Английский - русский
Перевод слова Jeffersonian
Вариант перевода Институт джефферсона

Примеры в контексте "Jeffersonian - Институт джефферсона"

Примеры: Jeffersonian - Институт джефферсона
I don't think the Jeffersonian is a place for games. Не думаю, что институт Джефферсона подходит для игр.
The Jeffersonian is the home of truth and scientific inquiry. Институт Джефферсона - дом истины и научных исследований.
Send them all to Dr. Hodgins at the Jeffersonian. Отошлите все это доктору Ходжинсу в институт Джефферсона.
We're glad to hear the Jeffersonian's decided to take Washington's tomb under its jurisdiction. Мы рады слышать, что институт Джефферсона решил взять могилу Вашингтона под свою юрисдикцию.
Three milligrams of tetrodotoxin was delivered to the Jeffersonian three weeks ago. Три миллиграмма тетродотоксина были доставлены в Институт Джефферсона три недели назад.
Dr. Brennan tells me the Jeffersonian is shutting down your department after this quarter. Доктор Бреннан рассказала мне, что институт Джефферсона закрывает ваш отдел в следующем квартале.
I had the techs take the three survivors back to the Jeffersonian. Выжили только трое, я отправил их в институт Джефферсона.
If you can give me the peanut butter, then the Jeffersonian will reimburse you. Так что, если ты мне дашь арахисовое масло, институт Джефферсона возместит убытки.
The Jeffersonian is not the only lab in town. Институт Джефферсона - не единственная лаборатория в городе.
He's doing a fund-raising film for the Jeffersonian. Он снимает фильм для привлечения денежных средств в институт Джефферсона.
Andrew's been commissioned to shoot a film to raise funds for the Jeffersonian, so we are to give him access to everything we do. Эндрю поручили снять фильм для привлечения инвесторов в институт Джефферсона, так что мы дадим ему доступ ко всему, что делаем.
You want the Jeffersonian to get their funds, don't you? Ты ведь хочешь, чтобы институт Джефферсона получил свое финансирование, не так ли?
Would you like to transport all this back - to the Jeffersonian? - Actually, yes. Хочешь, чтобы всё это привезли в Институт Джефферсона?
Okay, so let me guess - you want the whole slab of concrete shipped back to the Jeffersonian, right? Подожди, дай-ка угадаю, ты хочешь перевести всю эту бетонную плиту в институт Джефферсона, так?
What do you say we just get Hellboy wrapped up and back to the Jeffersonian? Ты говоришь, что мы упаковываем Хеллбоя и везем в институт Джефферсона?
If I had let you test that in the lab, most of that money would've gone to the Jeffersonian? Если бы я позволила тебе проводить тесты в лаборатории, то большую часть денег получил бы институт Джефферсона?
I'm looking for info into a foil-wrapped body with alien features, pieces of which have already been sent to the Jeffersonian Institution in Washington, D.C. Я ищу информацию о завернутом в фольгу теле с признаками пришельца, части которого были уже отправлены в Институт Джефферсона В Вашингтоне, округ Колумбия
The Jeffersonian is the pinnacle... Институт Джефферсона это вершина...
You fired the Jeffersonian Institution? Ты уволил Институт Джефферсона?
Jeffersonian wants nothing to do with my little side project. Институт Джефферсона не интересуют мои проектики.
I want all the bone fragments from the burnt skull put in Teflon cans and heat-sealed before we ship them back to the Jeffersonian. Я хочу, чтобы все фрагменты костей сожженного черепа были помещены в тефлоновые контейнеры и запаяны до того, как мы отправим их в Институт Джефферсона.
Okay, all right, a couple years ago, right, I check out the claims of this conspiracy group that says that the Jeffersonian was a Masonic construction. ОК, ладно, пару лет назад я проверил заявления одной тайной организации, что Институт Джефферсона -масонское сооружение
Well, they dropped the body off at the Jeffersonian this morning. Тело доставили в институт Джефферсона утром.
Listen, I need an ambulance at the Jeffersonian, in the bone room. Now. Слушайте, мне нужна скорая в институт Джефферсона, в комнату с костями, Сейчас же.
I actually sent them over to Ms. Montenegro at the Jeffersonian. Я на самом деле послал их г-же Монтенегро в Институт Джефферсона.