Английский - русский
Перевод слова Jehovah
Вариант перевода Иеговы

Примеры в контексте "Jehovah - Иеговы"

Все варианты переводов "Jehovah":
Примеры: Jehovah - Иеговы
In 2004, he announced his retirement from the music industry and returned to being a Jehovah's Witness in 2007. В 2004 году он объявил о своем уходе из музыкальной индустрии и стал одним из Свидетелей Иеговы в 2007 году.
The expulsion of an Austrian Jehovah's Witness following an earlier sanction under the Law on Foreigners Residing in the Republic of Bulgaria was confirmed. Был подтвержден факт высылки из Болгарии одного свидетеля Иеговы на основании впервые примененного закона, регулирующего деятельность иностранцев на территории Болгарии.
On 19 October 1999, the wife of Annamammedov Yazmammed was allegedly arrested by the National Security Committee in order to force her to sign a declaration of renunciation of the Jehovah's Witness faith. По имеющимся сообщениям, 19 октября 1999 года аресту сотрудниками Комитета национальной безопасности была подвергнута супруга Язмаммеда Аннамаммедова, с тем чтобы заставить ее подписать заявление об отречении от верований Свидетелей Иеговы.
The Committee had also been told that Jehovah Witnesses of British, Russian and Georgian nationality had been expelled in January 2008 for having breached a law forbidding religious agitation by foreigners. Комитет также узнал, что в январе 2008 года из Азербайджана были высланы Свидетели Иеговы британской, российской и грузинской национальности за нарушение закона, запрещающего иностранцам проводить агитацию религиозного характера.
What if you were a Jehovah's Witness that was merely pretending to be into Christmas, gathering clues and blending in to take down the holidays from within? Что если бы ты был свидетелем Иеговы, который просто притворяется любить Рождество, собирает улики и вливается в окружение, чтобы разрушить праздники изнутри?
Lots of Witnesses are fighting for the word of Jehovah. Множество Свидетелей сражаются за слово Иеговы
You wouldn't even take on a grey-haired Jehovah's Witness. Ты вообще испугался Свидетеля Иеговы.
He tried to kill a Jehovah's Witness. Он попытался убить свидетеля Иеговы.
I want to hear the word of Jehovah. Я хочу услышать слово Иеговы.
I think it's a Jehovah's Witness. Похоже это свидетели Иеговы.
And Jehovah witness bay. А это залив Свидетеля Иеговы.
What are you, a Jehovah's Witness? Вы из Свидетелей Иеговы?
I'm not a Jehovah's Witness. И я не Свидетель Иеговы.
You will be a Jehovah's witness. Ты будешь свидетелем Иеговы.
In April 1999, in Chardzhev, a Jehovah's Witness was sentenced to two years' imprisonment on the grounds of his conscientious objection. Согласно сообщениям, в апреле 1999 года в Чарджоу один из приверженцев Свидетелей Иеговы был приговорен к двум годам тюремного заключения за отказ от военной службы по соображениям совести.
In December 1996,255 religious books had, reportedly, been confiscated at the border from a Macedonian citizen who was a Jehovah's Witness. Сообщается, что в декабре 1996 года у гражданина Македонии, который являлся последователем свидетелей Иеговы, на македонской границе было конфисковано 255 религиозных книг.
With regard to the case of the Jehovah's Witness Ibrahim Ikrameddin Oglu Yuzbekov, the Government of Azerbaijan explained, inter alia, that: В отношении приверженца Свидетелей Иеговы Ибрагима Икрамеддина-оглы Узбекова Азербайджан объяснил, в частности, что
Furthermore, on 2 July 2002, Nikolai Shelekhov, a Jehovah's Witness, was allegedly sentenced for a second time to one and a half years in prison for refusing to perform military service because of his religious beliefs. Кроме того, 2 июля 2002 года последователь «Свидетелей Иеговы» Николае Шелехов за отказ от несения военной службы по религиозным соображениям был вторично приговорен к лишению свободы на полтора года.
It is reported that Saso Gjeorgiev, a Jehovah's Witness from Stip, was sentenced to 60 days imprisonment in November 1999 for refusing to perform military service. Согласно полученному сообщению, свидетель Иеговы из С-типа Сасо Георгиев в ноябре 1999 года был осужден на 60 суток тюремного заключения за отказ от военной службы.
On 21 June 1999, in Gyzylarbat, members of the National Security Committee are reported to have arrested Annamammedov Yazmammed, a Jehovah's Witness, in order to take him to the office of the director of this congregation. 21 июня 1999 года в Гызылрабате сотрудники Комитета национальной безопасности арестовали члена секты Свидетелей Иеговы Язмаммеда Аннамаммедова, с тем чтобы доставить его в главное управление этого правительственного органа.
That programme was also allegedly used by the director of a company against his Jehovah's Witness employees in order to dismiss them if they would not give up their faith. На эту программу также сослался директор одного из предприятий, который пригрозил своим работникам - последователям Свидетелей Иеговы увольнением, если они не отрекутся от их религии.
IFOR submitted an oral statement on Agenda Item 2, Violations of Human Rights in all Countries, on the theme of Jehovah witnesses condemned as Conscious Objectors in the Republic of Korea and in other countries. МБП представило устное заявление по пункту 2 повестки дня, озаглавленному «Нарушение прав человека во всех странах», на тему свидетелей Иеговы, которым в Южной Корее и других странах выносятся приговоры как лицам, отказывающимся от военной службы по соображениям совести.
According to the Ministries of Justice and Defence, special efforts have been made with regard to Jehovah's Witness conscientious objectors, on two levels. Согласно заявлению министерств юстиции и обороны, в отношении лиц, отказывающихся от воинской службы по религиозно-этическим соображениям из числа Свидетелей Иеговы, были приняты особые меры на двух уровнях:
That stuff you told me about not trick-or-treating because of Jehovah... was you pulling my leg? No, sir. Эту чушь, что ты мне сказал, насчет не делания игрушки или конфеты, из-за Иеговы... Ты меня насчет этого надул?
2.1 Mr. Atasoy is a Jehovah's Witness. On 7 August 2007, he submitted a petition to the Military Recruitment Office, explaining that he was a Jehovah's Witness and could not perform military service because of his religious beliefs. 2.1 Г-н Атасой является Свидетелем Иеговы. 7 августа 2007 года он пришел в Бюро по призыву на военную службу и подал заявление, в котором разъяснялось, что он является Свидетелем Иеговы и не может нести военную службу по причине своих религиозных убеждений.