Cf-252 and all other spontaneous fission neutron sources are produced by irradiating uranium or another transuranic element in a nuclear reactor, where neutrons are absorbed in the starting material and its subsequent reaction products, transmuting the starting material into the SF isotope. | Cf-252 и все другие источники нейтронов на спонтанном делении образуются путем облучения урана или другого трансуранового элемента в ядерном реакторе, где нейтроны поглощаются в исходным материалом и его последующими продуктами реакции, трансформируя исходный материал в изотоп, подверженный спонтанному делению. |
The isotope that launched 1,000 ships. | Изотоп который запустил 1000 кораблей. |
The unknown radioactive isotope is the proof. | Об этом нам говорит найденный ранее неизвестный радиоактивный изотоп. |
It has only one naturally occurring isotope, 103Rh. | В природе встречается только изотоп 103Rh. |
And I've only got about three hours left before the Tok'ra isotope wears off and I'm visible to the sensors. | И у меня приблизительно около З часов, прежде, чем изотоп Токра распадется и я стану виден датчиками. |
Quantitative radionuclide content (total beta-intensity, volume intensity in air, density of radioactive fallout from the atmosphere, volume intensity in water, isotope composition of abnormally high contamination) | Количественное содержание радионуклидов (общая бета-активность, объемная активность в воздухе, плотность радиоактивных выпадений из атмосферы, объемная активность в воде, изотопный состав аномально высокого загрязнения) |
The declarations contained information on radioactive sources storage and dumping facility "Isotope Center" of the NEC, Mardai uranium mine where uranium ore was mined and the activities, location and capacity of businesses that have over the recent years been engaged in exploration of uranium deposits. | Эти заявления содержали информацию о принадлежащем КЯЭ объекте «Изотопный центр» для хранения и удаления источников радиоактивности, Мардайском урановом руднике, где добывается урановая руда, и о деятельности, местонахождении и мощности предприятий, которые в последние годы занимаются разведкой запасов урановой руды. |
Using isotope analysis, scientists at the Bavarian archive for geology in Munich analyzed his hair and verified that he was malnourished during his disappearance. | Используя изотопный анализ, учёные из Баварского архива геологии в Мюнхене проанализировали его волосы. |
Especially with regard to aquifers, their transboundary nature cannot be established, as it is in the case of surface waters, by mere physical observation, and technology such as isotope tracing to define the outer limits of the aquifer may be needed. | Это верно в первую очередь в отношении водоносных горизонтов, поскольку их трансграничный характер невозможно установить в результате простого физического наблюдения, как в случае с поверхностными водами, и могут потребоваться технологии, такие как изотопный метод трассирования, для определения внешних границ водоносного горизонта. |
So we've used isotope tracing to trace carbon moving from an injured mother tree down her trunk into the mycorrhizal network and into her neighboring seedlings, not only carbon but also defense signals. | Мы использовали изотопный индикатор для регистрации движения углерода от раненого дерева вниз по стволу в микоризную сеть и к своей рассаде. |
In Indonesia, isotope hydrology has contributed to the mitigation of water shortages in areas that have a problem with water sanitation. | В Индонезии изотопная гидрология помогла сократить нехватку водных ресурсов в районах, где существует проблема с очисткой воды. |
While we regard power generation as a matter of priority, non-power applications of nuclear energy in areas such as medicine, isotope hydrology, agriculture and industry are given equal importance in our research and development programme. | Хотя мы считаем производство электроэнергии задачей первостепенной важности, неэнергетические сферы применения атомной энергии в таких областях, как медицина, изотопная гидрология, сельское хозяйство и промышленность приобретают не менее важное значение в нашей программе научных исследований и развития. |
Technical cooperation projects are having a positive humanitarian impact in the developing countries of Africa, Latin America, Asia and Eastern Europe in the fields of medicine, agriculture and food security, isotope hydrology, and nuclear energy infrastructure and sustainability | Реализация проектов технического сотрудничества оказывает положительное гуманитарное воздействие в развивающихся странах Африки, Латинской Америки, Азии и Восточной Европы в таких областях, как медицина, сельское хозяйство и продовольственная безопасность, изотопная гидрология, развитие ядерно-энергетической инфраструктуры и обеспечение устойчивости; |
Isotope hydrology is being used to plot groundwater aquifers for sustainable water resource management, with 75 active Agency projects in some 40 Member States. | Изотопная гидрология используется для обнаружения подземных водоносных слоев в целях устойчивого регулирования водных ресурсов, и 75 проектов Агентства в этой области активно осуществляются примерно в 40 государствах-членах. |
Isotope hydrology is being used in a broad variety of IAEA projects to map underground aquifers, detect and control pollution and monitor the safety of dams. | Изотопная гидрология применяется в различных проектах МАГАТЭ для выявления подземных водоносных пластов, определения и наблюдения за уровнем загрязнения и контроля за состоянием плотин. |
The On-Line Isotope Mass Separator (ISOLDE), which is used to study unstable nuclei. | ISOLDE (Isotope Separator On-line), установка для исследования нестабильных ядер. |
After leaving Soft Machine, through the end of the 1970s, he worked with such groups as Stomu Yamashta's East Wind, Isotope, Gilgamesh, and the Carla Bley Band. | После ухода из Soft Machine и до конца 1970-х годов Хоппер работал с такими группами, как East Wind, Isotope, Gilgamesh и Carla Bley Band. |
Bassist Hugh Hopper was in Soft Machine, Isotope, Soft Heap, In Cahoots and, with Pyle and Allen, Brainville, as well as doing numerous of his own group and solo projects and working with non-Canterbury bands. | Хью Хоппер участвовал в Soft Machine, Isotope, Soft Heap, In Cahoots, а также совместно с Пайлом и Алленом в группе Brainville. |
There, under the guidance of Kyser, the Queen's Facility for Isotope Research (QFIR) was established and became the leading geochemistry and isotope laboratory in North America. | Там под руководством Кайсера был создан Комплекс исследования изотопов в университете Куинс (англ. Queen's Facility for Isotope Research, QFIR), ставший ведущей исследовательской лабораторией по геохимии и изучению изотопов в Северной Америке. |
Stable isotope labelled environmental contaminant standards from Cambridge Isotope Laboratories. | Стабильные изотопы меченные загрязнениями окружающей среды от компании Cambridge Isotope Laboratories. |