| They're jamming our signal with an EM pulse. | Они глушат наш сигнал генерацией циклического ЕМ импульса. |
| They're still jamming all channels. | Они все еще глушат все каналы. |
| Don't bother, they're jamming all the phone lines. | Не пытайся, они глушат все телефонные линии. |
| They must be jamming the network in the whole area. | Должно быть, глушат сеть по округе. |
| They've been jamming our transmissions for six months. | Наши передачи глушат уже шесть месяцев. |
| Or why these two have been jamming transmissions off the island? | Или почему эти двое глушат передачи с острова? |
| The phone lines have been cut and they're jamming cell phone signals. | Телефонные линии были обрезаны и они глушат сигналы мобильных |
| They're jamming our phones; | Они глушат наши телефоны. |
| The Warlords are jamming the local frequencies. | Полевые командиры глушат местные частоты. |
| They're jamming all signals up there. | Здесь глушат все сигналы. |
| They are jamming the signal internally. | Они глушат сигнал изнутри. |
| No, the droids are jamming our transmissions. | Нет, дроиды глушат связь. |
| They're jamming all signals. | Они глушат все сигналы. |
| They are definitely jamming us. | Они определенно глушат нас. |
| They're jamming us! | ХИЛЛИ: Они глушат связь. |
| Then why are they jamming our comms? | Тогда почему они глушат связь? |
| Or they're jamming our scanners. | Либо они глушат наши сканеры |
| Maybe they're jamming us. | Может, они глушат сигнал. |