаж из Вашингтона. |
This small group, chaired by Sir Robert Jennings, President of the International Court of Justice, prepared a report which is to be submitted to the Institute at its session to be held at Milan from 30 August to 7 September 1993. | Эта небольшая группа, возглавляемая Председателем Международного Суда сэром Робертом Дженнингсом подготовила доклад, который должен быть представлен Институту на его сессии в Милане в период с 30 августа по 7 сентября 1993 года. |
Nock was an acquaintance of the influential politician and orator William Jennings Bryan, and in 1915 traveled to Europe on a special assignment for Bryan, who was then Secretary of State. | Нок был близко знаком с влиятельным политиком и оратором Уильямом Дженнингсом Брайаном, и в 1915 г. отправился в Европу по специальному поручению Брайана, который был тогда госсекретарём. |
The enclosed booklet includes acknowledgements from Joby Talbot and notes on the creation of the song "So Long and Thanks for All the Fish", written by Garth Jennings. | Вложенный буклет содержал благодарности от Джоби Тэлбота и заметки о создании песни «So Long and Thanks for All the Fish», написанные Гартом Дженнингсом. |
Speaking to the General Assembly on the Court's report is a tradition initiated by Sir Robert Jennings during his presidency. | Традиция выступлений в Генеральной Ассамблее по докладу Суда была начата сэром Робертом Дженнингсом во время его председательства, и я рада поддержать эту традицию, которой Суд придает столь большое значение. |
And jennings isn't answering my calls anymore. | А Дженнигс больше не берет трубку. |
We know who you are and what you are, Mr. Jennings. | Мы знаем, кто ты и что ты, мистер Дженнигс. |
Mr. Jennings. It's good to see you. | Мистер Дженнигс, рад видеть. |
Michelle Akers was the team's leading scorer with 10 goals, including both of the team's goals in the final, and Carin Jennings won the Golden Ball as the tournament's best player. | Мишель Экерс с 10-ю забитыми мячами стала лучшим бомбардиром турнира, а Карин Дженнигс получила Золотой мяч как лучший игрок на турнире. |
Prep Karen Jennings to travel. | Буллок! Задержанная Карен Дженнигс отправляется в путешествие. |
Jennings, is that a new leg? | Дженнингз, это новая нога? |
Her father, William Smith Jennings (1893-1971) was from Alanthus Grove, where he was a schoolteacher as well as a farmer. | Отец, Уильям Смит Дженнингз (1893-1971), происходил из Алантуса, где работал школьным учителем в одноклассовой школе и фермером. |
Jean Jennings Bartik (December 27, 1924 - March 23, 2011) was one of the original programmers for the ENIAC computer. | Джин Дженнингз Бартик (англ. Jean Jennings Bartik; 27 декабря 1924 года - 23 марта 2011 года) - американский программист, она является одним из первых программистов компьютера ENIAC. |
And Jennings and the other guy didn't get that. | А Дженнингз и другой игрок ответа не дали. |
As the FBI searches the Jennings' home, Renee comforts Stan. | Агенты ФБР обыскивают дом Дженнингсов, в то время как Рене утешает Стэна. |
Noah Emmerich as Stan Beeman, an FBI counterintelligence agent and the Jennings' neighbor. | Ноа Эммерих - Стэн Биман, агент ФБР (сотрудник подразделения контрразведки (англ. FBI Counterintelligence Division)) и сосед Дженнингсов. |
There's an appeal for calm within the Jennings household as a new record... might be broken. | Призываю к спокойствию в семье Дженнингсов... потому что новый рекорд... может быть побит. |
Frank Langella as Gabriel (seasons 3-5), the Jennings' first and fourth KGB handler. | Фрэнк Ланджелла - Гэбриэл (31 серия: 3-5 сезоны), первый и четвёртый куратор Дженнингсов, старший офицер из Управления «С» КГБ в США. |
Margo Martindale as Claudia (recurring seasons 1-5, main season 6), the Jennings' second and fifth KGB handler. | Марго Мартиндейл - Клаудия (34 серии: повторяющаяся роль - 1-5 сезоны; постоянная - 6 сезон), старший офицер КГБ, второй и пятый куратор Дженнингсов из Управления «С» КГБ. |
Peter Jennings, once again, is stationed... inside the Olympic village. | И снова с территории олимпийской деревни в эфир выходит Питер Дженинкс. |
As Peter Jennings indicated, the German army... because of very complicated laws... would not be allowed to participate. | Питер Дженинкс сообщил, что законодательство страны запрещает германской армии принимать участие в операции. |
The first were UK models built by Jennings Musical Industries, or JMI, in Dartford, Kent, England. | Первыми были британские модели, изготовленные Jennings Musical Industries, или JMI, в Дартфорде, Кент, Англия. |
The album was co-produced by Dave Cobb and Shooter Jennings. | Продюсерами были Dave Cobb и Shooter Jennings. |
Vox Continentals were initially manufactured in the Jennings Musical Instruments plant in Dartford, Kent, UK, and by Vox Sound in Erith, Kent. | Vox Continental изначально производился на заводе Jennings Musical Instruments в Дартфорде, Кент, Великобритания, и в Vox Sound в Эрите графства Кент. |
William Jennens (possibly Jennings) (1701-1798), also known as William the Miser, William the Rich, and The Miser of Acton, was a reclusive financier who lived at Acton Place in the village of Acton, Suffolk, England. | Уильям Дженненс (англ. William Jennens (Jennings); 1701-1798), также известен как William the Miser, William the Rich, и The Miser of Acton - английский финансист, один из богатейших англичан своего времени. |
Jean Jennings Bartik (December 27, 1924 - March 23, 2011) was one of the original programmers for the ENIAC computer. | Джин Дженнингз Бартик (англ. Jean Jennings Bartik; 27 декабря 1924 года - 23 марта 2011 года) - американский программист, она является одним из первых программистов компьютера ENIAC. |