| I need all these cats brought back to the Jeffersonian. | Мне нужно, чтобы всех этих кошек отправили в Джефферсон. |
| Thanks for coming in to the Jeffersonian, Dr. Hopp. | Спасибо что пришли вь Джефферсон, доктор Хопп. |
| I'll bring the forensic samples and all the other contents by the Jeffersonian once I take a look. | Я отправлю образцы и прочие улики в Джефферсон, как только сам осмотрю их. |
| United States president (1801-1809) Thomas Jefferson was a representative agrarian who built Jeffersonian democracy around the notion that farmers are "the most valuable citizens" and the truest republicans. | Бывший президент Соединенных Штатов (1801-1809) Томас Джефферсон являлся представителем идеологии аграризма, и строил «Джефферсонианскую демократию» вокруг идеи о том, что фермеры являются «наиболее ценными гражданами» и подлинными республиканцами. |
| In 1801, however, Jefferson became president and turned to promoting a more decentralized, agrarian democracy called Jeffersonian democracy. | Став президентом в 1801 году, Томас Джефферсон направил свои усилия на развитие более децентрализованной аграрной демократии. |
| If you can give me the peanut butter, then the Jeffersonian will reimburse you. | Так что, если ты мне дашь арахисовое масло, институт Джефферсона возместит убытки. |
| The Jeffersonian is not the only lab in town. | Институт Джефферсона - не единственная лаборатория в городе. |
| What do you say we just get Hellboy wrapped up and back to the Jeffersonian? | Ты говоришь, что мы упаковываем Хеллбоя и везем в институт Джефферсона? |
| If Clark wasn't in this, the Jeffersonian wouldn't raise a dime. | Если бы Кларк в этом не участвовал, институт Джефферсона не получил бы ни цента. |
| Okay, let's get it back to Jeffersonian, Bones. | ОК, вернёмся с ними в Институт Джефферсона, Кости. |
| Because he works at the Jeffersonian. | Потому что он работает в Институте. |
| Well, the folks at the Jeffersonian believe that she was assaulted before she was dragged. | Люди в институте Джефферсона полагают, что на нее напали, прежде чем растащить. |
| Anok is supposed to be here at the Jeffersonian, on loan from the egyptian government. | Анок должен находиться здесь, в Институте Джефферсона, предоставленный правительством Египта на время. |
| And even if the NFL doesn't hire me, I love being at the Jeffersonian. | Если даже НФЛ не наймёт меня, мне нравится быть в институте Джефферсона. |
| There's a Global Cultures section of the Jeffersonian. | Здесь, в Джефферсоновском институте, есть отдел Мировых культур. |
| Tempy doesn't want me working at the Jeffersonian. | Темпи не хочет чтобы я работал в университете Джеферсона. |
| You fire the Jeffersonian already? | Ты уже уволил ту, из Джеферсона? |
| Jeffersonian is officially closed on account of the storm. | Джефферсоновский институт официально закрыт в связи с бурей. |
| And the soldier folded his arms, and the artist launched into a Jeffersonian panegyric to democracy such as those of us who live in a Jeffersonian democracy would be hard-pressed to present. | Солдат дал знак рукой начинать, и художник затянул джефферсоновский панегирик демократии, где говорилось, что тех из нас, кто живет согласно джефферсоновской демократии, трудно сломить в настоящем. |
| I know exactly where to find an exact replica of the rifle here at the Jeffersonian. | Я отлично знаю где найти её точную копию прямо здесь, в Джеферсоне. |
| Lee Harvey Oswald's rifle is in the Jeffersonian? | Винтовка Ли Харви Освальда в Джеферсоне? |
| Hank and I started at the Jeffersonian at the same time. | Хэнк и я начали работать в Джеферсоне в одно время |
| There's a forensic anthropologist at the Jeffersonian. | В Джеферсоне есть судебный антрополог. |
| I'm an anthropologist at the Jeffersonian. | Я антрополог из Джефферсоновского института. |
| At the start of season 2, his character appointed Dr. Camille Saroyan (Tamara Taylor) to be the Jeffersonian's first head of forensics (the immediate boss of Temperance Brennan). | В начале второго сезона его персонаж был заменён доктором Кэмиллой Сароян, которая была назначена главой Джефферсоновского института судебно-медицинской экспертизы (то есть непосредственным начальником главной героини, Темперанс Бреннан). |
| The team from the Jeffersonian discovered it in Philadelphia, dated 1812. | Команда Джефферсонского института обнаружила её в Филадльфии, в 1812 году. |
| Over the past decade, the partnership between the FBI and the Jeffersonian Institution's Forensic Division has resulted in over 250 murder convictions, making it one of the most successful collaborations in law enforcement history. | За прошедшее десятилетие, сотрудничество между ФБР и судебным отделом Джефферсонского института позволило раскрыть более 250 убийств, что делает его одним из самых успешных сотрудничеств в истории правоохранительных органов. |