| In order to get to Joy, we started at Jasper's. | Что бы добраться до Джой мы начали с лавки Джаспера. |
| The Mysterious Geographic Explorations of Jasper Morello is a 2005 Australian short film. | «Загадочные географические исследования Джаспера Морелло» (англ. The Mysterious Geographic Explorations of Jasper Morello) - короткометражный австралийский мультфильм 2005 года режиссёра Энтони Лукаса. |
| Were you aware Jasper had three mommies? | Знали ли вы, что у Джаспера было З мамы? |
| And now you come back here unannounced and you do what you did to Jasper and Bryce. | А теперь ты вернулся без предупреждения и отмудохал Джаспера и Брюса. |
| What about the Jasper Barnes account? | Что там с расчетом Джаспера Барнса? |
| A 1967 Jasper Johns painting, Map (Based on Buckminster Fuller's Dymaxion Airocean World), depicting a Dymaxion map, hangs in the permanent collection of the Museum Ludwig in Cologne. | В 1967 году картина Джаспера Джонса «Map (Based on Buckminster Fuller's Dymaxion Airocean World)» (с англ. - «Карта, на основе мира Димаксиона, созданного Бакминстером Фуллером») вошла в постоянную экспозицию музея Людвига в Кёльне. |
| As soon as Jasper is kicked out from the house, Jinx waves to him, sticks his tongue out, puts a HOME SWEET HOME sign in front of his hole, and enters it. | Как только она вышвырнула Джаспера из дома, Джинкс машет ему, высовывает свой язык, ставит знак «ДОМ, МИЛЫЙ ДОМ» перед своей норой и входит в неё. |
| I think I know why you're so hell-bent on finding Jasper, why you're always taking care of everybody else. | Думаю, я знаю, почему ты так упорно хочешь найти Джаспера, почему ты всегда о всех так заботишься. |
| He's sorry to say that on the night he took Mr Jasper on his tour, | Он с сожалением говорит о том, что в ту ночь, когда он проводил мистера Джаспера на экскурсию, |
| I saw jasper today. | Я видел Джаспера сегодня. |
| And bring jasper, Or no deal. | И приведи Джаспера или кранты. |
| We heard Jasper's S.O.S. | Мы слышали сигнал о помощи от Джаспера. |
| Jasper Zane in the middle of the night last night. | Джаспера Зейна посреди прошлой ночи. |
| In particular, keep your distance from Mr Jasper. | Особенно избегай мистера Джаспера. |
| Murphy's going to kill Jasper! | Мерфи собирается убить Джаспера! |
| Barton can pass for Jasper from a distance. | Бартон похож издалека на Джаспера. |
| On the land of William Jasper's farm. | На землях Уильма Джаспера. |
| He is Jasper's boy through and through. | Он стал практически сыном Джаспера. |
| She's a mom from Jasper's tee-ball team. | Мамашка из бейсбольной команды Джаспера. |
| On the land of William Jasper's farm. | На земле фермы Вильяма Джаспера |
| They go to Jasper's glade. | Не любит выходки Джаспера. |
| But Jasper is the man you love. | Но любите вы Джаспера. |
| Play him off against Jasper, you know? | Использовать его против Джаспера. |
| He was that man Jasper's cellmate. | Он был сокамерником Джаспера. |
| Why won't the coach put Jasper in. | Почему тренер не выпускает Джаспера? |