And it's not the Jeffersonian. |
И это совсем не институт Джефферсона. |
I want you to know that I'm going back to my old job at the Jeffersonian. |
Хочу чтобы ты знал, я возвращаюсь на работу в институт Джефферсона. |
All right, let's pack this up and whisk it back to the Jeffersonian. |
Хорошо, давайте упакуем всё это и отправим в институт Джефферсона. |
Let's get the climate guy back to the Jeffersonian! |
Давайте отвезем метеозависимого парня в институт Джефферсона! |
If she hadn't prevented you from working on it here, the... the Jeffersonian would be getting most of that money. |
Если бы она не помешала тебе изобретать здесь, то... институт Джефферсона получил бы большую часть этих денег. |
Do you attend every lecture the Jeffersonian puts on? |
Ты ходишь на каждую лекцию, которую проводит институт Джефферсона? |
If Clark wasn't in this, the Jeffersonian wouldn't raise a dime. |
Если бы Кларк в этом не участвовал, институт Джефферсона не получил бы ни цента. |
Okay, let's get it back to Jeffersonian, Bones. |
ОК, вернёмся с ними в Институт Джефферсона, Кости. |