Английский - русский
Перевод слова Isotope
Вариант перевода Изотоп

Примеры в контексте "Isotope - Изотоп"

Все варианты переводов "Isotope":
Примеры: Isotope - Изотоп
It contains a radioactive isotope whose unique signature can be picked up by a Geiger counter. Он содержит радиоактивный изотоп, который можно распознать с помощью счётчика Гейгера.
Because apparently you can't have this fragile isotope of Lithium-6 in the atmospheres of sun-like stars. Потому что короткоживущий изотоп литий-6 не должен присутствовать в атмосфере солнцеподобных звезд.
Sleepy's reading radionuclides, but they don't match any known isotope. Соня засек радионуклеиды, но ни один известный изотоп не подходит.
In 1961, Ghiorso et al. obtained the first isotope of lawrencium by irradiating californium (mostly californium-252) with boron-10 and boron-11 ions. В 1961 году А. Гиорсо и сотрудниками был получен первый изотоп лоуренсия путём облучения калифорния (в основном калифорния-252) ионами бора-10 и бора-11; массовое число этого изотопа не было точно установлено (возможно, 258 или 259) на тот момент.
I'd like to run single nucleotide polymorphisms and carry out some stable isotope profiling on the bone marrow. И хочу провести единичный нуклеотидный полиморфизм и выделить стабильный изотоп в костном мозге.
So if you engulf planet or large number of asteroids, you will have this Lithium-6 isotope in the spectrum of the star. И если звезда поглотит планету или большое количество астеродидов, то изотоп литий-6 появится в спектре ее излучения.
This isotope has been used in thermopiles and water distillation systems of some space satellites and stations. Этот изотоп был использован на некоторых спутниках Земли в термобатареях и для дистилляции воды на космических кораблях.
Aluminium-26, 26Al, is a radioactive isotope of the chemical element aluminium, decaying by either of the modes beta-plus or electron capture, both resulting in the stable nuclide magnesium-26. Алюминий-26, 26Al - радиоактивный изотоп химического элемента алюминия, распадающийся посредством позитронного распада и электронного захвата в стабильный нуклид магний-26.
Urey and George Murphy calculated from the Balmer series that the heavy isotope should have lines redshifted by 1.1 to 1.8 ångströms (1.1×10-10 to 1.8×10-10 metres). Юри и Джордж Мерфи рассчитали из серий Бальмера, что тяжёлый изотоп должен иметь линии красного смещения от 1,1 до 1,8 ангстрем.
Brought down to earth, nuclear fusion - a process fueled primarily by lithium and deuterium (an isotope of hydrogen), both of which are plentiful in seawater and in the earth's crust - could provide a major source of low-carbon energy. Если его перевести на землю, то ядерный синтез - процесс, который питают в первую очередь литий и дейтерий (изотоп водорода), которые имеются в изобилии в морской воде и в земной коре - может стать основным источником энергии с низким содержанием углерода.
This is far too short for the isotope to survive to the present, but a small amount of the nuclide is produced by collisions of argon atoms with cosmic ray protons. Это слишком мало, чтобы изотоп мог сохраниться с момента предсолнечного нуклеосинтеза до настоящего времени, но небольшое количество ядер этого нуклида постоянно образуется при столкновениях протонов космических лучей с атомами аргона.
If the fissile isotope fails to fission on neutron capture, it produces 236 U, 237 Np, 238 Pu, and eventually fissile 239 Pu and heavier isotopes of plutonium. Если этот расщепляющийся изотоп не делится при захвате нейтрона, он превращается в U-236, Np-237, Pu-238 и в конце концов в расщепляющийся Pu-239 и более тяжелые изотопы плутония.
Every soldier who enlists, every missile that is activated, every isotope enriched for military purposes means fewer schools and hospitals, fewer food programmes, fewer roads, fewer wireless networks, fewer seeds for farmers and fewer good judges to administer justice. Каждый рекрутированный в армию солдат, каждая активированная ракета, каждый изотоп, обогащенный в военных целях, означают сокращение количества школ и больниц, продовольственных программ, дорог, мобильных сетей, семян для фермеров и хороших судей для отправления правосудия.
"Fissionable Material" means any isotope which may undergo either spontaneous fission or fission induced by neutrons of any energy, as well as any compound or mixture including such isotopes. «Расщепляющийся материал» означает любой изотоп, который может делиться либо спонтанно, либо в результате бомбардировки нейтронами, независимо от энергии нейтрона, а также любое соединение или смесь, содержащие такие изотопы.
The unknown radioactive isotope is the proof. Об этом нам говорит найденный ранее неизвестный радиоактивный изотоп.
Each radioactive isotope has a characteristic decay time period-the half-life-that is determined by the amount of time needed for half of a sample to decay. Каждый радиоактивный изотоп характеризуется периодом полураспада, то есть временем, за которое распадается половина ядер образца.
A radioactive isotope discovered by Marie Curie in 1898. Это радиоактивный изотоп полония, открытый Марией Кюри в 1898 году.
And we've got one minute before the isotope wears off. И у нас одна минута прежде, чем изотоп распадется.
It has only one naturally occurring isotope, 103Rh. В природе встречается только изотоп 103Rh.
And I've only got about three hours left before the Tok'ra isotope wears off and I'm visible to the sensors. И у меня приблизительно около З часов, прежде, чем изотоп Токра распадется и я стану виден датчиками.
The radioactive isotope we've put in him has since worn off, and we are none the wiser. Радиоактивный изотоп, который мы в него поместили, износился, а мы так ничего и не знаем.
Fine, you think he planted that isotope at the coffee shop? Well, then scan him now. Значит вы думаете, что он вылил изотоп в кафе?
It's an isotope called polonium. Это радиоактивный изотоп, полоний.
They put an isotope in her food. Подложили изотоп ей в еду.
In the analyser, mercury placed in a spectral lamp is enriched with a mercury isotope having an even neutron number, wherein said isotope constitutes not less than 50% of the total mercury content in the spectral lamp. В анализаторе, ртуть помещенная в спектральную лампу, обогащена изотопом ртути с четным количеством нейтронов, причем указанный изотоп составляет не менее 50% от общего количества ртути в спектральной лампе.