| And it's not the Jeffersonian. | И это совсем не институт Джефферсона. |
| I want you to know that I'm going back to my old job at the Jeffersonian. | Хочу чтобы ты знал, я возвращаюсь на работу в институт Джефферсона. |
| All right, let's pack this up and whisk it back to the Jeffersonian. | Хорошо, давайте упакуем всё это и отправим в институт Джефферсона. |
| Let's get the climate guy back to the Jeffersonian! | Давайте отвезем метеозависимого парня в институт Джефферсона! |
| If she hadn't prevented you from working on it here, the... the Jeffersonian would be getting most of that money. | Если бы она не помешала тебе изобретать здесь, то... институт Джефферсона получил бы большую часть этих денег. |
| Do you attend every lecture the Jeffersonian puts on? | Ты ходишь на каждую лекцию, которую проводит институт Джефферсона? |
| If Clark wasn't in this, the Jeffersonian wouldn't raise a dime. | Если бы Кларк в этом не участвовал, институт Джефферсона не получил бы ни цента. |
| Okay, let's get it back to Jeffersonian, Bones. | ОК, вернёмся с ними в Институт Джефферсона, Кости. |