| I need all these cats brought back to the Jeffersonian. | Мне нужно, чтобы всех этих кошек отправили в Джефферсон. |
| As long as the Jeffersonian stays in the game, the good guys live to fight another day. | Пока Джефферсон остается в игре, хорошие парни живут, чтобы сражаться. |
| I'm going back to the Jeffersonian. | Я возвращаюсь в Джефферсон. |
| Dr. Brennan is really leaving the Jeffersonian? | Доктор Бреннан действительно покидает Джефферсон? |
| In 1801, however, Jefferson became president and turned to promoting a more decentralized, agrarian democracy called Jeffersonian democracy. | Став президентом в 1801 году, Томас Джефферсон направил свои усилия на развитие более децентрализованной аграрной демократии. |
| Send them all to Dr. Hodgins at the Jeffersonian. | Отошлите все это доктору Ходжинсу в институт Джефферсона. |
| If you can give me the peanut butter, then the Jeffersonian will reimburse you. | Так что, если ты мне дашь арахисовое масло, институт Джефферсона возместит убытки. |
| The Jeffersonian is not the only lab in town. | Институт Джефферсона - не единственная лаборатория в городе. |
| If I had let you test that in the lab, most of that money would've gone to the Jeffersonian? | Если бы я позволила тебе проводить тесты в лаборатории, то большую часть денег получил бы институт Джефферсона? |
| Okay, all right, a couple years ago, right, I check out the claims of this conspiracy group that says that the Jeffersonian was a Masonic construction. | ОК, ладно, пару лет назад я проверил заявления одной тайной организации, что Институт Джефферсона -масонское сооружение |
| Perhaps our new friends at the Jeffersonian Institute could be of assistance. | Возможно, наши новые друзья в институте Джефферсона могут нам помочь. |
| And even if the NFL doesn't hire me, I love being at the Jeffersonian. | Если даже НФЛ не наймёт меня, мне нравится быть в институте Джефферсона. |
| You work for the Jeffersonian, too, don't you? | Вы тоже работаете в институте Джефферсона? |
| I mean, you may have the most beautiful room in the Jeffersonian, aside from the molds and "fungis" | Я имею ввиду, что у вас возможно самый красивый кабинет в институте Джефферсона, не считая плесени и "грибков" |
| There's a Global Cultures section of the Jeffersonian. | Здесь, в Джефферсоновском институте, есть отдел Мировых культур. |
| Tempy doesn't want me working at the Jeffersonian. | Темпи не хочет чтобы я работал в университете Джеферсона. |
| You fire the Jeffersonian already? | Ты уже уволил ту, из Джеферсона? |
| Jeffersonian is officially closed on account of the storm. | Джефферсоновский институт официально закрыт в связи с бурей. |
| And the soldier folded his arms, and the artist launched into a Jeffersonian panegyric to democracy such as those of us who live in a Jeffersonian democracy would be hard-pressed to present. | Солдат дал знак рукой начинать, и художник затянул джефферсоновский панегирик демократии, где говорилось, что тех из нас, кто живет согласно джефферсоновской демократии, трудно сломить в настоящем. |
| I know exactly where to find an exact replica of the rifle here at the Jeffersonian. | Я отлично знаю где найти её точную копию прямо здесь, в Джеферсоне. |
| Lee Harvey Oswald's rifle is in the Jeffersonian? | Винтовка Ли Харви Освальда в Джеферсоне? |
| Hank and I started at the Jeffersonian at the same time. | Хэнк и я начали работать в Джеферсоне в одно время |
| There's a forensic anthropologist at the Jeffersonian. | В Джеферсоне есть судебный антрополог. |
| I'm an anthropologist at the Jeffersonian. | Я антрополог из Джефферсоновского института. |
| At the start of season 2, his character appointed Dr. Camille Saroyan (Tamara Taylor) to be the Jeffersonian's first head of forensics (the immediate boss of Temperance Brennan). | В начале второго сезона его персонаж был заменён доктором Кэмиллой Сароян, которая была назначена главой Джефферсоновского института судебно-медицинской экспертизы (то есть непосредственным начальником главной героини, Темперанс Бреннан). |
| The team from the Jeffersonian discovered it in Philadelphia, dated 1812. | Команда Джефферсонского института обнаружила её в Филадльфии, в 1812 году. |
| Over the past decade, the partnership between the FBI and the Jeffersonian Institution's Forensic Division has resulted in over 250 murder convictions, making it one of the most successful collaborations in law enforcement history. | За прошедшее десятилетие, сотрудничество между ФБР и судебным отделом Джефферсонского института позволило раскрыть более 250 убийств, что делает его одним из самых успешных сотрудничеств в истории правоохранительных органов. |