| They've got to be done, Mr. Jennings, but the outside staff need them for the funeral. | Их нужно закончить, м-р Дженнингс. они нужны уличным работникам для похорон. |
| In 1961, Jennings signed a recording contract with Trend Records, and experienced moderate success with his single, "Another Blue Day". | В 1961 Дженнингс подписал контракт с Trend Records и выпустил относительно успешный сингл Another Blue Day. |
| Would they just go around Moscow as Paige and Henry Jennings? | Смогли бы они ходить по Москве как Пейдж и Генри Дженнингс? |
| Norma Jennings, I've loved you every day for the past 20 years and I dream about you every night. | Норма Дженнингс, я любил тебя каждый день все последние 20 лет и каждую ночь ты приходишь ко мне в моих снах. |
| Jennings? Excuse me. I'm sorry. | Дженнингс? Будьте добры. |
| But I'd like to discuss Sergeant Jennings' death. | Но я бы хотел обсудить смерть сержанта Дженнингса. |
| That places him at the warming hut where Captain Jennings was killed. | В которой доставили его в хижину, где Капитана Дженнингса и убили. |
| The Soldiers played a series of West coast shows in support of Shooter Jennings, they also toured supporting Kasabian, Less Than Jake, and KillRadio. | Soldiers играли серию шоу на западном побережье в поддержку Шутера Дженнингса, они также совершили поездку по поддержке Kasabian, Less Than Jake и KillRadio. |
| So why in the hell was Thomas Jennings filleted? | Тогда какого черта распотрошили Томаса Дженнингса? |
| For your AA meeting, I was thinking we could either go with your Bono look or your Peter Jennings. | Для вашей встречи с АА я подумал мы можем пойти либо в стиле Боно либо Питера Дженнингса |
| Captain Thomas Jennings works in the counterespionage lab at the Office of Naval Intelligence. | Капитан Томас Дженингс работает в лаборатории контрразведки в Офисе Военно-морской Разведки. |
| The absolute worst poetry was by Paula Millstone Jennings of Sussex. Luckily, it was destroyed when the Earth was. | Но худшие стихи были написаны Паулой Майлстон Дженингс из Сассекса, к счастью они были уничтожены вместе с Землей. |
| Gary jennings, state senator? | Гэри Дженингс, городской сенатор? |
| Mr. Kyle Jennings is officially awake. | Мистер Кайл Дженингс официально очнулся. |
| Mr. Jennings, I assure you, ¿e Mr. Leipzig has a lot of ¿money. | Мистер Дженингс. Уверяю вас, у него достаточно денег. |
| We get those numbers, We can trace them back to jennings. | Если у нас будут номера, мы сможем отследить их обратно к Дженнингсу. |
| Give it to Jennings in the back, he'll sign for it. | Отдайте все Дженнингсу. Он в задней комнате. |
| Instruct Jennings to re-route this plane... | Поручаю Дженнингсу перенаправить самолёт... |
| So I told Peter Jennings. | Я сказал Питеру Дженнингсу... |
| Honestly, it's getting so expensive, by the time one does Jennings and leave something for the housemaids, one might as well have taken a suite at the Ritz. | Право, это так накладно, на те деньги, которые нужно заплатить Дженнингсу и оставить на чай горничным, я вполне могла бы снять многокомнатный номер в "Рице". |
| What was the fallout from your meeting with jennings? | Чем кончилась твоя встреча с Дженнингсом? |
| I want you to follow Hank Jennings. | Я хочу, чтобы ты проследил за Хэнком Дженнингсом. |
| Were you involved in an intimate relationship with Laurence Jennings? | У вас были интимные отношения с Лоуренсом Дженнингсом? |
| Speaking to the General Assembly on the Court's report is a tradition initiated by Sir Robert Jennings during his presidency. | Традиция выступлений в Генеральной Ассамблее по докладу Суда была начата сэром Робертом Дженнингсом во время его председательства, и я рада поддержать эту традицию, которой Суд придает столь большое значение. |
| "I Want to Spend My Lifetime Loving You" is a 1998 song written by James Horner and lyricist Will Jennings for the 1998 film The Mask of Zorro, of which it is the main theme. | Я хочу провести всю мою жизнь, любя тебя) - песня, созданная Джеймсом Хорнером (музыка) и Уиллом Дженнингсом (текст) для фильма 1998 года "Маска Зорро" и ставшая его главной темой. |
| And jennings isn't answering my calls anymore. | А Дженнигс больше не берет трубку. |
| Mr. Jennings. It's good to see you. | Мистер Дженнигс, рад видеть. |
| Sue, a Mrs. Jennings called. | Сью, звонила миссис Дженнигс. |
| Jennings cut her off, too. | Дженнигс лишил её денег. |
| Prep Karen Jennings to travel. | Буллок! Задержанная Карен Дженнигс отправляется в путешествие. |
| Jennings, is that a new leg? | Дженнингз, это новая нога? |
| Her father, William Smith Jennings (1893-1971) was from Alanthus Grove, where he was a schoolteacher as well as a farmer. | Отец, Уильям Смит Дженнингз (1893-1971), происходил из Алантуса, где работал школьным учителем в одноклассовой школе и фермером. |
| Jean Jennings Bartik (December 27, 1924 - March 23, 2011) was one of the original programmers for the ENIAC computer. | Джин Дженнингз Бартик (англ. Jean Jennings Bartik; 27 декабря 1924 года - 23 марта 2011 года) - американский программист, она является одним из первых программистов компьютера ENIAC. |
| And Jennings and the other guy didn't get that. | А Дженнингз и другой игрок ответа не дали. |
| The Jennings family are natural foragers. | Семья Дженнингсов - охотники-собиратели. |
| There's an appeal for calm within the Jennings household as a new record... might be broken. | Призываю к спокойствию в семье Дженнингсов... потому что новый рекорд... может быть побит. |
| Wrenn Schmidt as Kate (season 2), the Jennings' third KGB handler. | Ренн Шмидт (англ. Wrenn Schmidt) - Кейт (6 серий: 2 сезон), третий куратор Дженнингсов из Управления «С» КГБ в США. |
| Frank Langella as Gabriel (seasons 3-5), the Jennings' first and fourth KGB handler. | Фрэнк Ланджелла - Гэбриэл (31 серия: 3-5 сезоны), первый и четвёртый куратор Дженнингсов, старший офицер из Управления «С» КГБ в США. |
| Margo Martindale as Claudia (recurring seasons 1-5, main season 6), the Jennings' second and fifth KGB handler. | Марго Мартиндейл - Клаудия (34 серии: повторяющаяся роль - 1-5 сезоны; постоянная - 6 сезон), старший офицер КГБ, второй и пятый куратор Дженнингсов из Управления «С» КГБ. |
| Peter Jennings, once again, is stationed... inside the Olympic village. | И снова с территории олимпийской деревни в эфир выходит Питер Дженинкс. |
| As Peter Jennings indicated, the German army... because of very complicated laws... would not be allowed to participate. | Питер Дженинкс сообщил, что законодательство страны запрещает германской армии принимать участие в операции. |
| The first were UK models built by Jennings Musical Industries, or JMI, in Dartford, Kent, England. | Первыми были британские модели, изготовленные Jennings Musical Industries, или JMI, в Дартфорде, Кент, Англия. |
| Reportedly the English factories could not keep up with demand for VOX amplifiers and organs, and in 1964, a licensing deal was signed between Jennings and the Thomas Organ Company in the USA. | Английские фабрики не могли угнаться за спросом на VOX усилители и органы и в 1964 году было подписано лицензионное соглашение между Jennings и Thomas Organ Company в США. |
| "Nothing But You" is a re-work of Hemstrong & Jennings' 2002 single "Arctic". | «Ничего, кроме тебя») - это сингл немецкого диджея Пола ван Дайка и группы Hemstock & Jennings - Nothing But You это переделанная песня группы 2002 года «Arctic». |
| William Jennens (possibly Jennings) (1701-1798), also known as William the Miser, William the Rich, and The Miser of Acton, was a reclusive financier who lived at Acton Place in the village of Acton, Suffolk, England. | Уильям Дженненс (англ. William Jennens (Jennings); 1701-1798), также известен как William the Miser, William the Rich, и The Miser of Acton - английский финансист, один из богатейших англичан своего времени. |
| In 1883, he married an Helen Jennings, a divorced actress with a son. | В 1883 году он женился на Хелен Дженнингс (англ. Helen Jennings), разведенной актрисе, имеющей сына. |