It was pointed out though that it would be necessary to look carefully at the translation of the jargon used in the different languages and the names used for the cuts. |
Однако было отмечено, что необходимо проявлять большую осторожность при переводе жаргонных выражений, используемых в различных языках, и наименований отрубов. |
It should be free of charge, relevant, up-to-date, understandable, free of technical language or jargon, and in local languages. |
Она должна предоставляться бесплатно, быть относящейся к делу, актуальной, понятной, не содержать технических терминов или жаргонных выражений и иметься на местных языках. |