We'll send it all back to the Jeffersonian. | Мы пошлем это всё в Джефферсон. |
As long as the Jeffersonian stays in the game, the good guys live to fight another day. | Пока Джефферсон остается в игре, хорошие парни живут, чтобы сражаться. |
Booth just told me Brennan thinks Hank was murdered, so he helped her steal the body so Cam could take it back to the Jeffersonian to have a look. | Бут только что сказал мне, что Бреннан думает, что Хэнк был убит так что он помог ей украсть тело, чтобы Кэм смогла его отвезти в Джефферсон чтобы осмотреть |
I'm going back to the Jeffersonian. | Я возвращаюсь в Джефферсон. |
That means the shooter was definitely at the Jeffersonian. | Что значит, что стрелявший был, определенно, в институте Джефферсон. |
The Jeffersonian is the home of truth and scientific inquiry. | Институт Джефферсона - дом истины и научных исследований. |
If you can give me the peanut butter, then the Jeffersonian will reimburse you. | Так что, если ты мне дашь арахисовое масло, институт Джефферсона возместит убытки. |
I want all the bone fragments from the burnt skull put in Teflon cans and heat-sealed before we ship them back to the Jeffersonian. | Я хочу, чтобы все фрагменты костей сожженного черепа были помещены в тефлоновые контейнеры и запаяны до того, как мы отправим их в Институт Джефферсона. |
Listen, I need an ambulance at the Jeffersonian, in the bone room. Now. | Слушайте, мне нужна скорая в институт Джефферсона, в комнату с костями, Сейчас же. |
Let's get the climate guy back to the Jeffersonian! | Давайте отвезем метеозависимого парня в институт Джефферсона! |
Because he works at the Jeffersonian. | Потому что он работает в Институте. |
No one at the Jeffersonian could do it. | Никто в институте не смог бы этого сделать. |
Perhaps our new friends at the Jeffersonian Institute could be of assistance. | Возможно, наши новые друзья в институте Джефферсона могут нам помочь. |
Angela is a specialist in forensic facial reconstruction at the fictional Jeffersonian Institution, who frequently works with Dr. Temperance Brennan, her best friend. | Энджела является специалистом по судебной реконструкции лиц в вымышленном институте Джефферсона, где она работает с доктором Темперанс Бреннан, её лучшей подругой. |
Tomorrow I will have everyone at the Jeffersonian reexamine every aspect of the case. | Завтра каждый в Джефеннорском институте будет заново исследовать каждую деталь в деле |
Tempy doesn't want me working at the Jeffersonian. | Темпи не хочет чтобы я работал в университете Джеферсона. |
You fire the Jeffersonian already? | Ты уже уволил ту, из Джеферсона? |
Jeffersonian is officially closed on account of the storm. | Джефферсоновский институт официально закрыт в связи с бурей. |
And the soldier folded his arms, and the artist launched into a Jeffersonian panegyric to democracy such as those of us who live in a Jeffersonian democracy would be hard-pressed to present. | Солдат дал знак рукой начинать, и художник затянул джефферсоновский панегирик демократии, где говорилось, что тех из нас, кто живет согласно джефферсоновской демократии, трудно сломить в настоящем. |
I know exactly where to find an exact replica of the rifle here at the Jeffersonian. | Я отлично знаю где найти её точную копию прямо здесь, в Джеферсоне. |
Lee Harvey Oswald's rifle is in the Jeffersonian? | Винтовка Ли Харви Освальда в Джеферсоне? |
Hank and I started at the Jeffersonian at the same time. | Хэнк и я начали работать в Джеферсоне в одно время |
There's a forensic anthropologist at the Jeffersonian. | В Джеферсоне есть судебный антрополог. |
I'm an anthropologist at the Jeffersonian. | Я антрополог из Джефферсоновского института. |
At the start of season 2, his character appointed Dr. Camille Saroyan (Tamara Taylor) to be the Jeffersonian's first head of forensics (the immediate boss of Temperance Brennan). | В начале второго сезона его персонаж был заменён доктором Кэмиллой Сароян, которая была назначена главой Джефферсоновского института судебно-медицинской экспертизы (то есть непосредственным начальником главной героини, Темперанс Бреннан). |
The team from the Jeffersonian discovered it in Philadelphia, dated 1812. | Команда Джефферсонского института обнаружила её в Филадльфии, в 1812 году. |
Over the past decade, the partnership between the FBI and the Jeffersonian Institution's Forensic Division has resulted in over 250 murder convictions, making it one of the most successful collaborations in law enforcement history. | За прошедшее десятилетие, сотрудничество между ФБР и судебным отделом Джефферсонского института позволило раскрыть более 250 убийств, что делает его одним из самых успешных сотрудничеств в истории правоохранительных органов. |