Примеры в контексте "Jab - Оас"

Примеры: Jab - Оас
Following its deliberations, the JAB makes a recommendation to the Secretary-General. После соответствующего рассмотрения ОАС выносит рекомендацию Генеральному секретарю.
They must attend to their normal duties in addition to their service on a JAB or JDC. Наряду с работой в ОАС или ОДК они должны также выполнять свои обычные служебные обязанности.
It is impossible to calculate precisely the time dedicated by staff to JAB and JDC work. Невозможно точно подсчитать затраты времени сотрудников в связи с участием в работе ОАС и ОДК.
1 The term "disposed of" refers to appeals with respect to which the JAB has completed its involvement. 1 Термин «рассмотренные» относится к апелляциям, работу с которыми ОАС завершил.
The Secretary-General, therefore, would not support a change in the current power of the JAB to suspend action on a contested decision. Вследствие этого Генеральный секретарь не согласится с изменением нынешних полномочий ОАС приостанавливать принятие мер по оспариваемому решению.
The second option mentioned in the resolution is to maintain the current status of the JAB. Второй вариант, упомянутый в резолюции, заключается в сохранении нынешнего статуса ОАС.
Because JDCs and JABs have a common secretariat and priority is quite properly given to disciplinary matters, there are egregious delays in JAB proceedings. Поскольку ОДК и ОАС имеют общий секретариат и главное внимание вполне правомерно уделяется дисциплинарным вопросам, в работе ОАС возникают неимоверно долгие задержки.
The advisory nature of the JAB recommendations is based on the Charter Консультативный характер рекомендаций ОАС основан на Уставе.
The Administrative Tribunal explained that the JAB system, Административный трибунал пояснил, что, поскольку система ОАС
This problem can be resolved only by replacing the JAB with a new body which would not be composed of staff members. Эта проблема может быть решена только путем замены ОАС тем или иным новым органом, в состав которого не будут входить сотрудники.
Appeal not receivable by JAB as there was no request for administrative review) Апелляция не может быть принята ОАС, поскольку не было заявлено просьбы о проведении административного обзора)
Under staff rule 111.2 (p), the decision is normally within one month after the JAB panel has forwarded its report. В соответствии с правилом 111.2(р) Правил о персонале это решение обычно выносится в течение одного месяца с момента представления ОАС своего доклада.
The Tribunal took no issue with the findings that the staff member's conduct was incompatible with further service. b Two additional judgements were submitted directly to the Tribunal without prior consideration by JAB. Трибунал не оспаривал выводы в отношении того, что поведение сотрудника было несовместимо с продолжением службы. Ь Еще два решения были вынесены сразу на рассмотрение Трибунала без предварительного рассмотрения ОАС.
Few staff members receive a reasoned response, the vast majority receiving a letter at the end of the review period telling them that they may file a statement of appeal with JAB. Мало кто из сотрудников получает аргументированный ответ, а подавляющее большинство по завершении периода надзора получают письмо с указанием, что они могут подать апелляцию в ОАС.
The Tribunal has adjudicated and awarded compensation in the following cases that JAB had considered to be without merit or time-barred, as follows: Трибунал присудил компенсацию по итогам рассмотрения следующих дел, которые ОАС счел безосновательными или с истекшим сроком давности:
In the recent past, for example, it was impossible to convene a JAB in New York to hear two applications for suspension of action before decisions bringing service to an end took effect. К примеру, в недавнем прошлом оказалось невозможным созвать ОАС в Нью-Йорке для заслушания двух заявлений о приостановлении административных действий, прежде чем решения о прекращении службы вступили в силу.
(a) The current nature of the Joint Appeals Board (JAB) as an advisory body, with the following changes: а) нынешний характер Объединенного апелляционного совета (ОАС) как консультационного органа со следующими изменениями:
The fourth change would limit the time available for the JAB to produce its report and recommendations to three months from the date of receipt of the appeal. Четвертое изменение предусматривало бы ограничение периода времени, имеющегося у ОАС на подготовку своего доклада и рекомендаций, до трех месяцев с даты подачи апелляции.
It is important to recall that delays may occur at several stages: (i) Upon receipt of an appeal, the JAB secretariat forwards it to the respondent for reply. Важно напомнить, что задержки могут происходить на нескольких этапах: i) после получения апелляции секретариат ОАС препровождает его ответчику для ответа.
The JDC and JAB reports are of uneven quality with respect to both their analysis of the facts and their understanding of the Staff Rules. Доклады ОДК и ОАС бывают неровными по качеству с точки зрения как анализа фактов, так и понимания Правил о персонале.
a It should be noted that unanimous JAB recommendations can be either favourable to the appellant or unfavourable. а Следует отметить, что единогласные рекомендации ОАС могут быть либо в пользу заявителя, либо против него.
In all such instances, the decisions of the Secretary-General provide detailed reasons for the rejection, which in most cases is attributable to the incorrect application of law or policy by JAB or fact-finding that is inadequate and not supported by the available evidence. Во всех таких случаях в решении Генерального секретаря подробно излагается причина отказа, который в большинстве случаев объясняется ошибочным толкованием ОАС норм права и политики или использованием фактов, которые являются недостаточными и не подкрепляются имеющимися доказательствами.
However, not all of those cases were ready for consideration by the JAB; indeed, the number of cases where the exchange of written pleadings between the parties had been completed was less than 50 by the end of 2002. Однако не все дела, включенные в это число, готовы для рассмотрения ОАС; число дел, в которых стороны завершили обмен состязательными бумагами, составляло на конец 2002 года менее 50.
To those ends, joint bodies like the Joint Appeals Board (JAB) and the Joint Disciplinary Committee (JDC) have been replaced by the United Nations Dispute Tribunal (UNDT) comprising of professional judges. Для этого такие объединенные органы, как Объединенный апелляционный совет (ОАС) и Объединенный дисциплинарный комитет (ОДК), были заменены Трибуналом по спорам Организации Объединенных Наций (ТСООН) в составе профессиональных судей.
The Tribunal has only very rarely awarded compensation or other remedies as recommended by JAB, as follows: - 1996, three cases; - 1997, no case; - 1998, one case. Трибунал весьма редко выносил решения о компенсации или других средствах судебной защиты, соответствующих рекомендациям ОАС, а именно: - 1996 год, три дела; - 1997 год, ни одного дела; - 1998 год, одно дело.