(e) Transformation of JAB into an arbitration board; | е) преобразование ОАК в Арбитражную коллегию; |
In the overwhelming number of the foregoing cases, the JAB report by no means reflected incompetence, lack of analysis or lack of understanding. | В подавляющем большинстве вышеупомянутых случаев доклад ОАК ни в коей мере не свидетельствовал о некомпетентности, отсутствии аналитических выкладок или же о непонимании дела. |
The Tribunal likewise has no basis for expressing views concerning the attitudes, or reactions, of JAB members regarding the frequency of serving on JABs, or those of other staff concerning perceptions of conflicts of interest or bias. | У Трибунала нет также оснований высказывать свое мнение об отношении или реакции членов ОАК на то, сколь часто они привлекаются для работы в ОАК, или других сотрудников относительно их представлений о конфликте интересов или предвзятости. |
Additional resources provided to the JAB secretariat at Geneva have not alleviated the problem, which is not caused by the secretariat but by the JAB system itself. | Дополнительные ресурсы, выделенные секретариату ОАК в Женеве, не снизили остроты проблемы, которая обусловлена не секретариатом, а самой системой ОАК. |
When the Board acts in a non-binding capacity, its powers are in essence the same as those of JAB, which it replaces: it makes recommendations to the Secretary-General. | Когда совет действует как орган, не принимающий обязательных решений, он обладает по существу такими же полномочиями, какими обладает заменяемая им ОАК: он делает рекомендации Генеральному секретарю. |
The Administrative Tribunal explained that the JAB system, | Административный трибунал пояснил, что, поскольку система ОАС |
In the recent past, for example, it was impossible to convene a JAB in New York to hear two applications for suspension of action before decisions bringing service to an end took effect. | К примеру, в недавнем прошлом оказалось невозможным созвать ОАС в Нью-Йорке для заслушания двух заявлений о приостановлении административных действий, прежде чем решения о прекращении службы вступили в силу. |
However, not all of those cases were ready for consideration by the JAB; indeed, the number of cases where the exchange of written pleadings between the parties had been completed was less than 50 by the end of 2002. | Однако не все дела, включенные в это число, готовы для рассмотрения ОАС; число дел, в которых стороны завершили обмен состязательными бумагами, составляло на конец 2002 года менее 50. |
It is estimated that in Geneva, for 2004 and 2005, staff members dedicated 2.2 working days to each JAB case and two working weeks to each JDC case, resulting in the equivalent of approximately 73 working weeks. | По оценкам, в Женеве в 2004 и 2005 годах сотрудники потратили 2,2 рабочих дня на рассмотрение каждого дела в ОАС и две рабочие недели на рассмотрение каждого дела в ОДК, в результате чего общие затраты времени составили примерно 73 рабочие недели. |
Moreover, as a result of some lack of certainty in JAB rules, the staff member and management are often permitted to file additional comments before a JAB panel is constituted to hear the appeal. | Кроме того, в результате некоторой неясности в правилах ОАС сотруднику и администрации нередко разрешается представить дополнительные замечания перед тем, как будет образована группа ОАС для заслушания апелляции. |
As dead as your left jab. | Такой же дохлый, как твой удар. |
His jab's killing you, all right? | Его удар убьет тебя, понял. |
JAB, CROSS, HOOK - ONE MORE - | Удар, поперек, хук Еще раз |
Stick the jab and shoot it. | Выдержи удар и выстрели им! |
Keep strong, watch his jab. | Будь сильным, держи удар. |
There are four primary punches in boxing: the jab, cross, hook, and uppercut. | В боксе существует четыре основных удара: джеб, кросс, хук и апперкот. |
A quick jab to the right eye will adjust his attitude tremendously. | Быстрый джеб в правый глаз быстро меняет отношение. |
Then block his blind jab. | Потом блокировать его джеб. |
That's right, jab. | Вот так. Джеб. |
You were ahead at the end of the fourth, and you stopped using your jab. | Ты боксировал лучше, а потом перестал использовать джеб. |
Hook off the jab! | Зацепи его внезапным ударом! |
He'll meet you with a left jab ten out of ten Like Pablov's dog. | Он однозначно встретит вас внезапным ударом слева, как собака Павлова. |
Jab, cross, hook! | Хук слева, хук справа! |
Jab! Hook! Hook! | Хук слева, хук справа! |
"Everything works off the left jab." | "Все получится с левым джебом". |
Wladimir dominates the fight with his jab and occasional right hands. Brewster proves to have a solid chin and tries to counter Klitschko's attacks, but Wladimir has got everything under control. | Однако, Владимир сумел установить своим джебом дистанцию, с которой и следил за действиями Брюстера, а также, контратаковал. |
Again... you want to be a fighter, you fire the jab. | Ещё раз... хочешь драться - работай над джебом. |
You got to use the jab, baby! | Ты должен бить джебом! |