Английский - русский
Перевод слова Jehovah

Перевод jehovah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Иегова (примеров 19)
It also says Jehovah is love. Там еще сказано, что Иегова - любовь.
Well, you did say "Jehovah." Ну, вы же сказали "Иегова".
But in the Latin alphabet, Jehovah begins with an "I." По-латыни Иегова начинается с буквы "И".
Even and I want to make this absolutely clear Even if they do say "Jehovah." Даже - и я хочу, чтобы это было абсолютно ясно - даже если говорят "Иегова".
Because Jehovah sees everything. Потому что Иегова видит все.
Больше примеров...
Иегову (примеров 5)
I know, because I believe in Jehovah. Я это знаю, потому что я верю в Иегову.
I'm afraid you're abandoning Jehovah. Я боюсь, что ты оставишь Иегову.
Our hearts go out to the outsiders who are lost unless they accept Jehovah. Откройте сердца ваши тем, кто погибнет, если не примет Иегову
Do you want to forsake Jehovah? Ты хочешь оставить Иегову?
So strong, that she at the very end chose her faith in Jehovah over her own carnal redemption. Настолько велика, что она избрала веру в Иегову вместо спасения своей плоти
Больше примеров...
Иегове (примеров 3)
Sometimes, in order to worship Jehovah, we must give up something we really like. Иногда, чтобы поклоняться Иегове, мы должны отказаться от чего-то, что нам действительно дорого
It says right here, "A worshipper of Jehovah must be honest in all things." Здесь сказано: "Поклоняющийся Иегове должен быть честен во всём."
Only by trusting in Jehovah can you avoid Satan's trials. Только доверившись Иегове ты избежишь ловушек Сатаны
Больше примеров...
Яхве (примеров 2)
Nabucco tells the Israelites that they are now free and all join in praise of Jehovah. Набукко говорит, что теперь все израильтяне свободны, и все объединяются в молитве к Яхве.
The Almighty, Yahweh, Jehovah, or whatever name you'd use. Всевышний, Яхве, Иегова, что бы там вы ни использовали.
Больше примеров...
Иеговы (примеров 76)
The Committee had also been told that Jehovah Witnesses of British, Russian and Georgian nationality had been expelled in January 2008 for having breached a law forbidding religious agitation by foreigners. Комитет также узнал, что в январе 2008 года из Азербайджана были высланы Свидетели Иеговы британской, российской и грузинской национальности за нарушение закона, запрещающего иностранцам проводить агитацию религиозного характера.
In April 1999, in Chardzhev, a Jehovah's Witness was sentenced to two years' imprisonment on the grounds of his conscientious objection. Согласно сообщениям, в апреле 1999 года в Чарджоу один из приверженцев Свидетелей Иеговы был приговорен к двум годам тюремного заключения за отказ от военной службы по соображениям совести.
In December 1996,255 religious books had, reportedly, been confiscated at the border from a Macedonian citizen who was a Jehovah's Witness. Сообщается, что в декабре 1996 года у гражданина Македонии, который являлся последователем свидетелей Иеговы, на македонской границе было конфисковано 255 религиозных книг.
IFOR submitted an oral statement on Agenda Item 2, Violations of Human Rights in all Countries, on the theme of Jehovah witnesses condemned as Conscious Objectors in the Republic of Korea and in other countries. МБП представило устное заявление по пункту 2 повестки дня, озаглавленному «Нарушение прав человека во всех странах», на тему свидетелей Иеговы, которым в Южной Корее и других странах выносятся приговоры как лицам, отказывающимся от военной службы по соображениям совести.
(b) On 18 September 2003, a Jehovah's Witness meeting in the town of Chirchik was allegedly raided by secret police on the grounds that the house was not registered as a church building; Ь) по утверждениям, 18 сентября 2003 года тайная полиция прервала собрание «Свидетелей Иеговы» в городе Чирчик по той причине, что дом не был зарегистрирован в качестве церковного здания;
Больше примеров...